Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0276

    2001/276/EG: Kommissionens beslut av den 4 april 2001 om ändring av beslut 93/402/EEG om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från länder i Sydamerika, som en anpassning till djurhälsosituationen i Argentina (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 1040]

    EGT L 95, 5.4.2001, p. 41–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; tyst upphävande genom 32004D0212

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/276/oj

    32001D0276

    2001/276/EG: Kommissionens beslut av den 4 april 2001 om ändring av beslut 93/402/EEG om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från länder i Sydamerika, som en anpassning till djurhälsosituationen i Argentina (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 1040]

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 095 , 05/04/2001 s. 0041 - 0044


    Kommissionens beslut

    av den 4 april 2001

    om ändring av beslut 93/402/EEG om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från länder i Sydamerika, som en anpassning till djurhälsosituationen i Argentina

    [delgivet med nr K(2001) 1040]

    (Text av betydelse för EES)

    (2001/276/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter(1), senast ändrat genom direktiv 97/79/EG(2), särskilt artiklarna 3 och 14 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Krav beträffande djurhälsa och veterinärintyg vid import av färskt kött från Colombia, Paraguay, Uruguay, Brasilien, Chile och Argentina fastställs i kommissionens beslut 93/402/EEG(3), senast ändrat genom beslut 2000/755/EG(4).

    (2) Vid import av färskt kött måste hänsyn tas till de skilda epidemiologiska förhållandena i de berörda länderna, och särskilt i olika delar av deras respektive territorier.

    (3) De ansvariga veterinära myndigheterna i de berörda länderna måste bekräfta att dessa länder, eller berörda regioner i dessa länder, har varit fria från boskapspest och mul- och klövsjuka under minst tolv månader. De ansvariga myndigheterna i de berörda länderna måste inom 24 timmar via fax, telex eller telegram meddela kommissionen och medlemsstaterna om någon av ovanstående sjukdomar uppträder eller om vaccinationsbestämmelserna rörande dessa sjukdomar ändras.

    (4) Den 2 mars 2001 underrättade Argentinas myndigheter kommissionen om att en ny ordning hade införts för regionalisering och vaccination till följd av att djur som importerats illegalt från grannländer befunnits ha mul- och klövsjuka, varför ordningen införts för att skydda gränsområdena och uppfödnings- och gödningsområden i centrala Argentina.

    (5) Argentinas myndigheter har bland annat meddelat att vaccination av nötboskap mot mul- och klövsjuka, som inte gjorts sedan 1999, åter ges i de nordliga gränsområdena (buffertområde) och i ett område i centrala Argentina (begränsat område). Dessutom anmäldes ett utbrott av mul- och klövsjuka till Internationella byrån för epizootiska sjukdomar den 13 mars 2001 och det förefaller därför lämpligt att landets status ses över mot bakgrund av dessa förändringar, särskilt eftersom de befintliga villkoren fastställdes på grundval av en annan strategi för kontroll av sjukdomar och djurförflyttningar.

    (6) Vidare har Argentina meddelat att landet har hävt sin export av kött till Kanada, Chile och USA, men inte till Europeiska gemenskapen.

    (7) Det är därför nödvändigt att upphäva tillståndet för import till gemenskapen av alla former av kött från djur som är mottagliga för mul- och klövsjuka, åtminstone till dess att en inspektionsgrupp från kommissionen har undersökt den nya situationen på plats eller till dess att situationen har klargjorts.

    (8) Länderförteckningarna bör göras tydligare, med utgångspunkt från de erfarenheter som myndigheterna gjort i samband med tillämpningen av beslutet.

    (9) Import till gemenskapen av färskt kött från nötkreatur och får och getter bör således inte längre tillåtas.

    (10) Beslut 93/402/EEG måste ändras i enlighet med detta.

    (11) Detta beslut måste ses över mot bakgrund av resultaten av nästa veterinärbesiktningsbesök från kommissionen och/eller eventuella förändringar av hälsosituationen i Argentina som anmäls till kommissionen.

    (12) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 93/402/EEG ändras på följande sätt:

    1. Bilaga I skall ersättas med bilaga A till det här beslutet.

    2. Bilaga II skall ersättas med bilaga B till det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut skall tillämpas till och med den 15 april 2001.

    Artikel 3

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 4 april 2001.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 302, 31.12.1972, s. 28.

    (2) EGT L 24, 30.1.1998, s. 31.

    (3) EGT L 179, 22.7.1993, s. 11.

    (4) EGT L 303, 2.12.2000, s. 36.

    BILAGA A

    "BILAGA I

    BESKRIVNING AV OMRÅDEN I SYDAMERIKA SOM FASTSTÄLLTS MED TANKE PÅ UPPGIFTER I DJURHÄLSOINTYG

    >Plats för tabell>"

    BILAGA B

    "BILAGA II

    (Version nr 02/2001)

    DJURHÄLSOGARANTIER SOM KRÄVS VID UTFÄRDANDE AV INTYG ((Bokstäverna (A, B, C, D, E, F, G och H) i tabellen svarar mot olika förlagor till djurhälsointyg i del 2 i bilaga III till beslut 93/402/EEG. De skall användas för samtliga produkter och ursprungsområden i enlighet med artikel 2 i detta beslut.))

    >Plats för tabell>"

    Top