This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0293
Commission Regulation (EC) No 293/1999 of 9 February 1999 laying down special measures derogating from Regulations (EEC) No 3665/87, (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1372/95 as regards poultrymeat
Kommissionens förordning (EG) nr 293/1999 av den 9 februari 1999 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött
Kommissionens förordning (EG) nr 293/1999 av den 9 februari 1999 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött
EGT L 36, 10.2.1999, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 18/11/1998
Kommissionens förordning (EG) nr 293/1999 av den 9 februari 1999 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 036 , 10/02/1999 s. 0012 - 0013
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 293/1999 av den 9 februari 1999 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2916/95 (2), särskilt artiklarna 3.2, 8.12 och 15 i denna, och av följande skäl: I rådets förordning (EEG) nr 565/80 (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2026/83 (4), fastställs allmänna bestämmelser om förskottsbetalning av exportbidrag för jordbruksprodukter. I kommissionens förordning (EEG) nr 3665/87 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2334/98 (6), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter. I kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (8), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelser för jordbruksprodukter. I kommissionens förordning (EG) nr 1372/95 (9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2581/98 (10), fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen med exportlicenser inom sektorn för fjäderfäkött. De problem som har kännetecknat den ryska marknaden sedan den andra hälften av augusti 1998 har allvarligt skadat exportörernas ekonomiska intressen och den situation som har uppstått har allvarligt inverkat på möjligheterna till export enligt villkoren i förordningarna (EEG) nr 565/80, (EEG) nr 3665/87 och (EEG) nr 3719/88. Genom kommissionens förordning (EG) nr 2334/98 (11) antogs inom sektorn för fjäderfäkött särskilda åtgärder för att förlänga vissa tidsfrister som föreskrivs i bestämmelserna om exportbidrag i syfte att möjliggöra att de exporttransaktioner som inte kunnat genomföras på grund av ovan nämnda omständigheter verkställs enligt reglerna. Problemen på den ryska marknaden består och detta påverkar särskilt möjligheterna att exportera hela kycklingar. Det är därför nödvändigt att förlänga tidsfristerna i de exportlicenser för dessa produkter för vilka ansökan om exportlicens lämnades in mellan den 18 november och den 3 december 1998. Dessa undantag bör begränsas till att gälla aktörer som på grundval av sådana dokument som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 4045/89 (12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3235/94 (13), kan visa att licensansökningarna avser export till Ryssland. Med hänsyn till händelseutvecklingen bör denna förordning träda i kraft så snart som möjligt och gälla från och med den 18 november 1998. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Bestämmelserna i denna förordning skall tillämpas på de produkter som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 2777/75 och för vilka exportlicenser har utfärdats enligt förordning (EG) nr 1372/95 och i vilka det i fält 7 anges Ryssland eller ett annat land i samma exportbidragszon som Ryssland enligt definitionen i kommissionens förordning (EG) nr 2471/98 (14). 2. I sådana fall som avses ovan skall bestämmelserna endast gälla om aktören på ett tillfredsställande sätt kan bevisa för det utfärdande organet att licensansökningarna avser export till Ryssland. Det utfärdande organets bedömning skall särskilt grundas på sådana handelsdokument som avses i artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 4045/89. Artikel 2 Giltighetstiden för exportlicenser som utfärdats i enlighet med förordning (EG) nr 1372/95 och för vilka ansökan lämnats in mellan den 18 november och den 3 december 1998 för produkter enligt kategorierna 3 och 4 i bilaga I till förordning (EG) nr 1372/95 skall på begäran av innehavaren förlängas med 60 dagar. Artikel 3 De tillägg på 15 % och 20 % som avses i artikel 23.1 respektive artikel 33.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 3665/87 skall inte gälla export som genomförs med de licenser som avses i artikel 2, förutsatt att tullbehandlingen i samband med frisläppandet för konsumtion i tredje land slutförs efter den 3 december 1998. Artikel 4 För de produkter för vilka tullbehandlingen vid export har slutförts mellan den 18 november och den 3 december 1998 eller som ställts under någon av de kontroller som avses i artiklarna 4 och 5 i förordning (EEG) nr 565/80 skall, på begäran av aktören, den tidsfrist på 60 dagar som föreskrivs i artikel 30.1 b i i förordning (EEG) nr 3719/88 och i artiklarna 4.1 och 32.1 i förordning (EEG) nr 3665/87 förlängas till 150 dagar. Artikel 5 Medlemsstaterna skall varje torsdag meddela kommissionen vilka produktkvantiteter som under den föregående veckan omfattats av var och en av de åtgärder som beskrivs ovan. Artikel 6 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall gälla från och med den 18 november 1998. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 9 februari 1999. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 282, 1.11.1975, s. 77. (2) EGT L 305, 19.12.1995, s. 49. (3) EGT L 62, 7.3.1980, s. 5. (4) EGT L 199, 22.7.1983, s. 12. (5) EGT L 351, 14.12.1987, s. 1. (6) EGT L 291, 30.10.1998, s. 15. (7) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1. (8) EGT L 149, 20.5.1998, s. 11. (9) EGT L 133, 17.6.1995, s. 26. (10) EGT L 322, 1.12.1998, s. 33. (11) EGT L 291, 30.10.1998, s. 15. (12) EGT L 388, 30.12.1989, s. 18. (13) EGT L 338, 28.12.1994, s. 16. (14) EGT L 308, 18.11.1998, s. 14.