This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0816
Commission Regulation (EU) No 816/2010 of 16 September 2010 amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes
Kommissionens förordning (EU) nr 816/2010 av den 16 september 2010 om ändring av förordning (EG) nr 1580/2007 när det gäller tröskelvolymerna för tilläggstullen för tomater
Kommissionens förordning (EU) nr 816/2010 av den 16 september 2010 om ändring av förordning (EG) nr 1580/2007 när det gäller tröskelvolymerna för tilläggstullen för tomater
EUT L 245, 17.9.2010, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; upphävd genom 32011R0543
17.9.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 245/14 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 816/2010
av den 16 september 2010
om ändring av förordning (EG) nr 1580/2007 när det gäller tröskelvolymerna för tilläggstullen för tomater
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 143 b jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker (2) införs bestämmelser om övervakning av importen av de produkter som förtecknas i bilaga XVII till förordningen. Denna övervakning ska ske i enlighet med artikel 308d i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (3). |
(2) |
I enlighet med artikel 5.4 i det jordbruksavtal (4) som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, och på grundval av de senast tillgängliga uppgifterna för 2007, 2008 och 2009, bör det göras en anpassning av tröskelvolymerna för tilläggstullen för tomater. |
(3) |
Förordning (EG) nr 1580/2007 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XVII till förordning (EG) nr 1580/2007 ska ersättas med bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 oktober 2010.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 september 2010.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.
(3) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
(4) EGT L 336, 23.12.1994, s. 22.
BILAGA
”BILAGA XVII
TILLÄGGSIMPORTTULLAR: AVDELNING IV KAPITEL II AVSNITT 2
Utan att tillämpningen av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen påverkas ska beskrivningen under varuslag endast anses som vägledande. Tillämpningsområdet för tilläggstullen i denna bilaga ska avgöras genom KN-numrens omfattning vid den tidpunkt då denna förordning antas.
Löpnummer |
KN-nummer |
Varuslag |
Tillämpningsperiod |
Tröskelvolymer (i ton) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomater |
Från och med den 1 oktober till och med den 31 maj |
1 215 717 |
78.0020 |
Från och med den 1 juni till och med den 30 september |
966 474 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Gurkor |
Från och med den 1 maj till och med den 31 oktober |
11 879 |
78.0075 |
Från och med den 1 november till och med den 30 april |
18 611 |
||
78.0085 |
0709 90 80 |
Kronärtskockor |
Från och med den 1 november till och med den 30 juni |
8 866 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Zucchini |
Från och med den 1 januari till och med den 31 december |
55 369 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Apelsiner |
Från och med den 1 december till och med den 31 maj |
355 386 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Clementiner |
Från och med den 1 november till och med slutet av februari |
529 006 |
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandariner (inbegripet tangeriner och satsumas), wilkings och liknande citrushybrider |
Från och med den 1 november till och med slutet av februari |
96 377 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Citroner |
Från och med den 1 juni till och med den 31 december |
329 903 |
78.0160 |
Från och med den 1 januari till och med den 31 maj |
92 638 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Bordsdruvor |
Från och med den 21 juli till och med den 20 november |
146 510 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Äpplen |
Från och med den 1 januari till och med den 31 augusti |
1 262 435 |
78.0180 |
Från och med den 1 september till och med den 31 december |
95 357 |
||
78.0220 |
0808 20 50 |
Päron |
Från och med den 1 januari till och med den 30 april |
280 764 |
78.0235 |
Från och med den 1 juli till och med den 31 december |
83 435 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Aprikoser |
Från och med den 1 juni till och med den 31 juli |
49 314 |
78.0265 |
0809 20 95 |
Körsbär, förutom surkörsbär |
Från och med den 21 maj till och med den 10 augusti |
90 511 |
78.0270 |
0809 30 |
Persikor, inbegripet nektariner |
Från och med den 11 juni till och med den 30 september |
6 867 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Plommon |
Från och med den 11 juni till och med den 30 september |
57 764” |