Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1736

    Kommissionens förordning (EG) nr 1736/2005 av den 21 oktober 2005 om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

    EUT L 279, 22.10.2005, p. 5–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1736/oj

    22.10.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 279/5


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1736/2005

    av den 21 oktober 2005

    om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 33, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 av den 25 juli 2000 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin vad beträffar marknadsmekanismerna (2) fastställs bland annat tillämpningsföreskrifter för avsättning av de alkohollager som uppstått genom destillationer enligt artiklarna 35, 36 och 39 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), samt enligt artiklarna 27, 28 och 30 i rådets förordning (EG) nr 1493/1999 och som innehas av interventionsorganen.

    (2)

    En anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol enbart för användning som bioetanol inom bränslesektorn i gemenskapen bör anordnas i enlighet med artikel 92 i förordning (EG) 1623/2000 i syfte att minska gemenskapens lager av vinalkohol och garantera kontinuerliga leveranser till de företag som är godkända enligt den artikeln.

    (3)

    Sedan den 1 januari 1999, och i enlighet med rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron (4), måste anbudspris och säkerheter uttryckas i euro och utbetalningarna göras i euro.

    (4)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   Försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen skall ske genom anbudsinfordran nr 3/2005 EG.

    Alkoholen har framställts genom destillation i enlighet med artiklarna 27, 28 och 30 i förordning (EG) nr 1493/1999, och den innehas av interventionsorganen i medlemsstaterna.

    2.   Den volym som bjuds ut till försäljning uppgår till 676 071,378 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent, fördelade enligt följande:

    a)

    ett parti med nummer 20/2005 EG med en volym på 100 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    b)

    ett parti med nummer 21/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    c)

    ett parti med nummer 22/2005 EG med en volym på 97 469 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    d)

    ett parti med nummer 23/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    e)

    ett parti med nummer 24/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    f)

    ett parti med nummer 25/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    g)

    ett parti med nummer 26/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    h)

    ett parti med nummer 27/2005 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    i)

    ett parti med nummer 28/2005 EG med en volym på 100 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    j)

    ett parti med nummer 29/2005 EG med en volym på 70 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    k)

    ett parti med nummer 30/2005 EG med en volym på 8 602,378 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent,

    3.   De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och alkoholens egenskaper anges i bilaga I till denna förordning.

    4.   Företag som vill delta i anbudsförfarandet skall vara godkända enligt artikel 92 i förordning (EG) nr 1623/2000.

    Artikel 2

    Försäljningen skall äga rum i enlighet med artiklarna 93, 94, 94b–d, 95–98 och 100–101 i förordning (EG) nr 1623/2000, samt artikel 2 i förordning (EG) nr 2799/98.

    Artikel 3

    1.   Anbuden skall skickas till de interventionsorgan som innehar alkoholen, och som listas i bilaga II, eller per rekommenderat brev till interventionsorganet.

    2.   Anbuden skall skickas in i dubbla kuvert, varav det inre kuvertet skall vara märkt ”Anbud för anbudsinfordran nr 2/2005 EG för användning som bioetanol inom gemenskapen” och det yttre kuvertet skall vara märkt med det berörda interventionsorganets adress.

    3.   Anbuden skall vara det berörda interventionsorganet till handa senast den 21 november 2005 kl. 12.00 (belgisk tid).

    Artikel 4

    1.   För att anbuden skall betraktas som giltiga måste de uppfylla kraven i artiklarna 94 och 97 i förordning (EG) nr 1623/2000.

    2.   För att betraktas som giltiga måste anbuden innehålla följande:

    a)

    Ett bevis på att en deltagandesäkerhet på 4 euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent har ställts hos det berörda interventionsorganet.

    b)

    Uppgift om medlemsstat eller medlemsstater för alkoholens slutliga användning och ett åtagande från anbudsgivaren att inte ändra bestämmelseland.

    c)

    Anbudsgivarens namn och adress, anbudsinfordrans nummer samt erbjudet pris, uttryckt i euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

    d)

    Ett åtagande från anbudsgivaren om att följa alla bestämmelser för den aktuella anbudsinfordran.

    e)

    En försäkran från anbudsgivaren, i vilken

    i)

    han avstår från reklamationer vad gäller kvaliteten och egenskaperna hos den alkohol som eventuellt tilldelas honom,

    ii)

    han accepterar varje form av kontroll avseende ändamålet med och användningsområdet för alkoholen,

    iii)

    han åtar sig bevisbördan i fråga om alkoholens användning i enlighet med villkoren i meddelandet om anbudsinfordran.

    Artikel 5

    De meddelanden som anges i artikel 94a i förordning (EG) nr 1623/2000 och som rör den aktuella anbudsinfordran skall skickas till kommissionen på den adress som anges i bilaga III till den här förordningen.

    Artikel 6

    Förfarandena för att erhålla prover fastställs i artikel 98 i förordning (EG) nr 1623/2000.

    Interventionsorganet skall tillhandahålla alla relevanta upplysningar om den alkohol som bjuds ut till försäljning.

    Intresserade parter kan hos respektive interventionsorgan erhålla prover på den alkohol som bjuds ut till försäljning, tagna av en företrädare för det berörda interventionsorganet.

    Artikel 7

    1.   I de medlemsstater där lagring sker av den alkohol som bjuds ut till försäljning, skall interventionsorganen på lämpligt sätt kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen. De skall i detta syfte

    a)

    i tillämpliga delar använda sig av bestämmelserna i artikel 102 i förordning (EG) nr 1623/2000,

    b)

    genomföra stickprovskontroller med hjälp av kärnmagnetisk resonans för att kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen.

    2.   Kostnaderna för de kontroller som anges i punkt 1 skall betalas av de företag som köpt alkoholen.

    Artikel 8

    Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2005 meddela kommissionen namn och adress för de anbudsgivare som lämnat respektive anbud.

    Artikel 9

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 21 oktober 2005.

    På kommissionens vägnar

    Mariann FISCHER BOEL

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom 2003 års anslutningsakt.

    (2)  EGT L 194, 31.7.2000, s. 45. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1219/2005 (EUT L 199, 29.7.2005, s. 45).

    (3)  EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. Förordningen upphävd genom förordning (EG) nr 1493/1999.

    (4)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.


    BILAGA I

    Medlemsstat och partinummer

    Plats

    Behållare nummer

    Mängd alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent (hektoliter)

    Hänvisningar till förordning (EG) nr 1493/1999 (artikel)

    Typ av alkohol

    Spanien:

    Parti nr 20/2005 EG

    Tarancón

    A-9

    24 338

    30

    Råalkohol

    A-10

    24 698

    30

    Råalkohol

    B-8

    1 682

    30

    Råalkohol

    B-9

    24 568

    30

    Råalkohol

    B-10

    24 714

    30

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    100 000

     

     

    Spanien:

    Parti nr 21/2005 EG

    Tarancón

    B-5

    24 753

    27+28

    Råalkohol

    C-3

    25 247

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Frankrike

    Parti nr 22/2005 EG

    Onivins – Chez Vopak

    3197 XK Botlek

    Rotterdam

    Nederländerna

    410

    21 011

    30

    Råalkohol

    804

    18 201

    30

    Råalkohol

    804

    50 781

    30

    Råalkohol

    804B

    7 476

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    97 469

     

     

    Frankrike

    Parti nr 23/2005 EG

    Onivins – Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe Turrel, BP 6

    11218 Port-la-Nouvelle

    31

    290

    28

    Råalkohol

    31

    12 389

    30

    Råalkohol

    21

    2 785

    28

    Råalkohol

    20

    12 315

    27

    Råalkohol

    19

    5 701

    30

    Råalkohol

    19

    6 755

    28

    Råalkohol

    21

    9 765

    30

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Frankrike

    Parti nr 24/2005 EG

    Onivins – Port-la-Nouvelle

    Entrepot d’alcool

    Av. Adolphe Turrel BP 6

    11218 Port-la-Nouvelle

    31

    9 336

    30

    Råalkohol

    33

    18 044

    27

    Råalkohol

    32

    22 620

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Frankrike

    Parti nr 25/2005 EG

    Deulep – PSL

    13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône

    B4

    33 760

    27

    Råalkohol

    Deulep BD Chanzy

    30800 Saint-Gilles-du-Gard

    503

    8 180

    27

    Råalkohol

    504

    8 060

    30

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr 26/2005 EG

    Balice-Valenzano (BA)

    13A-43A-46A-48A-52A-54A

    11 250

    27+30

    Råalkohol

    Deta-Barberino Val d’Elsa (FI)

    5A

    1 625

    27

    Råalkohol

    S.V.A.-Ortona (CH)

    18A

    1 375

    30

    Råalkohol

    Bonollo-Paduni (FR)

    15A-26A

     

     

     

    Bonollo-Torrita di Siena (SI)

    1C-3C-4C-9C-10C-11C-12C-13C-16C-17C-19C-20C-21C

    27 500

    27+30

    Råalkohol

    D’Auria-Ortona (CH)

    8A-38A-39A-40A-61A

    8 250

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr 27/2005 EG

    Enodistil-Alcamo (PA)

    22A

    1 500

    30

    Råalkohol

    Trapas-Petrosino (TP)

    2A-24A

    6 000

    30

    Råalkohol

    S.V.M.-Sciacca (AG)

    3A-29A-37A

    1 200

    27

    Råalkohol

    Gedis-Marsala (TP)

    88

    7 000

    30

    Råalkohol

    Bertolino-Petrosino (PA)

    2A-3A-34A

    26 500

    27+30

    Råalkohol

    De Luca-Novoli (LE)

    4A-7A-18A

    6 000

    27

    Råalkohol

    Balice Distilli-Mottola (TA)

    2A-3A

    1 800

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr 28/2005 EG

    Dister-Faenza (RA)

    124A

    6 975

    30

    Råalkohol

    Di Lorenzo-Ponte Valleceppe (PG)

    18A-26A

    11 900

    30

    Råalkohol

    F.lli Cipriani-Chizzola di Ala (TN)

    31A-32A

    8 000

    27

    Råalkohol

    I.C.V.-Borgoricco (PD)

    5A

    1 600

    27

    Råalkohol

    Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA)

    4A-5A-6A-7A

    27 000

    27+30

    Råalkohol

    Caviro-Faenza (RA)

    2A-5A-13A-17A

    30 100

    27

    Råalkohol

    Villapana-Faenza (RA)

    5A-8A

    11 000

    27

    Råalkohol

    Tampieri-Faenza (RA)

    1A-3A-4A

    1 800

    27

    Råalkohol

    Bonollo U.-Conselve (PD)

    1A

    1 384

    30

    Råalkohol

    Cantine Soc. Venete-Ponte di Piave (TV)

    14A

    241

    30

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    100 000

     

     

    Portugal

    Parti nr 29/2005 EG

    Riachos

    Armazém da SLD

    Casal do Bernardino

    2350-336 Riachos

    1-C

    4 775,28

    27

    Råalkohol

    1-D

    4 841,71

    27

    Råalkohol

    1-E

    4 705,93

    27

    Råalkohol

    1-F

    4 749,53

    27

    Råalkohol

    Aveiro

    Instalações da Petrogal Cais da Mó do Meio

    3834-908 Gafanha da Nazaré

    S 201

    34 300,34

    27

    Råalkohol

    S. João da Pesqueira

    Armazéns da SDD

    Parque de Seixas

    Ervedosa do Douro

    5130 S. João da Pesqueira

    Inox 4

    2 305,47

    27

    Råalkohol

    Inox 14

    9 979,42

    27

    Råalkohol

    Inox 15

    4 342,32

    27

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    70 000

     

     

    Tyskland

    Parti nr 30/2005 EG

    Papiermühle 16

    D-37603 Holzminden

    107

    8 602,378

    30

    Råalkohol

     

    Totalt

     

    8 602,378

     

     


    BILAGA II

    Interventionsorgan som innehar den alkohol som avses i artikel 3

    Onivins-Libourne – Délégation nationale, 17, avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex [tfn (33) 557 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59]

    FEGA – Beneficencia 8, E-28004 Madrid [tfn (34) 913 47 64 66; fax (34) 913 47 64 65]

    AGEA – via Torino 45, I-00184 Rom [tfn (39) 064 94 99 714; fax (39) 064 94 99 761]

    IVVInstituto da Vinha e do Vinho, Rua Mouzinho da Silveira, n.o 5, P-1250-165 Lissabon [tfn (351) 21 350 67 00; fax (351) 21 356 12 25]

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) – Deichmanns Aue 29 D-53179 Bonn (tfn (49) 228/68 45-33 86/34 79, fax (49) 228/68 45-37 94)


    BILAGA III

    Adress som avses i artikel 5

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling, enhet D-2

    Rue de la Loi 200

    B-1049 Bryssel

    Fax (32-2) 298 55 28

    E-postadress: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top