Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0650

2010/650/EU: Beslut nr 2/2010 av AVS–EU-ministerrådet av den 21 juni 2010 om de övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdande av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005

EUT L 287, 4.11.2010, p. 68–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/650/oj

4.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 287/68


BESLUT nr 2/2010 AV AVS–EU-MINISTERRÅDET

av den 21 juni 2010

om de övergångsåtgärder som ska tillämpas från och med dagen för undertecknandet fram till dagen för ikraftträdande av avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005

(2010/650/EU)

AVS–EU-MINISTERRÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (1) och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (2) (nedan kallat Cotonouavtalet), särskilt artikel 95.3, och

av följande skäl:

(1)

Cotonouavtalet ingicks för en period av tjugo år, med början den 1 mars 2000. Cotonouavtalet innehåller dock bestämmelser som ger möjlighet att ändra det genom en översynsprocess efter varje femårsperiod.

(2)

Förhandlingarna om en första ändring av Cotonouavtalet avslutades i Bryssel den 23 februari 2005. Ändringsavtalet undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005 och trädde i kraft den 1 juli 2008.

(3)

Förhandlingar om en andra ändring av Cotonouavtalet inleddes officiellt vid AVS-EU-ministerrådets möte den 29 maj 2009 och avslutades i Bryssel den 19 mars 2010. Avtalet om ändring för andra gången av Cotonouavtalet (nedan kallat avtalet), som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni 2010, kommer att träda i kraft efter det att ratificeringsförfarandena enligt artikel 93 i Cotonouavtalet avslutats.

(4)

I enlighet med artikel 95.3 i Cotonouavtalet ska AVS-EU-ministerrådet anta nödvändiga övergångsåtgärder för perioden från och med dagen för undertecknandet till dess att avtalet träder i kraft.

(5)

Europeiska unionen, dess medlemsstater och gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (nedan kallade parterna) anser att det är lämpligt att börja tillämpa avtalet provisoriskt, med verkan från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

(6)

Parterna strävar efter att avsluta ratificeringsprocessen inom två år från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Provisorisk tillämpning av avtalet

Avtalet om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 och ändrat första gången i Luxemburg den 25 juni 2005 (nedan kallat avtalet), ska tillämpas provisoriskt från och med dagen för undertecknandet av avtalet.

Artikel 2

Genomförande av detta beslut och avtalets ikraftträdande

Unionen ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera att detta beslut genomförs fullt ut. Unionens medlemsstater och medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet uppmanas att vidta de åtgärder de anser lämpliga för att genomföra detta beslut.

Parterna ska sträva efter att avsluta alla nödvändiga förfaranden för att se till att avtalet träder i kraft fullt ut inom två år från och med den dag då avtalet undertecknas.

Artikel 3

Beslutets ikraftträdande och giltighetstid

Detta beslut träder i kraft samma dag som avtalet undertecknas.

Det ska tillämpas till dess att avtalet träder i kraft.

Utfärdat i Ouagadougou den 21 juni 2010.

På AVS–EU-ministerrådets vägnar

P. BUNDUKU-LATHA

Ordförande


(1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 27.


Top