This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2646
Commission Regulation (EC) No 2646/1999 of 15 December 1999 amending Regulation (EEC) No 1059/83 on storage contracts for table wine, grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must
Kommissionens förordning (EG) nr 2646/1999 av den 15 december 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1059/83 om lagringsavtal för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust
Kommissionens förordning (EG) nr 2646/1999 av den 15 december 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1059/83 om lagringsavtal för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust
EGT L 324, 16.12.1999, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2000
Kommissionens förordning (EG) nr 2646/1999 av den 15 december 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1059/83 om lagringsavtal för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 324 , 16/12/1999 s. 0010 - 0010
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2646/1999 av den 15 december 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1059/83 om lagringsavtal för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1677/1999(2), särskilt artikel 32.5 i denna, och av följande skäl: 1. I kommissionens förordning (EEG) nr 1059/83 av den 29 april 1983 om lagringsavtal för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1262/96(4), fastställs stödnivån. Stöden är avsedda att i samband med lagring av vin kompensera för såväl finansieringskostnaderna och tekniska kostnaderna som kostnaderna för de analysintyg som krävs. Räntesänkningen under den senaste perioden motiverar en översyn av parametrarna för beräkning av stöden för lagring. Å andra sidan har upphävandet av möjligheten till destillation med genomförandegaranti drivit upp de tekniska lagringskostnaderna, eftersom vinerna nu skall släppas ut på marknaden efter lagringen och därför måste vara god kvalitet och lagras på ett sådant sätt att kvaliteten upprätthålls. Stödnivån bör justeras med hänsyn till utvecklingen av dessa parametrar. 2. Förvaltningskommittén för vin har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1059/83 ändras på följande sätt: 1. I artikel 12 a - skall beloppet 0,01715 ecu ersättas med beloppet EUR 0,01544, - skall beloppet 0,02524 ecu ersättas med beloppet EUR 0,02272. 2. I artikel 12 c - skall beloppet 0,02041 ecu ersättas med beloppet EUR 0,01837, - skall beloppet 0,03019 ecu ersättas med beloppet EUR 0,02717. 3. I artikel 12 d - skall beloppet 0,06835 ecu ersättas med beloppet EUR 0,06152, - skall beloppet 0,07547 ecu ersättas med beloppet EUR 0,06792. 4. I artikel 12 e skall beloppet 0,06835 ecu ersättas med beloppet EUR 0,06152. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 15 december 1999. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. (2) EGT L 199, 30.7.1999, s. 8. (3) EGT L 116, 30.4.1983, s. 77. (4) EGT L 163, 2.7.1996, s. 18.