Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D0167

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 167/1999 av den 26 november 1999 om ändring av bilaga IV (Energi) till EES-avtalet

    EGT L 61, 1.3.2001, p. 19–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/167(2)/oj

    21999D0167

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 167/1999 av den 26 november 1999 om ändring av bilaga IV (Energi) till EES-avtalet

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 061 , 01/03/2001 s. 0019 - 0022


    Gemensamma EES-kommitténs beslut

    nr 167/1999

    av den 26 november 1999

    om ändring av bilaga IV (Energi) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, justerat genom protokollet med justeringar av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Bilaga IV till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 29/1999 av den 26 mars 1999(1).

    (2) Rådets direktiv 90/547/EEG av den 29 oktober 1990 om transitering av elektricitet genom kraftledningsnät(2) har införlivats med bilaga IV till avtalet.

    (3) De enheter och nät som omfattas av direktiv 90/547/EEG finns förtecknade i bilagan till det direktivet. De enheter och nät i Efta-länderna på vilka direktivet är tillämpligt finns förtecknade i tillägg 1 till bilaga IV till avtalet.

    (4) I punkt 8 anpassning a punkt iii i bilaga IV till avtalet anges att var och en av de berörda enheterna, vad beträffar handel mellan gemenskapen och en Efta-stat, får begära att villkoren för transitering skall vara underkastade ett medlingsförfarande som beslutas av gemensamma EES-kommittén.

    (5) Genom beslut 92/167/EEG av den 4 mars 1992 om inrättandet av en kommitté av experter för frågor om transitering av elektricitet mellan kraftledningsnät(3) har kommissionen fastställt att kommittén även skall fungera som det medlingsorgan inom gemenskapen som avses i artikel 3.4 i direktiv 90/547/EEG.

    (6) För handeln mellan gemenskapen och en Efta-stat måste det inrättas en medlingskommitté som behandlar ansökningar om medling från de berörda enheterna.

    (7) Det medlingsförfarande som är tillämpligt enligt punkt 8 anpassning a punkt iii i bilaga IV bör införlivas med avtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I punkt 8 (rådets direktiv 90/547/EEG) anpassning a iii i bilaga IV till avtalet skall "ett medlingsförfarande som beslutas av den gemensamma kommittén inom EES" ersättas med följande:"det medlingsförfarande som anges i tillägg 4".

    Artikel 2

    Bilaga IV till avtalet skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 27 november 1999 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén.

    Artikel 4

    Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 27 november 1999.

    På Gemensamma EES-kommitténs vägnar

    N. v. Liechtenstein

    Ordförande

    (1) EGT L 266, 19.10.2000, s. 5.

    (2) EGT L 313, 13.11.1990, s. 30.

    (3) EGT L 74, 20.3.1992, s. 43.

    BILAGA

    till Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 167/1999

    Följande skall införas som ett nytt tillägg 4 till bilaga IV till avtalet :

    ""

    TILLÄGG 4

    I handel med elektricitet mellan en Efta-stat och gemenskapen skall transiteringsvillkoren på begäran av en berörd enhet bli föremål för följande medlingsförfarande.

    Artikel 1

    En medlingskommitté, nedan kallad kommittén, skall inrättas ad hoc på initiativ av Europeiska kommissionen eller Eftas övervakningsmyndighet.

    Artikel 2

    Uppgifter

    Kommittén skall på begäran av de förhandlande parterna lämna ett medlingsförslag beträffande den aktuella begäran om transitering.

    Artikel 3

    Sammansättning

    Kommittén skall bestå av följande åtta medlemmar:

    - Tre företrädare för högspänningsnät; dessa företrädare får inte ha del i de transiteringsförhandlingar för vilka en särskild medling begärts. Företräderna skall ha allmänt erkänd kompetens och praktisk erfarenhet på elöverföringsområdet. Företräderna skall utses av ordföranden och föredraganden bland 18 företrädare för högspänningsnäten i Europeiska unionens medlemsstater och Efta-länderna. Av dessa 18 företrädare skall 15 vara medlemmar i kommittén av experter för frågor om transitering av elektricitet mellan kraftledningsnät(1) och tre skall företräda högspänningsnät i Efta-länderna och föreslås av Eftas overvakningsmyndighet.

    - En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare for Eftas övervakningsmyndighet.

    - Två oberoende experter, en från gemenskapen och en från en Efta-stat. Ordföranden och föredraganden skall utse dessa två oberoende experter från en förteckning som Europeiska kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet skall sammanställa gemensamt och som skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    - En företrädare för Eurelectric/Nordel som skall utses gemensamt av ordföranden och föredraganden.

    Kommitténs medlemmar får inte vara medborgare eller stadigvarande bosatta i en stat som deltar i transiteringsförhandlingarna. Faktiska eller möjliga intressekonflikter skall undvikas.

    Artikel 4

    Verksamhet

    1. Ordförande i kommittén skall vara

    - kommissionens företrädare i de fall när en enhet som är belägen i gemenskapen begär medling,

    - företrädaren för Eftas övervakningsmyndighet i de fall när en enhet som är belägen i en Efta-stat begär medling.

    Dessa båda företrädare skall gemensamt inrätta kommittén.

    2. Den myndighet som inte innehar ordförandeskapet skall fungera som föredragande och den myndighet som innehar ordförandeskapet skall tillhandahålla kommittén sekretariatstjänster.

    3. Kommittén skall sammanträda i Bryssel eller, efter överenskommelse mellan ordföranden och föredraganden, på annan ort.

    4. Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.

    Artikel 5

    Medling

    1. Endast parter i en tvist rörande en särskild begäran om transitering får hänskjuta ett ärende till kommittén.

    2. Varken ordföranden eller föredraganden får rösta.

    3. Varje begäran om medling skall prövas.

    4. Företrädare för de nät som berörs av de transiteringsförhandlingar för vilka det begärts att kommittén skall medla skall ges möjlighet att framföra sina synpunkter.

    5. Efter samråd i kommittén skall föredraganden ställa samman ett medlingsförslag som det är troligt att de sex medlemmar av kommittén som har rösträtt kan enas om. Om det råder oenighet skall föredraganden sammanställa ett medlingsförslag som det är troligt att majoriteten av dessa sex medlemmar kan enas om. I sådana fall skall de yttranden som avges av de medlemmar som är i minoritet tas till protokollet.

    6. Ordföranden skall förelägga parterna medlingsförslaget samt eventuella minoritetsyttranden så snart som möjligt och senast tre månader från den dag då begäran om medling ingavs till kommittén.

    7. Resultatet av medlingen skall inte vara bindande.

    8. Företrädare för de stater som berörs av en begäran om transitering får delta i medlingsförfarandet som observatörer.

    Artikel 6

    Konfidentiella uppgifter

    Kommitténs medlemmar och eventuella observatörer skall åläggas att inte röja upplysningar som kommit till deras kännedom genom kommitténs arbete i de fall då ordföranden upplyser dem om att ett begärt yttrande eller en väckt fråga berör ett konfidentiellt ärende.

    (1) Kommissionens beslut 92/167/EEG av den 4 mars 1992 (EGT L 74, 20.3.1992, s. 43).

    Top