This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0910
Commission Regulation (EC) No 910/2006 of 20 June 2006 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Kommissionens förordning (EG) nr 910/2006 av den 20 juni 2006 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (Text av betydelse för EES)
Kommissionens förordning (EG) nr 910/2006 av den 20 juni 2006 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (Text av betydelse för EES)
EUT L 168, 21.6.2006, p. 16–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/10/2006; tyst upphävande genom 32006R1543
21.6.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 168/16 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 910/2006
av den 20 juni 2006
om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (1) (nedan kallad ”grundförordningen”), särskilt artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionen antog förordning (EG) nr 474/2006 av den 22 mars 2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (2). |
(2) |
I enlighet med artikel 4.2 i grundförordningen och artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 473/2006 av den 22 mars 2006 om genomförandebestämmelser för gemenskapsförteckningen enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 (3) över de lufttrafikföretag som belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen, har vissa medlemsstater informerat kommissionen om identiteten på ytterligare lufttrafikföretag som omfattas av verksamhetsförbud på deras territorium, tillsammans med orsakerna till förbuden och all övrig relevant information. |
(3) |
Medlemsstaterna har, i enlighet med artikel 4.3 i grundförordningen, lämnat in all information till Europeiska kommissionen som är relevant för en uppdatering av gemenskapsförteckningen. Kommissionen bör, på eget initiativ eller på en medlemsstats begäran, besluta att uppdatera gemenskapens förteckning på grundval av detta. |
(4) |
Kommissionen har, i enlighet med artikel 7 i grundförordningen och artikel 4 i förordning (EG) nr 473/2006, informerat alla berörda lufttrafikföretag, antingen direkt eller, om detta inte var praktiskt möjligt, via de relevanta tillsynsmyndigheterna, och meddelat de centrala fakta och skäl som kommer att ligga till grund för beslut om att belägga dem med verksamhetsförbud i gemenskapen. |
(5) |
Kommissionen har, i enlighet med artikel 7 i grundförordningen och artikel 4 i förordning (EG) nr 473/2006, gett lufttrafikföretagen möjlighet att ta del av den dokumentation som medlemsstaterna har lämnat, att inkomma med skriftliga synpunkter och att inom tio arbetsdagar lämna en muntlig redogörelse inför kommissionen och flygsäkerhetskommittén (4). |
(6) |
I enlighet med föreskrifterna i artikel 3 i förordning (EG) nr 473/2006 har kommissionen, och i särskilda fall även vissa medlemsstater, samrått med de myndigheter som är ansvariga för tillsynen över det berörda lufttrafikföretaget. |
(7) |
Buraq Air har kunnat styrka att de fraktflygningar som ledde till att det togs upp i bilaga B till förordning (EG) nr 474/2006 har upphört. |
(8) |
De libyska myndigheter som är ansvariga för tillsynen av Buraq Air har kunnat garantera att Buraq Air uppfyller relevanta säkerhetsnormer vid sina flygningar. |
(9) |
På grundval av gemensamma kriterier och utan att det påverkar kontroll (genom lämpliga rampinspektioner) av att normerna uppfylls, bör Buraq Air få tillstånd att bedriva verksamhet inom gemenskapen och därför avlägsnas från bilaga B. |
(10) |
I den senaste utgåvan av Internationella civila luftfartsorganisationens kodregister ingår sådana lufttrafikföretag som godkänts av myndigheter i Demokratiska republiken Kongo, Ekvatorialguinea, Liberia, Sierra Leone och Swaziland med ansvar för tillsynen, men som inte förekommer enskilt i gemenskapens förteckning. |
(11) |
Tillsynsmyndigheterna i Demokratiska republiken Kongo, Liberia, Sierra Leone och Swaziland lämnade inte in några handlingar som styrker att lufttrafikföretagen har upphört med sin verksamhet, när kommissionen begärde detta. |
(12) |
Myndigheterna i Ekvatorialguinea har informerat kommissionen om snabba framsteg när det gäller indragningen av drifttillstånden för lufttrafikföretag som inte uppfyller relevanta säkerhetsnormer. Det kommer dock att krävas att Ekvatorialguineas myndigheter lämnar in ytterligare tekniska uppgifter, för att kommissionen skall kunna avlägsna dessa flygtrafikföretag från bilaga A. |
(13) |
Ekvatorialguineas myndigheter har också meddelat kommissionen att en plan för avhjälpande åtgärder har upprättats för införlivande och genomdrivande av relevanta säkerhetsnormer i enlighet med landets skyldigheter enligt Chicagokonventionen, samt för lämplig säkerhetstillsyn av de lufttrafikföretag som certifierats i Ekvatorialguinea. Ekvatorialguineas myndigheter har dock angett att det kommer att behövas mer tid för ett fullständigt genomförande av planen för avhjälpande åtgärder. |
(14) |
För ökad öppenhet och överensstämmelse bör därför alla lufttrafikföretag som godkänts i Demokratiska republiken Kongo, Ekvatorialguinea, Liberia, Sierra Leone och Swaziland registrerats i den senaste utgåvan av ICAO:s kodregister, och som tas upp i bilaga A. |
(15) |
Det finns styrkta bevis för allvarliga säkerhetsbrister hos Air West Co. Ltd, som har godkänts i Sudan för särskilda flygningar. Bristerna fastställdes av Tyskland vid rampinspektioner som genomfördes inom ramen för Safa-programmet (5). |
(16) |
Till svar på en förfrågan från Tysklands civila luftfartsmyndighet uppgav Air West Co. Ltd att en åtgärdsplan har upprättats för att avhjälpa de säkerhetsbrister som konstaterades under rampinspektionen. Det finns fortfarande inte några uppgifter som styrker genomförandet av en lämplig åtgärdsplan för de särskilda flygningar i samband med vilka det konstaterats säkerhetsbrister. |
(17) |
De sudanska myndigheter som ansvarar för tillsynen av Air West Co. Ltd tillhandahöll inte tillräcklig information om säkerheten på dessa särskilda flygningar som utförs av Air West Co., när Tyskland och kommissionen uttryckte farhågor kring dessa. |
(18) |
En inspektion som nyligen utfördes av Tyskland i fråga om luftfartyg IL-76, registreringsnummer ST-EWX, gav inte upphov till några allvarliga konstateranden (6). |
(19) |
På grundval av de gemensamma kriterierna görs därför bedömningen att Air West Co. Ltd inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna, utom när det gäller flygningar med luftfartyg IL-76, registreringsnummer ST-EWX, och företaget bör därför ingå i bilaga B med avseende på alla övriga flygningar. |
(20) |
Det finns bevis för att Chicagokonventionens särskilda säkerhetsföreskrifter inte är uppfyllda. Bristerna fastställdes av Frankrike vid rampinspektioner som genomfördes inom ramen för Safa-programmet (7). |
(21) |
Blue Wing Airlines gav inget tillfredsställande svar på en förfrågan från Frankrikes civila luftfartygsmyndighet och kommissionen med avseende på säkerheten vid dess flygningar. |
(22) |
På grundval av de gemensamma kriterierna görs därför bedömningen att Blue Wing Airlines inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna. |
(23) |
Drifttillståndet för Sky Gate International Aviations utfärdades av Kirgizistan, men det finns uppgifter om att flygbolaget inte har sitt huvudsäte där, såsom uppgetts av Kirgizistans civila luftfartsmyndigheter, vilket är i strid med bilaga 6 till Chicagokonventionen. |
(24) |
Sky Gate International Aviation gav inget tillfredsställande svar på förfrågan från Förenade kungarikets civila luftfartsmyndighet och kommissionen med avseende på dess huvudsäte. |
(25) |
De kirgiziska myndigheter som ansvarar för tillsynen av Sky Gate International Aviation har inte bevisat att de är i stånd att utöva någon tillfredsställande tillsyn av detta lufttrafikföretag. |
(26) |
På grundval av de gemensamma kriterierna görs därför bedömningen att Sky Gate International Aviation inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna. |
(27) |
Star Jets drifttillstånd (AOC) har utfärdats av Kirgizistan, men det finns uppgifter som visar att flygbolaget inte har sitt huvudsäte i Kirgizistan, vilket strider mot kraven i bilaga 6 till Chicagokonventionen. |
(28) |
Star Jet flyger med tre luftfartyg av modellen Lockheed L-1011 Tristar vars serienummer motsvarar serienumren på de tre av Star Airs luftfartyg som godkänts av Sierra Leones tillsynsmyndigheter och som är belagda med verksamhetsförbud i gemenskapen. |
(29) |
Star Jet gav inget tillfredsställande svar på förfrågningarna från Förenade kungarikets civila luftfartsmyndighet och kommissionen med avseende på dess huvudsäte. |
(30) |
De kirgiziska myndigheter som ansvarar för tillsynen av Star Jet har inte bevisat att de är i stånd att utöva tillfredsställande tillsyn av detta lufttrafikföretag. |
(31) |
På grundval av de gemensamma kriterierna görs därför bedömningen att Star Jet inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna. |
(32) |
De myndigheter i Kazakstan som ansvarar för tillsynen av GST Aero Air Company har överlämnat en förteckning till Italien över tre luftfartyg med giltiga luftvärdighetsbevis och som är utrustade med nödvändig säkerhetsutrustning. De har dessutom meddelat Italien att en plan för avhjälpande åtgärder har upprättats för att korrigera de säkerhetsbrister som konstaterade vid Italiens rampinspektioner av GST Aero Company (8). |
(33) |
Än finns det emellertid inga uppgifter om att en lämplig åtgärdsplan har genomförts i fråga om de brister som konstaterats i de driftsrutiner som tillämpas av GST Aero Air Company. |
(34) |
På grundval av de gemensamma kriterierna görs därför bedömningen att GST Aero Air Company inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna och därför bör fortsätta att ingå i bilaga A. |
(35) |
I enlighet med skäl 99 i förordning (EG) nr 474/2006 skulle en granskning av Mauretaniens myndigheter med ansvar för tillsynen över Air Mauritanie och över företagen under dess ansvar utföras före den 23 maj 2006. Den 22 maj 2006 flög en grupp europeiska experter till Mauretanien för ett granskningsuppdrag. Gruppens rapport visar att de gemensamma kriterierna i bilagan till grundförordningen inte är uppfyllda. Därför bör Air Mauritanie inte tas upp i förteckningen över lufttrafikföretag som är belagda med verksamhetsförbud i gemenskapen. |
(36) |
Den civila luftfarten i Mauretanien har genomgått en rejäl förändring, särskilt i samband med antagandet av en hel uppsättning nya lagar på området civil luftfart. En vidare utvärdering av framstegen i genomförandet av den nya lagstiftningen samt de nya kraven och förfarandena bör ske första halvåret 2007. |
(37) |
Trots uttryckliga anmodanden från kommissionens sida har det hittills inte inkommit några bevis om att de övriga lufttrafikföretag som ingår i förteckningen av den 24 mars 2006 och de myndigheter som ansvarar för tillsynen över dessa har genomfört avhjälpande åtgärder i full utsträckning. På grundval av gemensamma kriterier görs därför bedömningen att dessa lufttrafikföretag bör fortsätta att vara belagda med verksamhetsförbud. |
(38) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från flygsäkerhetskommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 474/2006 skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga A skall ersättas med bilaga A till den här förordningen. |
2. |
Bilaga B skall ersättas med bilaga B till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juni 2006.
På kommissionens vägnar
Jacques BARROT
Vice ordförande
(1) EUT L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) EUT L 84, 23.3.2006, s. 14.
(3) EUT L 84, 23.3.2006, s. 8.
(4) Inrättad genom artikel 12 i rådets förordning (EEG) nr 3922/91 av den 16 december 1991 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart (EGT L 373, 31.12.1991, s. 4).
(5) LBA/D-2006-94, LBA/D-2006-97.
(6) LBA/D-2006-294.
(7) 0367-06-DAC AG.
(8) ENAC-IT-2005-166, ENAC-IT-2005-370.
BILAGA A
FÖRTECKNING ÖVER DE LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM ÄR BELAGDA MED TOTALT VERKSAMHETSFÖRBUD I GEMENSKAPEN (1)
Luftföretagets namn som juridisk person såsom det anges i företagets drifttillstånd (AOC) (plus eventuellt avvikande firmanamn) |
Nummer på drifttillstånd (AOC) eller operativ licens |
ICAO-flygbolagskod |
Operatörens hemmastat |
Air Koryo |
Okänt |
KOR |
Demokratiska folkrepubliken Korea |
Air Service Comores |
Okänt |
Okänt |
Komorerna |
Ariana Afghan Airlines (2) |
009 |
AFG |
Afghanistan |
BGB Air |
AK-0194-04 |
POI |
Kazakstan |
Blue Wing Airlines |
SRSH-01/2002 |
BWI |
Surinam |
GST Aero Air Company |
AK-020304 |
BMK |
Kazakstan |
Phoenix Aviation |
02 |
PHG |
Kirgizistan |
Phuket Airlines |
07/2544 |
VAP |
Thailand |
Reem Air |
07 |
REK |
Kirgizistan |
Silverback Cargo Freighters |
Okänt |
VRB |
Rwanda |
Sky Gate International Aviation |
14 |
SGD |
Kirgizistan |
Star Jet |
30 |
SJB |
Kirgizistan |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Demokratiska republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
— |
Demokratiska republiken Kongo |
Africa One |
409/CAB/MIN/TC/017/2005 |
CFR |
Demokratiska republiken Kongo |
AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS |
Okänt |
ABB |
Demokratiska republiken Kongo |
AFRICAN COMPANY AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/017/2005 |
FPY |
Demokratiska republiken Kongo |
AIGLE AVIATION |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR BOYOMA |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR CHARTER SERVICES (ACS) |
Okänt |
CHR |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/010/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR PLAN INTERNATIONAL |
Okänt |
APV |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR TRANSPORT SERVICE |
Okänt |
ATS |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR TROPIQUES SPRL |
409/CAB/MIN/TC/007/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
ATO — Air Transport Office |
Okänt |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/038/2005 |
BUL |
Demokratiska republiken Kongo |
BUSINESS AVIATION SPRL |
409/CAB/MIN/TC/012/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
BUTEMBO AIRLINES |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
CAA — Compagnie Africaine d’Aviation |
409/CAB/MIN/TC/016/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/032/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
CENTRAL AIR EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/011/2005 |
CAX |
Demokratiska republiken Kongo |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Demokratiska republiken Kongo |
CHC STELAVIA |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
COMAIR |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/016/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
CONGO AIR |
Okänt |
CAK |
Demokratiska republiken Kongo |
C0-ZA AIRWAYS |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
DAHLA AIRLINES |
Okänt |
DHA |
Demokratiska republiken Kongo |
DAS AIRLINES |
Okänt |
RKC |
Demokratiska republiken Kongo |
DOREN AIRCARGO |
409/CAB/MIN/TC/0168/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
ENTERPRISE WORLD AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/031/2005 |
EWS |
Demokratiska republiken Kongo |
ESPACE AVIATION SERVICES |
Okänt |
EPC |
Demokratiska republiken Kongo |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/014/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/MNL/CM/014/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
FUNTSHI AVIATION SERVICE |
Okänt |
FUN |
Demokratiska republiken Kongo |
GALAXY CORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0002/MNL/CM/014/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
GR AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0403/TW/TK/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
GLOBAL AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/029/2005 |
BSP |
Demokratiska republiken Kongo |
GOMA EXPRESS |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
ITAB — International Trans Air Business |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
Jetair — Jet Aero Services, SPRL |
Okänt |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
KINSHASA AIRWAYS, SPRL |
Okänt |
KNS |
Demokratiska republiken Kongo |
KIVU AIR |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
LAC — Lignes Aériennes Congolaises |
Okänt |
LCG |
Demokratiska republiken Kongo |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/013/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
Malila Airlift |
409/CAB/MIN/TC/008/2005 |
MLC |
Demokratiska republiken Kongo |
MANGO MAT |
Underskrift från regeringen |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
OKAPI AIRWAYS |
Okänt |
OKP |
Demokratiska republiken Kongo |
RWABIKA ”BUSHI EXPRESS” |
Okänt |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
SAFARI LOGISTICS |
409/CAB/MIN/TC/0760/V/KK/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
SCIBE AIRLIFT |
Okänt |
SBZ |
Demokratiska republiken Kongo |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/034/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
SHABAIR |
Okänt |
SHB |
Demokratiska republiken Kongo |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/VC-MIN/TC/0405/2006 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
THOM’S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0033/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
TRACEP |
Okänt |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
TRANS AIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/035/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
TRANSPORTS AERIENNES CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/034/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
TRANS SERVICE AIRLIFT |
Okänt |
TSR |
Demokratiska republiken Kongo |
UHURU AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/039/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
WALTAIR AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/036/2005 |
Okänt |
Demokratiska republiken Kongo |
WIMBI DIRI AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/005/2005 |
WDA |
Demokratiska republiken Kongo |
ZAIRE AERO SERVICE |
Okänt |
ZAI |
Demokratiska republiken Kongo |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Ekvatorialguineas tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Ekvatorialguinea |
AIR BAS |
Okänt |
RBS |
Ekvatorialguinea |
Air Consul SA |
Okänt |
RCS |
Ekvatorialguinea |
AIR MAKEN |
Okänt |
AKE |
Ekvatorialguinea |
AIR SERVICES GUINEA ECUATORIAL |
Okänt |
SVG |
Ekvatorialguinea |
AVIAGE |
Okänt |
VGG |
Ekvatorialguinea |
Avirex Guinee Equatoriale |
Okänt |
AXG |
Ekvatorialguinea |
CARGO PLUS AVIATION |
Okänt |
CGP |
Ekvatorialguinea |
CESS |
Okänt |
CSS |
Ekvatorialguinea |
CET AVIATION |
Okänt |
CVN |
Ekvatorialguinea |
COAGE — Compagnie Aeree de Guinee Equatorial |
Okänt |
COG |
Ekvatorialguinea |
COMPANIA AEREA LINEAS ECUATOGUINEANAS DE AVIACION SA (LEASA) |
Okänt |
LAS |
Ekvatorialguinea |
DUCOR WORLD AIRLINES |
Okänt |
DWA |
Ekvatorialguinea |
Ecuato Guineana de Aviacion |
Okänt |
ECV |
Ekvatorialguinea |
ECUATORIAL EXPRESS AIRLINES |
Okänt |
EEB |
Ekvatorialguinea |
Ecuatorial Cargo |
Okänt |
EQC |
Ekvatorialguinea |
EQUATAIR |
Okänt |
EQR |
Ekvatorialguinea |
EQUATORIAL AIRLINES, SA |
Okänt |
EQT |
Ekvatorialguinea |
EUROGUINEANA DE AVIACION |
Okänt |
EUG |
Ekvatorialguinea |
FEDERAL AIR GE AIRLINES |
Okänt |
FGE |
Ekvatorialguinea |
GEASA — Guinea Ecuatorial Airlines SA |
Okänt |
GEA |
Ekvatorialguinea |
GETRA — Guinea Ecuatorial de Transportes Aereos |
Okänt |
GET |
Ekvatorialguinea |
GUINEA CARGO |
Okänt |
GNC |
Ekvatorialguinea |
Jetline Inc. |
Okänt |
JLE |
Ekvatorialguinea |
KNG Transavia Cargo |
Okänt |
VCG |
Ekvatorialguinea |
LITORAL AIRLINES, COMPANIA, (COLAIR) |
Okänt |
CLO |
Ekvatorialguinea |
LOTUS INTERNATIONAL AIR |
Okänt |
LUS |
Ekvatorialguinea |
NAGESA, COMPANIA AEREA |
Okänt |
NGS |
Ekvatorialguinea |
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA DE GUINEA ECUATORIAL |
Okänt |
ONM |
Ekvatorialguinea |
PROMPT AIR GE SA |
Okänt |
POM |
Ekvatorialguinea |
SKIMASTER GUINEA ECUATORIAL |
Okänt |
KIM |
Ekvatorialguinea |
Skymasters |
Okänt |
SYM |
Ekvatorialguinea |
SOUTHERN GATEWAY |
Okänt |
SGE |
Ekvatorialguinea |
SPACE CARGO INC. |
Okänt |
SGO |
Ekvatorialguinea |
TRANS AFRICA AIRWAYS GESA |
Okänt |
TFR |
Ekvatorialguinea |
UNIFLY |
Okänt |
UFL |
Ekvatorialguinea |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
Okänt |
UTG |
Ekvatorialguinea |
VICTORIA AIR |
Okänt |
VIT |
Ekvatorialguinea |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Liberias tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
— |
Liberia |
AIR CARGO PLUS |
Okänt |
ACH |
Liberia |
AIR CESS (LIBERIA), INC. |
Okänt |
ACS |
Liberia |
AIR LIBERIA |
Okänt |
ALI |
Liberia |
ATLANTIC AVIATION SERVICES |
Okänt |
AAN |
Liberia |
BRIDGE AIRLINES |
Okänt |
BGE |
Liberia |
EXCEL AIR SERVICES, INC. |
Okänt |
EXI |
Liberia |
INTERNATIONAL AIR SERVICES |
Okänt |
IAX |
Liberia |
JET CARGO-LIBERIA |
Okänt |
JCL |
Liberia |
LIBERIA AIRWAYS, INC. |
Okänt |
LBA |
Liberia |
LIBERIAN WORLD AIRLINES INC. |
Okänt |
LWA |
Liberia |
LONESTAR AIRWAYS |
Okänt |
LOA |
Liberia |
MIDAIR LIMITED INC. |
Okänt |
MLR |
Liberia |
OCCIDENTAL AIRLINES |
Okänt |
OCC |
Liberia |
OCCIDENTAL AIRLINES (LIBERIA) INC. |
Okänt |
OCT |
Liberia |
SANTA CRUISE IMPERIAL AIRLINES |
Okänt |
SNZ |
Liberia |
SATGUR AIR TRANSPORT, CORP. |
Okänt |
TGR |
Liberia |
SIMON AIR |
Okänt |
SIQ |
Liberia |
SOSOLISO AIRLINES |
Okänt |
SSA |
Liberia |
TRANS-AFRICAN AIRWAYS INC. |
Okänt |
TSF |
Liberia |
TRANSWAY AIR SERVICES, INC. |
Okänt |
TAW |
Liberia |
UNITED AFRICA AIRLINE (LIBERIA), INC. |
Okänt |
UFR |
Liberia |
WEASUA AIR TRANSPORT, CO. LTD |
Okänt |
WTC |
Liberia |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Sierra Leones tillsynsmyndigheter, inklusive |
— |
— |
Sierra Leone |
AEROLIFT, CO. LTD |
Okänt |
LFT |
Sierra Leone |
AFRIK AIR LINKS |
Okänt |
AFK |
Sierra Leone |
AIR LEONE, LTD |
Okänt |
RLL |
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Okänt |
RUM |
Sierra Leone |
AIR SALONE, LTD |
Okänt |
RNE |
Sierra Leone |
AIR SULTAN LIMITED |
Okänt |
SSL |
Sierra Leone |
AIR UNIVERSAL, LTD |
00007 |
UVS |
Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD |
Okänt |
BVU |
Sierra Leone |
CENTRAL AIRWAYS LIMITED |
Okänt |
CNY |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Okänt |
DTY |
Sierra Leone |
FIRST LINE AIR (SL), LTD |
Okänt |
FIR |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Okänt |
Okänt |
Sierra Leone |
INTER TROPIC AIRLINES (SL) LTD |
Okänt |
NTT |
Sierra Leone |
MOUNTAIN AIR COMPANY LTD |
Okänt |
MTC |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SERVICES LIMITED |
Okänt |
ORD |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Okänt |
ORJ |
Sierra Leone |
PAN AFRICAN AIR SERVICES LIMITED |
Okänt |
PFN |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Okänt |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Okänt |
SVT |
Sierra Leone |
SIERRA NATIONAL AIRLINES |
Okänt |
SLA |
Sierra Leone |
SKY AVIATION LTD |
Okänt |
SSY |
Sierra Leone |
STAR AIR, LTD |
Okänt |
SIM |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Okänt |
Okänt |
Sierra Leone |
TRANSPORT AFRICA LIMITED |
Okänt |
TLF |
Sierra Leone |
TRANS ATLANTIC AIRLINES LTD |
Okänt |
TLL |
Rwanda |
WEST COAST AIRWAYS LTD |
Okänt |
WCA |
Sierra Leone |
All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Swaziland, including, |
— |
— |
Swaziland |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Okänt |
RFC |
Swaziland |
AFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS, (PTY) LTD |
Okänt |
Okänt |
Swaziland |
AIRLINK SWAZILAND, LTD |
Okänt |
SZL |
Swaziland |
AIR SWAZI CARGO (PTY) LTD |
Okänt |
CWS |
Swaziland |
EAST WESTERN AIRWAYS (PTY) LTD |
Okänt |
Okänt |
Swaziland |
GALAXY AVION (PTY) LTD |
Okänt |
Okänt |
Swaziland |
INTERFLIGHT (PTY) LTD |
Okänt |
JMV |
Swaziland |
JET AFRICA SWAZILAND |
Okänt |
OSW |
Swaziland |
NORTHEAST AIRLINES, (PTY) LTD |
Okänt |
NEY |
Swaziland |
OCEAN AIR (PTY) LTD |
Okänt |
JFZ |
Swaziland |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Okänt |
RSN |
Swaziland |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Okänt |
Okänt |
Swaziland |
SKYGATE INTERNATIONAL (PTY) LTD |
Okänt |
SGJ |
Swaziland |
SWAZI AIR CHARTER (PTY) LTD |
Okänt |
HWK |
Swaziland |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Okänt |
SWX |
Swaziland |
VOLGA ATLANTIC AIRLINES |
Okänt |
VAA |
Swaziland |
(1) Lufttrafikföretagen i bilaga A skulle kunna tillåtas att utöva trafikrättigheter genom att använda luftfartyg som hyrts in med besättning (”wet-leased”) från ett lufttrafikföretag som inte har verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.
(2) Ariana Afghan Airlines verksamhetsförbud gäller samtliga luftfartyg som detta lufttrafikföretag flyger med, utom följande: A310 med registreringsnummer F-GYYY.
BILAGA B
FÖRTECKNING ÖVER DE LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM ÄR BELAGDA MED DRIFTSRESTRIKTIONER I GEMENSKAPEN (1)
Luftföretagets namn som juridisk person såsom det anges i företagets drifttillstånd (AOC) (plus eventuellt avvikande firmanamn) |
Drifttillståndsnummer (AOC-nummer) |
ICAO-flygbolagskod |
Operatörens hemmastat |
Luftfartygstyp |
Registreringsnummer och, om det finns tillgängligt, serienummer |
Registreringsstat |
Air Bangladesh |
17 |
BGD |
Bangladesh |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladesh |
Air West Co. Ltd |
004/A |
AWZ |
Sudan |
Hela flottan utom: IL-76 |
Hela flottan utom: ST-EWX (serienr 1013409282) |
Sudan |
Hewa Bora Airways (HBA) (2) |
416/dac/tc/sec/087/2005 |
ALX |
Demokratiska republiken Kongo |
Hela flottan utom: L-101 |
Hela flottan utom: 9Q-CHC (serienr 193H-1209) |
Demokratiska republiken Kongo |
(1) Lufttrafikföretagen i bilaga B skulle kunna tillåtas att utöva trafikrättigheter genom att använda luftfartyg som hyrts in med besättning (”wet-leased”) från ett lufttrafikföretag som inte har verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.
(2) Hewa Bora Airways får bara använda det angivna luftfartyget för sin nuvarande trafik i Europeiska gemenskapen.