Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0026

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 26/2009 av den 17 mars 2009 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    EUT L 130, 28.5.2009, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/26(2)/oj

    28.5.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 130/17


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 26/2009

    av den 17 mars 2009

    om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga II till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 5/2009 av den 5 februari 2009 (1).

    (2)

    Kommissionens förordning (EG) nr 123/2008 av den 12 februari 2008 om ändring och rättelse av bilaga VI till rådets förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (2) bör införlivas med avtalet.

    (3)

    Kommissionens förordning (EG) nr 345/2008 av den 17 april 2008 om genomförande av den ordning för import från tredjeland som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (omarbetning) (3) bör införlivas med avtalet.

    (4)

    Genom förordning (EG) nr 345/2008 upphävdes kommissionens förordning (EG) nr 94/92 (4), som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (5)

    Det här beslutet bör inte gälla Liechtenstein.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel XII i bilaga II till avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.

    Texten i första strecksatsen (kommissionens förordning (EEG) nr 94/92), sjuttonde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 314/97), tjugonde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 1367/98), tjugosjätte strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 1566/2000), tjugonionde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 2589/2001), trettionde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 548/2000), trettioförsta strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 1616/2000), trettioandra strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 2426/2000), trettiotredje strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 349/2001), trettiosjätte strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 1162/2002), trettiosjunde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 2382/2002), trettionionde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 545/2003), fyrtioförsta strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 2144/2003) femtiosjunde strecksatsen (kommissionens förordning (EG) nr 956/2006) i punkt 54b (rådets förordning (EEG) nr 2092/91) ska utgå.

    2.

    Följande strecksats ska läggas till i punkt 54b (rådets förordning (EEG) nr 2092/91):

    ”–

    32008 R 0123: Kommissionens förordning (EG) nr 123/2008 av den 12 februari 2008 (EUT L 38, 13.2.2008, s. 3).”

    3.

    Följande punkt ska införas efter punkt 54zzzw (kommissionens direktiv 2008/5/EG):

    ”54zzzx.

    32008 R 0345: Kommissionens förordning (EG) nr 345/2008 av den 17 april 2008 om genomförande av den ordning för import från tredjeland som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (omarbetning) (EUT L 108, 18.4.2008, s. 8).”

    Artikel 2

    Texterna till förordningarna (EG) nr 123/2008 och (EG) nr 345/2008 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 18 mars 2009 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 17 mars 2009.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Alan SEATTER

    Ordförande


    (1)  EUT L 73, 19.3.2009, s. 38.

    (2)  EUT L 38, 13.2.2008, s. 3.

    (3)  EUT L 108, 18.4.2008, s. 8.

    (4)  EGT L 11, 17.1.1992, s. 14.

    (5)  Inga konstitutionella krav angivna.


    Top