This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0759
2005/759/EC: Commission Decision of 27 October 2005 concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza in certain third countries and the movement from third countries of birds accompanying their owners (notified under document number C(2005) 4287) (Text with EEA relevance)
2005/759/EG: Kommissionens beslut av den 27 oktober 2005 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa i vissa tredjeländer och transport från tredjeländer av fåglar som åtföljer sin ägare [delgivet med nr K(2005) 4287] (Text av betydelse för EES)
2005/759/EG: Kommissionens beslut av den 27 oktober 2005 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa i vissa tredjeländer och transport från tredjeländer av fåglar som åtföljer sin ägare [delgivet med nr K(2005) 4287] (Text av betydelse för EES)
EUT L 285, 28.10.2005, p. 52–59
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M, 12.12.2006, p. 511–518
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2006; upphävd genom 32007D0025
28.10.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 285/52 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 27 oktober 2005
om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa i vissa tredjeländer och transport från tredjeländer av fåglar som åtföljer sin ägare
[delgivet med nr K(2005) 4287]
(Text av betydelse för EES)
(2005/759/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG (1), särskilt artikel 18, och
av följande skäl:
(1) |
Aviär influensa är en smittsam virussjukdom hos fjäderfä och fåglar, som orsakar dödlighet och störningar som snabbt kan nå epizootiska proportioner, vilket i sin tur kan utgöra ett allvarligt hot mot djur- och folkhälsan och starkt minska lönsamheten inom fjäderfäuppfödningen. Det finns en risk för att smittämnet förs in via internationell handel med andra levande fåglar än fjäderfä, inklusive fåglar som åtföljer sin ägare (sällskapsfåglar). |
(2) |
Enligt kommissionens beslut 2000/666/EG av den 16 oktober 2000 om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä samt villkor för karantän (2) skall medlemsstaterna tillåta import av fåglar från tredjeländer som är medlemmar i Världsorganisationen för djurens hälsa (OIE). De länder som finns förtecknade i bilaga I till det här beslutet är medlemmar i OIE och medlemsstaterna ombeds därmed tillåta import av andra fåglar än fjäderfä från dessa länder i enlighet med beslut 2000/666/EG. |
(3) |
Vid behov bör det också hänvisas till rådets beslut 79/542/EEG av den 21 december 1976 om upprättande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer, och om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg, för import till gemenskapen av vissa levande djur och färskt kött (3). |
(4) |
Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 gäller olika ordningar för veterinärkontroll beroende på antal djur. Det är lämpligt att använda denna differentiering i antal i detta beslut. |
(5) |
I rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (4) krävs att importerade djur skall genomgå kontroller i enlighet med rådets direktiv 91/496/EEG. |
(6) |
I enlighet med artikel 18 i förordning (EG) nr 998/2003 skall man tillämpa skyddsåtgärderna i rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (5), särskilt artikel 18.1. |
(7) |
Högpatogen aviär influensa har påvisats hos importerade fåglar i karantän i en medlemsstat och man bör därför tillfälligt upphöra med transporter av sällskapsfåglar från vissa riskområden och vid definitionen av dessa områden hänvisa till OIE:s relevanta regionkommittéer. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Transport från tredjeländer
1. Medlemsstaterna skall endast tillåta transporter av sändningar på mindre än 5 levande sällskapsfåglar. Sådana transporter skall tillåtas om fåglarna kommer från ett land som är medlem i OIE och som tillhör en relevant regionkommitté som inte finns förtecknad i bilaga I.
2. Medlemsstaterna skall endast tillåta transporter av sändningar på mindre än 5 levande sällskapsfåglar. Sådana transporter skall tillåtas om fåglarna kommer från ett land som är medlem i OIE och som tillhör en relevant regionkommitté som finns förtecknad i bilaga I, och om de
a) |
har hållits isolerade i 30 dagar före exporten vid avreseorten i ett tredjeland förtecknat i beslut 79/542/EEG, eller |
b) |
hålls i karantän 30 dagar efter importen i bestämmelsemedlemsstaten på anläggningar som är godkända i enlighet med artikel 3.4 i beslut 2000/666/EG, eller |
c) |
har vaccinerats mot aviär influensa och omvaccinerats minst en gång de senaste 6 månaderna och inte senare än 60 dagar före avsändning, med ett H5-vaccin som godkänts för arten i fråga och i enlighet med tillverkarens instruktioner, eller |
d) |
har hållits isolerade i minst 10 dagar före exporten och har genomgått test för påvisande av H5N1-antigen eller H5N1-genom, i enlighet med kapitel 2.1.14 i Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, på ett prov som tagits tidigast den tredje dagen av isoleringen. |
3. Officiell veterinär skall intyga att villkoren i punkt 1 och 2 uppfylls – när det gäller villkoren i 2.b på grundval av ägarens deklaration – i det avsändande tredjelandet i enlighet med den förlaga till intyg som finns i bilaga II.
4. Veterinärintyget skall kompletteras med
a) |
en deklaration från ägaren eller dennes ombud i enlighet med bilaga III, |
b) |
följande angivelse: ”Sällskapsfåglar i enlighet med artikel 2 i beslut 2005/759/EG” |
Artikel 2
Veterinärkontroller
1. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att sällskapsfåglar som förs in till gemenskapen från ett tredjeland genomgår dokument- och identitetskontroller av behöriga myndigheter vid de resandes inreseort i gemenskapen.
2. Medlemsstaterna skall utse de myndigheter som avses i punkt 1, som har ansvaret för sådana kontroller, och omedelbart underrätta kommissionen om detta.
3. Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning över de inreseorter som avses i punkt 1 och skicka denna till övriga medlemsstater och till kommissionen.
4. Om kontrollerna visar att djuren inte uppfyller kraven i det här beslutet skall artikel 14 tredje stycket i förordning (EG) nr 998/2003 tillämpas.
Artikel 3
Detta beslut skall inte gälla transport av fåglar som åtföljer sin ägare till gemenskapens territorium från Andorra, Färöarna, Grönland, Island, Liechtenstein, Norge, San Marino eller Schweiz.
Artikel 4
Medlemsstaterna skall genast vidta de åtgärder som behövs för att följa detta beslut och offentliggöra dessa åtgärder. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Artikel 5
Detta beslut skall tillämpas till och med den 30 november 2005.
Artikel 6
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 oktober 2005
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 146, 13.6.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 529/2004 (EUT L 94, 31.3.2004, s. 7).
(2) EGT L 278, 31.10.2000, s. 26. Beslutet senast ändrat genom beslut 2002/279/EG (EGT L 99, 16.4.2002, s. 17).
(3) EGT L 146, 14.6.1979, s. 15. Beslutet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/372/EG (EUT L 118, 23.4.2004, s. 45).
(4) EGT L 268, 14.9.1992, s. 54. Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
(5) EGT L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
BILAGA I
Tredjeländer som tillhör OIE:s regionala kommissioner, enligt artikel 1, i följande områden:
— |
Afrika. |
— |
Amerika. |
— |
Asien, Fjärran Östern och Oceanien. |
— |
Europa. |
— |
Mellanöstern. |
BILAGA II
BILAGA III
Deklaration från sällskapsfåglarnas ägare eller dennes ombud
I egenskap av ägare (1) eller ombud för ägaren (1) försäkrar jag följande:
1. |
Fåglarna kommer under transporten att åtföljas av en person som ansvarar för djuren. |
2. |
Djuren är inte avsedda för kommersiella syften. |
3. |
Under perioden mellan veterinärkontrollen före transporten och den faktiska avsändningen kommer fåglarna att hållas isolerade från all kontakt med andra fåglar. |
4. |
Djuren har hållits isolerade i 30 dagar före transporten utan att komma i kontakt med andra fåglar som inte omfattas av detta intyg. (1) |
5. |
Jag har vidtagit åtgärder för 30 dagars karantän efter importen vid karantänstationen i som anges i punkt I.12 på intyget. (1) |
…
Datum och ort
…
Underskrift
INTERNAL CODE |
ENGLISH |
TRANSLATION |
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.1 |
I, the undersigned official veterinarian of (insert name of third country) certify that: |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.2 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.3 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.4 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.5 |
either [they have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contacts with other birds] |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.6 |
or [they are destined, as indicated in point I.12 for a quarantine station approved in accordance with Article 3 (4) of Decision 2000/666/EC] |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.7 |
or [they have been vaccinated and at least on one occasion re-vaccinated within the last 6 months and not later than 60 days prior to dispatch, in accordance with the manufacturer’s instructions against avian influenza using an H5 vaccine approved for the species concerned] |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.8 |
or [they have been isolated for at least 10 days prior to export and have been subjected to a test for the detection of H5N1 antigen or genome, as prescribed in Chapter 2.1.14 of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, carried out on a sample taken not earlier than on the third day of isolation] |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.9 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.10 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.11 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.12 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.13 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.14 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.15 |
Notes |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.16 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.17 |
|
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.18 |
Description of commodity |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.19 |
Commodities certified for |
|
||
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.20 |
Identification of the commodities |
|
||
Import.name.IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII |
Pet birds |
|
(1) Stryk det ej tillämpliga.