Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0135

    2000/135/EG, EKSG, Euratom: Europaparlamentets beslut av den 19 januari 2000 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997 (avsnitten I-Parlamentet, II-Rådet, III-Kommissionen, IV-Domstolen, V-Revisionsrätten)

    EGT L 45, 17.2.2000, p. 36–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2000

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/135/oj

    32000D0135

    2000/135/EG, EKSG, Euratom: Europaparlamentets beslut av den 19 januari 2000 om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997 (avsnitten I-Parlamentet, II-Rådet, III-Kommissionen, IV-Domstolen, V-Revisionsrätten)

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 045 , 17/02/2000 s. 0036 - 0040
    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 304 , 24/10/2000 s. 0128 - 0130


    EUROPAPARLAMENTETS BESLUT

    av den 19 januari 2000

    om beviljande av ansvarsfrihet för kommissionen för genomförande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997 (avsnitten I-Parlamentet, II-Rådet, III-Kommissionen, IV-Domstolen, V-Revisionsrätten)

    (2000/135/EG, EKSG, Euratom)

    EUROPAPARLAMENTET HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Europeiska unionens budget för budgetåret 1997,

    med beaktande av inkomst- och utgiftsredovisningen och balansräkningen för budgetåret 1997 (SEK(1998) 520 - C4-0350/1998, SEK(1998) 522 - C4-0351/1998, SEK(1998) 519 - C4-0352/1998),

    med beaktande av revisionsrättens rapport om budgetåret 1997(1) och till dess särskilda rapporter och institutionernas svar,

    med beaktande av revisionsrättens förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet i enlighet med artikel 248 i EG-fördraget,

    med beaktande av rådets rekommendation av den 15 mars 1999 (C4-0156/1999),

    med beaktande av sin resolution av den 4 maj 1999(2), om information till kommissionen om orsakerna till att beviljandet av ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997 skjuts upp,

    med beaktande av kommissionens förklaringar till och upplysningar om vilka åtgärder den vidtagit med anledning av denna resolution,

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 276 i detta,

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 78g i detta,

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 180b i detta,

    med beaktande av artikel 93 och bilaga V i sin arbetsordning,

    med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi (A5-0004/2000).

    1. Parlamentet beviljar kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997,

    2. anger sina iakttagelser i den resolution som ingår i detta beslut,

    3. uppdrar åt sin talman att översända detta beslut och resolutionen innehållande iakttagelserna till kommissionen, rådet, domstolen, revisionsrätten och Europeiska investeringsbanken samt se till att beslutet och resolutionen offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning (Lagstiftningsserien).

    Europaparlamentets generalsekreterare

    Julian PRIESTLEY

    Europaparlamentets talman

    Nicole FONTAINE

    (1) EGT C 349, 17.11.1998.

    (2) EGT C 279, 1.10.1999, s. 119.

    EUROPAPARLAMENTETS RESOLUTION

    innehållande de iakttagelser som ingår i beslutet att bevilja kommissionen ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997

    EUROPAPARLAMENTET HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av artikel 276 i EG-fördraget,

    med beaktande av artikel 89.7 i budgetförordningen enligt vilken gemenskapsinstitutionerna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att rätta sig efter iakttagelserna i besluten om ansvarsfrihet,

    med beaktande av att institutionerna enligt artikel 89.8 på Europaparlamentets begäran skall rapportera om de åtgärder som vidtagits till följd av parlamentets iakttagelser och särskilt om de instruktioner som utfärdats för de enheter som ansvarar för budgetens genomförande,

    med beaktande av revisionsrättens rapport om budgetåret 1997(1), och till dess särskilda rapporter och institutionernas svar,

    med beaktande av rådets rekommendation av den 15 mars 1999 (C4-0156/1999),

    med beaktande av sin resolution av den 4 maj 1999(2), om information till kommissionen om orsakerna till att beviljandet av ansvarsfrihet för genomförande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 1997 skjuts upp,

    med beaktande av artiklarna 93 och 173, samt bilaga V i sin arbetsordning,

    med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi (A5-0004/2000) och av följande skäl:

    A. I flera medlemsländer blir valdeltagandet vid valet till Europaparlamentet allt lägre.

    B. Under det senaste valet till Europaparlamentet blev anklagelser om bedrägerier, bristfällig förvaltning och nepotism vid de Europeiska institutionerna föremål för en offentlig debatt i flera medlemsstater.

    C. Beslutet att skjuta upp beviljandet av ansvarsfrihet för budgetåret 1997 fattades för att parlamentet först ville se vilka reformåtaganden den nya kommissionen skulle anta.

    D. Såväl den andra rapporten från den oberoende expertkommittén som bilagan till ovannämnda resolution av den 4 maj 1999 innehåller kritik och krav på åtgärder beträffande viktiga punkter i reformeringen av kommissionen.

    E. För att bemöta kritiken och kraven på åtgärder har kommissionen gjort vissa åtaganden och har även vidtagit ett antal åtgärder som nu måste utvärderas.

    F. Kommissionen kommer att i februari 2000 lägga fram ett reformprogram som på ett övergripande sätt skall behandla alla aspekter på kommissionens organisations- och förvaltningsstrukturer. Föreliggande beviljande av ansvarsfrihet innebär således ett klarläggande av hittills gjorda åtaganden och vidtagna åtgärder vilket sedan kan ligga till grund för en jämförelse med det slutgiltiga programmet i februari 2000.

    G. De europeiska medborgarnas företroende för de europeiska institutionerna kommer inte att återvinnas enbart genom att man genomför drastiska reformer på kort sikt.

    H. Kommissionen har tidigare verkat betrakta revisionsrättens årsrapport som en årligen återkommande ritual snarare än som ett verkligt bidrag till en bättre förvaltning.

    1. Parlamentet påminner kommissionen om att den ansvarsfrihet som den beviljas förutsätter ett fullständigt genomförande av de åtaganden som den gjort inom ramen för sitt reformprogram,

    2. klargör för kommissionen vilka riktlinjer som måste respekteras vid utformningen av detta program inom vissa särskilt känsliga områden,

    Avslutning av räkenskaperna

    3. påminner om revisionsförklaringen som är bifogad revisionsrättens årsrapport för budgetåret 1997, av vilken det bland annat framgår

    a) att de totala fordringar som motsvarade belopp som medlemsstaterna var skyldiga gemenskapens organ och som i den konsoliderade balansräkningen tagits upp till beloppet 1756,5 miljoner ecu inte redovisats på ett riktigt sätt (punkt 8.10-8.11 i årsrapporten),

    b) att gemenskapens bankkontosaldon redovisats felaktigt i balansräkningen, eftersom vissa belopp, som uppgick till flera hundra miljoner euro och som förvarats i vissa tredje länder, redovisats som budgetmässiga betalningar i stället för som tillgångar, och att bara beloppet för Phare-programmet i det här sammanhanget uppgick till minst 370 miljoner ecu (punkt 8.12),

    c) att ännu ej reglerade åtaganden övervärderats med ett nettobelopp om minst 530 miljoner ecu (punkt 8.18-8.22),

    d) att det totala beloppet för förskotts- och à konto-betalningar som under året bokförts som budgetmässiga betalningar tagits upp till ett belopp som var minst 4126 miljoner ecu för lågt (punkt 8.23-8.24),

    4. påminner om att revisionsrättens granskning inom ramen för revisionsförklaringen (se punkt 8.34-8.40 i årsrapporten) på nytt visade en oacceptabelt hög förekomst av väsentliga fel som har snedvridit beloppen för förfarandena som ligger till grund för betalningarna,

    5. förklarar att det inte kommer att vara berett att avsluta räkenskaperna för budgetåret 1999 om kommissionen inte åtgärdat de bokföringsfel som revisionsrätten påtalat,

    Institutionella förvaltnings- och övervakningsproblem

    6. uppmanar kommissionen att utarbeta ett system där alla revisionsrättens rekommendationer gås igenom och följs upp; då kritik upprepas två år i följd bör kommissionen ställa förvaltningen till ansvar för dess bestående oförmåga att komma till rätta med situationen,

    7. uppmanar revisionsrätten att varje år säkerställa en systematisk uppföljning av de kritiska iakttagelser den gjort i sina föregående rapporter,

    8. anmodar revisionsrätten att upprätta ramavtal med de nationella revisionsorganen så att dessa på grundval av ett gemensamt fastställt program utför kompletterande kontroller av den gemenskapspolitik som förvaltas genom partnerskap,

    9. efterlyser en tydlig uppdelning i den nya budgetförordningen mellan ekonomistyrningens och revisionsorganens befogenheter, som bör sortera under olika kommissionsledamöters ansvar,

    10. anmodar varje generaldirektorat att sammanställa årsrapporter och årsbokslut enligt en standardiserad uppställning, som skall innehålla följande års kvalitativa och kvantitativa mål,

    Personalpolitik

    11. accepterar det åtagande kommissionen gjort att se över sitt personalbehov och sin organisationsstruktur på grundval av målsättningar som klassificerats efter prioritering, men uppmanar kommissionen att i sitt reformprogram tydligt precisera alla sina prioriteringar och sina urvalskriterier vid val av resurser som skall användas för dessa ändamål (fast anställd personal, externa lösningar), på grundval av ett system där verksamhetsbaserad budgetering kan kombineras med ett integrerat resursförvaltningssystem,

    12. uppmanar revisionsrätten att göra en bedömning av den decentraliseringspolitik avseende förvaltning och administration som kommissionen har börjat föra inom ramen för moderniseringsprogrammet MAP 2000,

    13. noterar att kommissionen antagit ett antal uppförandekoder för kommissionsledamöterna och deras kanslier med betydande förbättringar vad beträffar kommissionsledamöternas ekonomiska intressen och kansliernas sammansättning, men uppmanar kommissionen att i sitt reformprogram åtaga sig att:

    - komplettera sina uppförandekoder genom att utarbeta tydligare bestämmelser om oförenlighet som torde uppstå då en kommissionsledamot har ett direkt personligt intresse i samband med en åtgärd som rör rekryrtering, förvaltning eller utnyttjande av budgetmedel, då åtgärden faller direkt under denne kommissionsledamot ansvarsområde eller dennes tjänsteenheters ansvarsområden,

    - göra uppförandekoderna bindande via en förordning som kommissionen skall anta på grundval av ett yttrande från parlamentet, rådet och revisionsrätten,

    14. välkomnar kommissionens planer på att skydda personer som slår larm och uppmanar kommissionen att se till att personalen uppmuntras till att skapa ett arbetsklimat där man inte längre behöver slå larm; ber emellertid kommissionen att inom ramen för uppförandekoden uttryckligen fastställa tjänstemännens grundläggande arbetsuppgifter så att dessa kan motsätta sig alla instruktioner från sina överordnade som strider mot lag och etik,

    15. noterar den strategi som kommissionen antagit inför den administrativa reformen i syfte att inrätta ett effektivare disciplinärt förfarande mot oegentligheter i budgetsammanhang; uppmanar kommissionen att föreslå bestämmelser som garanterar att förfarandet är tillförlitligt och att det organ som skall förvalta det är fullständigt opartiskt,

    Kontor för tekniskt bistånd (KTB)

    16. noterar kommissionens försök att rationalisera användningen av kontoren för tekniskt bistånd genom att införa en strängare rättslig och budgetmässig ram, samt genom att införa en handbok som förbjuder all överlåtelse av arbetsuppgifter som hänför sig till offentlig förvaltning, och som föreskriver en förstärkt övervakning och kontroll av dessa organ,

    17. säger sig emellertid endast vara delvis tillfredsställt och förväntar sig att kommissionen i sitt reformprogram även införlivar följande förbättringar:

    a) handboken bör vara bindande och bör därför behandlas inom ramen för omarbetningen av budgetförordningen,

    b) anlitandet av kontor för tekniskt bistånd bör uteslutas i samband med arbetsuppgifter som hänför sig till europeisk offentlig förvaltning (även om dessa är av helt förberedande art, till exempel i samband med bedömning av anbud) och bör endast anlitas för verkställande arbetsuppgifter,

    c) förbindelserna med kontoren för tekniskt bistånd bör regleras av tydliga bestämmelser i form av typavtal,

    d) varje tjänst där skönsmässig bedömning ingår bör anförtros verkställande byråer som skall fungera som till kommissionen knutna decentraliserade organ, vilka skall använda sig av tjänstemän och av specialiserad personal från den privata sektorn som är helt underställda kommissionens överhet, överinsyn och kontroll,

    18. betonar att kommissionen, i väntan på att de nya kriterierna för delegering av kommissionens uppgifter har kodifierats, skall respektera de kontraktsenliga rättigheter som tillkommer de existerande kontoren för tekniskt bistånd, och avhjälpa de betalningsförseningar som ger upphov till allvarliga ekonomiska problem i synnerhet för småföretagen,

    19. noterar att kommissionen sagt upp sitt avtal med Bat Agenor och återtagit ansvaret för förvaltningen av programmet Leonardo, med stöd av en del av personalen från Agenor; anser att kommissionens handlande belyser vissa aspekter beträffande valmöjligheten att anlita verkställande byråer,

    20. uppmanar kommissionen att om och när en nationell åklagare begär så omedelbart upphäva sina tjänstemäns immunitet, och att ställa upp som målsägande inför de belgiska domstolarna, ifall åklagarmyndigheten skulle besluta sig för att vidta straffrättsliga åtgärder mot de fyra fall av bedrägerier som kommissionen angivit till åtal,

    Den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens tillgång till information

    21. påminner om att artikel 276.2 i EG-fördraget föreskriver att kommissionen i samband med utövandet av sina befogenheter beträffande genomförandet av budgeten på begäran av Europaparlamentet skall lägga fram alla nödvändiga uppgifter,

    22. konstaterar att EG-fördraget inte ger rådet någon sådan rätt till information på budgetområdet, det vill säga att parlamentets informationsrätt på det här området sträcker sig längre än rådets,

    23. noterar att det råder en allmän samstämmighet när det gäller den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens rätt till fullständig information om budgetens genomförande och anser att de formella och praktiska arrangemang som behövs för att underlätta denna rätt skall fastställas både i parlamentets arbetsordning och i ett avtal med kommissionen på grundval av de principer som kommer att stadfästas i ramavtalet om relationerna mellan kommissionen och parlamentet,

    24. uppmanar sin generalsekreterare och utskottet för konstitutionella frågor att inom sina respektive ansvarsområden lägga fram förslag för de nödvändiga formella och praktiska arrangemangen (inklusive förändringar i parlamentets arbetsordning, i synnerhet bilaga VII) för att garantera parlamentets obundna rättigheter enligt artikel 276 i EG-fördraget och att skapa passande allmänna rutiner för att hantera handlingar som nödvändigtvis måste vara sekretessbelagda - till exempel när det gäller personuppgifter, eller uppgifter som är föremål för rättslig prövning - vilka bland annat skall inbegripa följande:

    - ett säkert arkiv för handlingar som klassificerats som sekretessbelagda,

    - en säker läsesal (utan kopierings- eller faxmöjligheter etc.),

    - formella regler för tillträde och ett tillträdesregister,

    - en ny uppsättning olikartade förfaranden som skall ersätta bilaga VII och återspegla klassificeringen av sekretessbelagda handlingar,

    - överläggningar om förslag till sanktionsförfarande vid överträdelser av parlamentets bestämmelser för sekretessbelaga handlingar,

    25. uppmanar kommissionen att lägga fram förslag till klassificering av handlingar och överväga andra vägar - genom att bygga på erfarenheten från förhållandet mellan den verkställande och den lagstiftande makten i medlemsstaterna - på vilka full insyn för parlamentet kan respekteras samtidigt som man minimerar riskerna för att pågående rättsfall påverkas eller att rättigheterna för enskilda anställda kränks etc.,

    26. vill emellertid redan nu göra klart för kommissionen

    a) att det endast kommer att acceptera att avtalet undantagsvis innehåller inskränkningar vad beträffar sättet på vilket fakta överförs, sprids och insamlas, dock ej vad beträffar informationens innehåll,

    b) att den grundläggande principen måste vara att parlamentet i egenskap av ansvarsfrihetsbeviljande myndighet skall ha minst lika stor tillgång till kommissionens dokument som revisionsrätten, vars uppgift det är att stödja parlamentet i samband med kontrollen av genomförandet av budgeten,

    c) att kommissionen i väntan på att de nya bestämmelserna införs bör förpliktiga sig att tillhandahålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten all den information den erfordrar, på grundval av detaljerade överenskommelser i syfte att säkerställa sekretessen,

    Ansvarsfrihet och förvaltning av gemenskapspolitik genom partnerskap (SEM 2000)

    27. noterar att kommissionen åtagit sig att tillhandahålla parlamentet all information som rör såväl initiativen inom programmet SEM 2000 avseende förvaltning genom partnerskap, som de nationella myndigheternas svar på den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens iakttagelser,

    28. finner likväl dessa åtagande endast delvis tillfredsställande och uppmanar kommissionen att inom ramen för sitt reformprogram

    a) göra det möjligt för observatörer från parlamentet att närvara vid sammanträden som hålls av det organ som ansvarar för SEM 2000-programmet då parlamentets roll som lagstiftande myndighet eller budget- och budgetkontrollmyndighet behandlas,

    b) införa ett förfarande inom ramen för SEM 2000-programmet som gör det möjligt för medlemsstaterna att få information om den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens iakttagelser,

    c) verka för att de nationella myndigheterna för den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten skall lägga fram de iakttagelser om samarbetet som de lagt fram för kommissionen i enlighet med artikel 274 i EG-fördraget,

    29. noterar kommissionens förslag att vid ett särskilt trepartsmöte behandla alla problem av lagstiftnings- och budgetkontrollkaraktär som undersökts av SEM 2000 och förväntar sig att kommissionen snabbt vidtar åtgärder tillsammans med parlamentet och rådet för att inrätta denna praxis,

    Bekämpning av bedrägerier och korruption

    30. konstaterar att kommissionen hittills inte har lagt fram någon fullständig förteckning över de fall där det misstänks att kommissionstjänstemän eller andra anställda är inblandade i bedrägerier eller korruption; uppmanar kommissionen att lägga fram en sådan förteckning i god tid före förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för 1998 och senast den 1 mars 2000,

    31. konstaterar att kommissionen ännu inte har hörsammat parlamentets begäran att meddela de nationella juridiska myndigheterna samtliga fall där det misstänks att tjänstemän eller andra anställda är inblandade i bedrägerier eller korruption; uppmanar kommissionen att göra detta senast den 1 mars 2000,

    Externt stöd - bistånd till det palestinska självstyret

    32. anser att kommissionen före den 31 mars 2000 behöver vidta ytterligare ett antal åtgärder när det gäller biståndet till det palestinska självstyret, inbegripet att

    - öppna sjukhuset i Gaza,

    - påbörja byggandet av det palestinska parlamentets säte,

    33. noterar att kommissionen givit sitt stöd till IMT:s (International Management Team) projekt för att göra sjukhuset i Gaza funktionsdugligt före preciserade tidpunkter (15 juli 2000 för läkarbesök, 15 oktober 2000 för sjukhusvistelser); påminner om att kommissionen skall säkerställa en konstant uppföljning av IMT:s verksamhet för vilken den är ytterst ansvarig,

    34. uppmanar kommissionen att före den 31 mars 2000 lägga fram ett program som i detalj fastslår de strategier som den har för avsikt att följa när det gäller externa stöd i enlighet med på förhand fastställda prioriteringar.

    (1) EGT C 349, 17.11.1998.

    (2) EGT C 279, 1.10.1999, s. 119.

    Top