Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32005R1436
Council Regulation (EC) No 1436/2005 of 31 August 2005 temporarily reducing the autonomous Common Customs Tariff duties for certain tropical fishery products (Text with EEA relevance)
Rådets förordning (EG) nr 1436/2005 av den 31 augusti 2005 om tillfällig nedsättning av de autonoma tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för vissa tropiska fiskeriprodukter (Text av betydelse för EES)
Rådets förordning (EG) nr 1436/2005 av den 31 augusti 2005 om tillfällig nedsättning av de autonoma tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för vissa tropiska fiskeriprodukter (Text av betydelse för EES)
EUT L 228, 3.9.2005, s. 1—2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 168M, 21.6.2006, s. 176—177
(MT)
Ei enää voimassa, Voimassaolon päättymispäivämäärä: 31/12/2005
3.9.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 228/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1436/2005
av den 31 augusti 2005
om tillfällig nedsättning av de autonoma tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för vissa tropiska fiskeriprodukter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Gemensamma tulltaxan fastställs i förordning (EEG) nr 2658/87 (1). |
(2) |
Gemenskapen har en hög konsumtion av vissa tropiska fiskeriprodukter. För att fylla behoven måste gemenskapen importera stora mängder sådana produkter. I syfte att undvika störningar i handeln ligger det i gemenskapens intresse att tillfälligt nedsätta tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för import av dessa produkter. |
(3) |
Med hänsyn till denna förordnings ekonomiska betydelse är det nödvändigt att åberopa undantaget om brådskande fall i punkt I.3 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen. |
(4) |
Eftersom denna förordning skall tillämpas från och med den 1 augusti 2005 bör den träda i kraft omedelbart. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De autonoma tullarna enligt Gemensamma tulltaxan i förordning (EEG) nr 2658/87 skall för de produkter som förtecknas i bilagan till denna förordning nedsättas till de tullsatser som anges i samma bilaga.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 augusti 2005 till och med den 31 december 2005.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 augusti 2005.
På rådets vägnar
J. STRAW
Ordförande
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 493/2005 (EUT L 82, 31.3.2005, s. 1).
BILAGA
Produkter för vilka de autonoma tullarna enligt Gemensamma tulltaxan nedsätts från och med den 1 augusti 2005 till och med den 31 december 2005.
KN-nr |
Beskrivning |
Tullsats |
Kapitel 3 |
Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur |
|
|
Kräftdjur, även utan skal, levande, färska, kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake; kräftdjur med skal, ångkokta eller kokta i vatten, även kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake; mjöl och pelletar av kräftdjur, lämpliga som livsmedel |
|
|
Räkor |
|
0306 13 50 |
Räkor av släktet Penaeus |
4,2 |
0306 13 80 |
Andra |
4,2 |
|
|
|
Kapitel 16 |
Beredningar av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur |
|
|
Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller konserverade |
|
|
Räkor |
|
1605 20 10 |
I hermetiskt tillslutna förpackningar |
7,0 |
|
Andra |
|
1605 20 91 |
I förpackningar med en nettovikt av högst 2 kg |
7,0 |