This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0222
2012/222/EU: Decision No 2/2012 of the EU-EFTA Joint Committee on a common transit procedure of 19 January 2012 concerning an invitation to Turkey to accede to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2012/222/EU: Beslut nr 2/2012 av blandade EU–Efta-kommittén om ett gemensamt transiteringsförfarande av den 19 januari 2012 om en inbjudan till Turkiet att ansluta sig till konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
2012/222/EU: Beslut nr 2/2012 av blandade EU–Efta-kommittén om ett gemensamt transiteringsförfarande av den 19 januari 2012 om en inbjudan till Turkiet att ansluta sig till konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
EUT L 114, 26.4.2012, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.4.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 114/33 |
BESLUT nr 2/2012 AV BLANDADE EU–EFTA-KOMMITTÉN OM ETT GEMENSAMT TRANSITERINGSFÖRFARANDE
av den 19 januari 2012
om en inbjudan till Turkiet att ansluta sig till konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
(2012/222/EU)
BLANDADE KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande (1) (nedan kallad konventionen), särskilt artikel 15.3 e, och
av följande skäl:
(1) |
Handeln med Turkiet skulle främjas av ett gemensamt transiteringsförfarande för varor som transporteras mellan Turkiet och Europeiska unionen, Republiken Island, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet. |
(2) |
För att uppnå ett sådant förfarande, bör Turkiet inbjudas att ansluta sig till konventionen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I enlighet med artikel 15a i konventionen inbjuds Turkiet, genom den skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Turkiet som bifogas detta beslut, att ansluta sig till konventionen från och med den 1 juli 2012.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 19 januari 2012.
På blandade kommitténs vägnar
Mirosław ZIELIŃSKI
Ordförande
(1) EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.
BILAGA
Jag har nöjet att underrätta Er om att blandade EU–Efta-kommittén 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande den 19 januari 2012 (beslut nr 2/2012) beslutade att inbjuda Turkiet att bli fördragsslutande part i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande. Europeiska unionen anmodar Turkiet att det försäkrar att det skulle tillämpa ovannämnda konvention på ett icke-diskriminerande sätt i förhållande till alla medlemsstater.
Turkiets anslutning till konventionen kan fullbordas i enlighet med artikel 15a i konventionen genom att landets anslutningsinstrument inges till generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd tillsammans med en översättning av konventionen till Turkiets officiella språk.
Högaktningsfullt
Generalsekreteraren
Generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd
Turkiet
som har tagit del av beslutet av blandade EU–Efta-kommittén för ett gemensamt transiteringsförfarande av den 19 januari 2012 (beslut nr 2/2012) om att inbjuda Turkiet att ansluta sig till konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande (nedan kallad konventionen),
som beaktar inbjudan om anslutning till konventionen,
som önskar bli fördragsslutande part i konventionen,
FÖRKLARAR HÄRMED FÖLJANDE.
Turkiet ansluter sig till konventionen.
En översättning av konventionen till Turkiets officiella språk åtföljer detta instrument.
Turkiet godtar samtliga de rekommendationer och beslut som antas av blandade EU–Efta-kommittén om ett gemensamt transiteringsförfarande från den 19 januari 2012 till den dag Turkiets anslutning blir gällande i enlighet med artikel 15a i konventionen.
Upprättad i …