EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0219
2012/219/EU: Commission Implementing Decision of 24 April 2012 recognising Serbia as being free from Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman and Kotthoff) Davis et al. (notified under document C(2012) 2524)
2012/219/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 24 april 2012 om erkännande av Serbien som fritt från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman och Kotthoff) Davis et al . [delgivet med nr C(2012) 2524]
2012/219/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 24 april 2012 om erkännande av Serbien som fritt från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman och Kotthoff) Davis et al . [delgivet med nr C(2012) 2524]
EUT L 114, 26.4.2012, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2021; upphävd genom 32021R2069
26.4.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 114/28 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 24 april 2012
om erkännande av Serbien som fritt från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman och Kotthoff) Davis et al.
[delgivet med nr C(2012) 2524]
(2012/219/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt del A punkt 12 i bilaga III, och
av följande skäl:
(1) |
Del A punkt 12 i bilaga III till direktiv 2000/29/EG innehåller ett generellt förbud mot införsel till unionen av rotknölar av arterna Solanum L. och korsningar av dessa, dock inte de som specificeras i del A punkterna 10 och 11, inklusive knölar av Solanum tuberosum L. med ursprung i tredjeländer. Det förbudet är inte tillämpligt på tredjeländer i Europa som erkänts som fria från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman och Kotthoff) Davis et al. (nedan kallad skadegöraren). |
(2) |
Det framgår av de officiella rapporter från undersökningar under 2009, 2010 och 2011 som Serbien har lämnat och från information som samlats in vid ett inspektionsbesök som kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor gjorde i Serbien i november och december 2009, att skadegöraren inte finns i Serbien och att landet har tillämpat ett förfarande för kontroll, inspektion och testning avseende skadegöraren på import och inhemsk produktion av knölar av Solanum tuberosum L. |
(3) |
Serbien bör därför erkännas som fritt från skadegöraren. |
(4) |
Detta beslut inverkar inte på eventuella senare konstateranden att skadegöraren förekommer i Serbien. |
(5) |
Kommissionen kommer att be Serbien att årligen lämna den information som krävs för att kontrollera att Serbien även fortsättningsvis är fritt från skadegöraren. |
(6) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Erkännande
Serbien erkänns som fritt från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman och Kotthoff) Davis et al.
Artikel 2
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 24 april 2012.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.