This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0104
Decision of the EEA Joint Committee No 104/2005 of 8 July 2005 amending Annex XI (Telecommunication Services) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 104/2005 av den 8 juli 2005 om ändring av bilaga XI (Teletjänster) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 104/2005 av den 8 juli 2005 om ändring av bilaga XI (Teletjänster) till EES-avtalet
EUT L 306, 24.11.2005, p. 39–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
In force
24.11.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 306/39 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 104/2005
av den 8 juli 2005
om ändring av bilaga XI (Teletjänster) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga XI till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 39/2005 av den 11 mars 2005 (1). |
(2) |
Kommissionens beslut 2004/535/EG av den 14 maj 2004 om adekvat skydd av personuppgifter som finns i Passenger Name Record för flygpassagerare som överförs till Förenta staternas tull- och gränsskyddsmyndighet (2) bör införlivas med avtalet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt skall införas efter punkt 5ei (kommissionens beslut 2004/411/EG) i bilaga XI till avtalet:
”5ej. |
32004 D 0535: Kommissionens beslut 2004/535/EG av den 14 maj 2004 om adekvat skydd av personuppgifter som finns i Passenger Name Record för flygpassagerare som överförs till Förenta staternas tull- och gränsskyddsmyndighet (EUT L 235, 6.7.2004. s. 11).” |
Artikel 2
Texterna till beslut 2004/535/EG på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, skall vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2005, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén (3).
Artikel 4
Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2005.
På Gemensamma EES-kommitténs vägnar
Hans furstliga höghet prins Nikolaus von LIECHTENSTEIN
Ordförande
(1) EUT L 198, 28.7.2005, s. 36.
(2) EUT L 235, 6.7.2004, s. 11.
(3) Inga konstitutionella krav angivna.