EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0434

2003/434/EG: Kommissionens beslut av den 16 juni 2003 om tillfälligt upphävande av den utvidgade antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1023/2003 på import av vissa rördelar av aducerat gjutjärn som sänts från Argentina, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Argentina [delgivet med nr K(2003) 1693]

EUT L 149, 17.6.2003, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/434/oj

32003D0434

2003/434/EG: Kommissionens beslut av den 16 juni 2003 om tillfälligt upphävande av den utvidgade antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1023/2003 på import av vissa rördelar av aducerat gjutjärn som sänts från Argentina, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Argentina [delgivet med nr K(2003) 1693]

Europeiska unionens officiella tidning nr L 149 , 17/06/2003 s. 0030 - 0031


Kommissionens beslut

av den 16 juni 2003

om tillfälligt upphävande av den utvidgade antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1023/2003 på import av vissa rördelar av aducerat gjutjärn som sänts från Argentina, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Argentina

[delgivet med nr K(2003) 1693]

(2003/434/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1972/2002(2), särskilt artikel 14.4 i denna,

efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A. FÖRFARANDE

(1) Genom rådets förordning (EG) nr 1784/2000(3) (nedan kallad "förordningen om slutgiltig tull"), infördes en antidumpningstullsats om 34,8 % på import av gängade rördelar av aducerat gjutjärn med ursprung i Brasilien, enligt KN-nummer ex 7307 19 10 (TARIC-nummer 7307 19 10 11 ).

(2) Den 12 augusti 2002 tog kommissionen i enlighet med artikel 13.3 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad "grundförordningen") emot en begäran från Defence Committee of the Malleable Cast Iron Pipe Fittings Industry of the European Union. I begäran gjordes det gällande att de antidumpningstullar på import av gängade rördelar med ursprung i Brasilien som införts genom förordningen om slutgiltig tull kringgicks. Enligt begäran bestod kringgåendet av omlastning i Argentina av gängade rördelar med ursprung i Brasilien, till gemenskapen. Begäran ingavs för tillverkare som svarar för en betydande del av gemenskapstillverkningen av gängade rördelar och innehåller tillräcklig bevisning angående de faktorer som anges i artikel 13.1 i grundförordningen. Genom förordning (EG) nr 1693/2002(4) (nedan kallad "inledningsförordningen"), ändrad genom förordning (EG) 909/2003(5), inledde kommissionen en undersökning av detta påstådda kringgående.

(3) Genom förordning (EG) nr 1023/2003(6) utvidgade rådet den slutgiltiga antidumpningstull som införts genom förordningen om slutgiltig tull på import av gängade rördelar enligt KN-nummer ex 7307 19 10 (TARIC-nummer 7307 19 10 10 ), med ursprung i Brasilien, till att omfatta import av samma gängade rördelar som avsänds från Argentina (oavsett om produktens deklarerade ursprung är Argentina) (TARIC-nummer 7307 19 10 11 och 7307 19 10 19 ) dock med undantag av gängade rördelar som tillverkats av DEMA SA, San Justo, Buenos Aires, Argentina (TARIC-tilläggsnummer A438).

B. SKÄL FÖR TILLFÄLLIGT UPPHÄVANDE

(4) Enligt bestämmelserna i artikel 14.4 i grundförordningen kan antidumpningsåtgärderna, om det ligger i gemenskapens intresse, tillfälligt upphävas om marknadsförhållandena tillfälligt har ändrats i en sådan omfattning att det finns anledning att anta att skada inte kommer att återuppstå om åtgärderna tillfälligt upphävs. I artikel 14.4. anges det dessutom att antidumpningsåtgärderna i fråga när som helst kan återinföras om skälet till att de tillfälligt upphävdes inte längre är tillämpligt.

(5) Vid den undersökning som ledde till att förordning (EG) nr 1023/2002 antogs konstaterades det att åtgärderna beträffande gängade rördelar med ursprung i Brasilien kringgicks genom export som avsänds från Argentina. Det konstaterades emellertid också att exporten från Argentina till gemenskapen minskade betydligt under undersökningsperioden (juli 2001-juni 2002) och att den helt upphörde efter utgången av undersökningsperioden. Dessa undersökningsresultat bygger på uppgifter från Eurostat och statistiska uppgifter som erhållits från de argentiska myndigheterna.

(6) Exporten av varor avsända från Argentina upphörde innan kommissionens undersökning om kringgående inleddes i september 2002, och kan därför inte anses ha berott på undersökningen. I stället förefaller nedgången och undanröjandet därefter av exportflödet genom kringgående från Argentina att ha berott på avhjälpande insatser från de argentinska myndigheternas sida vilka också gjordes innan gemenskapens undersökning om kringgående inleddes. Den 5 oktober 2001 inledde de argentinska myndigheterna ett antidumpningsförfarande beträffande export av gängade rördelar från Brasilien till Argentina och i februari 2002 inledde de argentinska tullmyndigheterna en bedrägeriundersökning beträffande import från Brasilien av samma produkt.

(7) Den antidumpningsundersökning som inleddes av de argentinska myndigheterna ledde till att provisoriska antidumpningsåtgärder infördes i augusti 2002. Dessa antidumpningsåtgärder infördes i form av ett minimpris på 3,65 US-dollar/kg. Bedrägeriundersökningen inleddes med anledning av att den brasilianska exportören påståtts ha erhållit olagliga subventioner från den argentinska staten via exportörens försäljningskontor i Argentina. Inledandet av undersökningen ledde till färre sändningar från Brasilien till Argentina.

(8) Både den argentinska provisoriska antidumpningstullen och bedrägeriundersökningen hade fått en kumulativ effekt på nedgången beträffande exporten från Brasilien till Argentina, och följaktligen även på exporten från Argentina till gemenskapen såsom beskrivits i skäl 5. Den positiva effekten på lång sikt av dessa två argentinska undersökningar kan ännu inte bedömas. I detta hänseende bör det noteras att de provisoriska antidumpningstullarna på export av gängade rördelar från Brasilien upphörde att gälla den 7 december 2002, innan undersökningen formellt avslutats. Fram till maj 2003 kan slutgiltiga åtgärder emellertid fortfarande införas. Till följd av bedrägeriundersökningen övervakar de argentinska myndigheterna noggrant importen till Argentina, i synnerhet när den är avsedd för återexport.

(9) Eftersom det inte sker någon export vållas det tills vidare ingen ytterligare skada och effekten av de undersökningar som inletts av de argentinska myndigheterna är av sådan art att det är osannolikt att skadan skulle återkomma till följd av ett tillfälligt upphävande. Under dessa omständigheter kan det anses ligga i gemenskapens intresse att tills vidare upphäva åtgärderna.

(10) I enlighet med artikel 14.4 i grundförordningen har gemenskapsindustrin givits tillfälle att yttra sig om ovanstående. Gemenskapsindustrin motsätter sig inte ett eventuellt tillfälligt upphävande av åtgärderna.

C. SLUTSATS

(11) Kommissionen anser sammanfattningsvis att samtliga villkor som krävs för ett tillfälligt upphävande enligt artikel 14.4 är uppfyllda vad gäller de berörda antidumpningstullarna. För närvarande förekommer det ingen export av gängade rördelar från Argentina till gemenskapen. Det är osannolikt att skada i anslutning till kringgående via Argentina kommer att återkomma till följd av det tillfälliga upphävande som skulle ligga i gemenskapens intresse. Av dessa orsaker bör tullarna tillfälligt upphävas under en period av nio månader.

(12) Kommissionen kommer att fortsätta att övervaka utvecklingen i fråga om import av gängade rördelar till gemenskapen och hur enskilda exportörer från Argentina uppträder. Kommissionen kommer i synnerhet att noggrant övervaka resultatet av de pågående undersökningar som genomförs av de argentinska myndigheterna. Om det vid något tillfälle skulle uppstå en situation som sannolikt innebär att kringgåendet återupptas och gemenskapsindustrin därigenom vållas skada kommer kommissionen att återinföra de utvidgade antidumpningsåtgärderna genom att återkalla det tillfälliga upphävandet av de utvidgade åtgärderna.

(13) I enlighet med artikel 14.4 i grundförordningen har kommissionen meddelat gemenskapsindustrin sina avsikter att tillfälligt upphäva de utvidgade antidumpningsåtgärderna och har givit denna tillfälle att yttra sig. Gemenskapsindustrin bekräftade kommissionens undersökningsresultat beträffande den nuvarande exporten av gängade rördelar från Argentina till gemenskapen och motsatte sig inte att åtgärderna tillfälligt upphävs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utvidgningen av den slutgiltiga antidumpningstull i artikel 1 av rådets förordning (EG) nr 1023/2003, skall upphävas under en period av nio månader.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 16 juni 2003.

På kommissionens vägnar

Pascal Lamy

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2) EGT L 305, 7.11.2002, s. 1.

(3) EGT L 208, 18.8.2000, s. 8.

(4) EGT L 258, 26.9.2002, s. 27.

(5) EUT L 128, 24.5.2003, s. 7.

(6) Se sidan 1 i detta nummer av EUT.

Top