Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0489

    Kommissionens förordning (EG) nr 489/97 av den 17 mars 1997 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda åtgärder som fastställts för de franska utomeuropeiska departementen i fråga om färsk frukt och färska grönsaker, växter och blommor

    EGT L 76, 18.3.1997, p. 6–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1998; upphävd och ersatt av 398R1524

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/489/oj

    31997R0489

    Kommissionens förordning (EG) nr 489/97 av den 17 mars 1997 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda åtgärder som fastställts för de franska utomeuropeiska departementen i fråga om färsk frukt och färska grönsaker, växter och blommor

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 076 , 18/03/1997 s. 0006 - 0013


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 489/97 av den 17 mars 1997 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda åtgärder som fastställts för de franska utomeuropeiska departementen i fråga om färsk frukt och färska grönsaker, växter och blommor

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3763/91 av den 16 december 1991 om införande av särskilda åtgärder för vissa jordbruksprodukter till fördel för de franska utomeuropeiska departementen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2598/95 (2), särskilt artiklarna 13.4 och 16 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Genom artikel 13 i förordning (EEG) nr 3763/91, införs ett stöd till försörjning av den regionala marknaden i de franska utomeuropeiska departementen, nedan kallade FUD, när det gäller frukt och grönsaker samt levande blommor och växter, vid sidan av ett stöd till produktion av grön vanilj och av de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja. Det bör fastställas tillämpningsföreskrifter för detta.

    Genom tillämpning av bestämmelserna i nämnda artikel 13 bör stödet till försörjning av den regionala marknaden i FUD fastställas som ett engångsbelopp för varje produktkategori enligt produkternas medelvärde och inom gränserna för de kvantiteter som årligen fastställs för varje produktkategori. Det bör dels upprättas en förteckning över de produkter som berättigar till stöd utifrån försörjningsbehovet på de regionala marknaderna, dels fastställas kategorier på grundval av medelvärdet av de berörda produkterna, samt fastställas en maximal kvantitet för samtliga departement, samtidigt som det föreskrivs att de nationella myndigheterna skall fördela kvantiteterna så att de tillgängliga resurserna bättre anpassas till de regionala behoven. Produkter får levereras inom ett annat departement än det där produkten har skördats.

    Det bör fastställas särskilda bestämmelser för att kontrollen av de fastställda kvantiteterna och iakttagandet av villkoren för beviljande av stöd skall kunna säkerställas. I detta syfte förefaller det som om en tillfredsställande förvaltning av försörjningsordningen kan möjliggöras genom ett förfarande för godkännande av näringsidkare inom distributionssektorn och restaurangbranschen som undertecknar leveranskontrakt samt av kollektiv och som åtar sig att iaktta vissa bestämmelser.

    När det gäller å ena sidan stödet till produktion av grön vanilj, som uppgår till 6,04 ecu per kg, och å andra sidan stödet till produktion av de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja, som uppgår till 44,68 ecu per kg, kan en tillfredsställande tillämpning av dessa åtgärder inom ramen för de befintliga strukturerna för avsättning säkerställas genom en ordning för godkännande i första hand av förädlingsföretag som framställer torkad vanilj och vaniljextrakt och i andra hand av lokala organisationer för hämtning och saluföring, som bland annat åtar sig att utbetala hela stödet till de stödberättigade producenterna och att uppfylla kontrollkraven. De kvantiteter som fastställs i nämnda artikel 13.2 och 13.3 utgör de övre gränserna, vilka enligt de senaste beräkningarna som de franska myndigheterna meddelat inte kommer att nås på medellång sikt. För att säkerställa en god förvaltning och med tanke på behoven i dessa avlägset belägna regioner, är det lämpligt att utnyttja dessa kvantiteter för att genomföra den försörjningsordning för de regionala marknaderna som nämns ovan.

    För att förenkla lagstiftningen bör man i denna förordning uppta bestämmelserna för genomförande av ordningen för stöd till saluföring enligt årskontrakt, vilken införs genom artikel 15 i förordning (EEG) nr 3763/91. Bestämmelserna i avsnitt III i kommissionens förordning (EEG) nr 667/92 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1363/95 (4), bör därför upptas i denna förordning och förordning (EEG) nr 667/92 bör upphöra att gälla.

    När det gäller sistnämnda åtgärd är det nödvändigt att definiera begreppet årskontrakt och att fastställa underlaget för beräkning av stödbeloppet, vilket i nämnda artikel 15 fastställs till 10 % av värdet av den avsatta produktionen, fritt destinationen, och till 13 % då punkt 4 i samma artikel tillämpas. Slutligen bör det fastställas en ordning för fördelning av de kvantiteter som berättigar till stöd då de kvantiteter som fastställs i denna artikel överskrids.

    De allmänna bestämmelser som gäller för samtliga dessa åtgärder, särskilt när det gäller kontroll och lämnande av uppgifter, bör anges i ett avslutande kapitel.

    När det gäller stöd till produktion av grön vanilj och de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja antogs de väsentliga delarna av dessa åtgärder genom den nya artikel 13.2 och 13.3 i förordning (EEG) nr 3763/91 som trädde i kraft i november 1995. Det bör därför föreskrivas att dessa stöd under 1996 skall betalas ut enligt särskilda övergångsbestämmelser som fastställs av de franska myndigheterna.

    För att säkerställa en förvaltning av samtliga åtgärder på basis av kalenderår bör det föreskrivas att bestämmelserna i denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 1997, om inte särskilda undantag görs.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker och Förvaltningskommittén för levande växter och blomsterprodukter.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    KAPITEL I

    Stöd till försörjning av den regionala marknaden

    Artikel 1

    Stöd skall beviljas enligt artikel 13 i förordning (EEG) nr 3763/91, på de villkor som anges i detta kapitel, för de färska frukter och grönsaker, med undantag av andra bananer än de mjölbananer som omfattas av KN-nummer 0803 00 11, för de levande blommor och växter som avses i kapitlen 6, 7 och 8 i Kombinerade nomenklaturen, för den peppar och de frukter som omfattas av KN-nummer 0904 samt för de kryddor som omfattas av KN-nummer 0910, som är avsedda för marknaden i de franska utomeuropeiska departementen.

    Artikel 2

    1. Stöd skall utbetalas till de producenter som avses i artikel 3 för de produkter som anges i bilaga I klassificerade i tre kategorier A, B och C,

    a) i enlighet med de regler som fastställts enligt avdelning I i kommissionens förordning (EG) nr 2200/96 (5) i fråga om frukt och grönsaker eller, om sådana regler saknas för den berörda produkten, i enlighet med de kvalitetsspecifikationer som anges i de nedan nämnda leveranskontrakten, dock skall inte sådana produkter undantas som uppvisar särskilda egenskaper som har samband med tropiska produktionsvillkor, och

    b) som omfattas av de leveranskontrakt som ingåtts mellan de typer av näringsidkare som anges i artikel 3 för en eller flera saluföringsperioder, före den eller de saluföringsperioderna eller före ett datum som fastställts av de behöriga myndigheterna.

    2. De stödbelopp som skall tillämpas för varje produktkategori anges i bilaga II.

    3. Stödet skall utbetalas inom ramen för de högsta årliga kvantiteter per produktkategori som anges i bilaga I del 1.

    De behöriga myndigheterna skall fastställa de produkter och kvantiteter i varje franskt utomeuropeiskt departement som får beviljas stöd. Fördelningen skall ske med hänsyn till särskilda behov och tillgängliga kvantiteter.

    4. När efterfrågan på en eller flera produkter är tillräckligt stor skall de behöriga myndigheterna bevilja leveransstöd i ett annat franskt utomeuropeiskt departement än det där produkten har skördats.

    Artikel 3

    1. Leveranskontrakten skall slutas mellan å ena sidan individuella producenter eller producentorganisationer och å andra sidan näringsidkare inom distributionssektorn, företag inom restaurangbranschen och kollektiv som är verksamma i produktionsregionen och som är godkända av de nationella myndigheterna utan att tillämpningen av artikel 2.4 påverkas.

    Den ökning av stödet som föreskrivs i artikel 13.1 sjätte stycket i förordning (EEG) nr 3763/91 skall tillämpas för kontrakt som slutits av producentorganisationer som godkänts i enlighet med artikel 11 i förordning (EG) nr 2200/96 eller producentsammanslutningar som godkänts i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 1360/78 (6) med näringsidkare eller företag inom distributionssektorn och restaurangbranschen eller kollektiv.

    2. De nationella myndigheterna skall godkänna de näringsidkare eller företag inom distributionssektorn och restaurangbranschen samt kollektiv som anges i punkt 1 och som ansökt därom samt skriftligen förbundit sig att

    a) förse den regionala marknaden med de produkter som omfattas av leveranskontrakten, med förbehåll för vad som sägs i artikel 2.4,

    b) föra separat bokföring över genomförandet av leveranskontrakt,

    c) på de behöriga myndigheternas begäran tillhandahålla alla handlingar och dokument som kan styrka att kontrakten följts och att alla åtaganden som gjorts i enlighet med denna förordning har fullgjorts.

    Artikel 4

    1. De producenter som vill omfattas av stödordningen skall, till de myndigheter som utsetts av de behöriga myndigheterna och före ett datum som dessa har bestämt, lämna in en deklaration, tillsammans med en kopia av kontraktet eller ett sådant preliminärt leveranskontrakt som anges i artikel 3.1, som minst skall innehålla följande uppgifter:

    - Namnen på de parter som ingått kontraktet.

    - En exakt beskrivning av den eller de produkter som omfattas av leveranskontraktet/-en.

    - Uppgift om de kvantiteter som skall levereras under saluföringsperioden/-erna.

    - En preliminär leveransplan.

    2. De behöriga myndigheterna får fastställa en minsta kvantitet för varje ansökan om stöd. Om de totala kvantiteterna enligt ovannämnda deklarationer för en eller flera produktkategorier överskrider de kvantiteter för vilka stöd får beviljas, får de behöriga myndigheterna för denna eller dessa produktkategorier fastställa en procentsats som avser den del av leveranskontraktet för vilken stöd får ges.

    Artikel 5

    Om de kvantiteter för vilka stöd sökts överskrider de högsta kvantiteter som fastställts för en produkt eller produktkategori skall de behöriga myndigheterna fastställa en nedsättningskoefficient som skall tillämpas på varje ansökan om stöd för denna produkt eller produktkategori.

    KAPITEL II

    Stöd för produktion av grön vanilj och de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja

    Artikel 6

    1. Stöd till produktion av grön vanilj, som omfattas av KN-nummer ex 0905 och som är avsedd för produktion av torkad vanilj (svart) eller vaniljextrakt enligt artikel 13.2 i förordning (EEG) nr 3763/91, skall betalas till producenten av grön vanilj via förädlare som godkänts av de behöriga myndigheterna.

    Dessa myndigheter skall ange tekniska data för den gröna vanilj för vilken produktionsstöd beviljas om detta är nödvändigt för att tillämpa åtgärden.

    2. De behöriga myndigheterna skall godkänna de förädlare som är etablerade i produktionsregionen och som

    a) förfogar över anläggningar/utrustning som är anpassad för framställning av torkad vanilj (svart) eller vaniljextrakt,

    b) skriftligen förbundit sig att

    - utbetala hela beloppet om 6,04 ecu per kilo till producenten av grön vanilj vid fullgörande av ett eller flera leveranskontrakt inom högst en månad från det att de behöriga myndigheterna utbetalat stödet,

    - föra separat bokföring över alla transaktioner i samband med att denna artikel tillämpas,

    - tillåta alla kontroller av de behöriga myndigheterna och att tillhandahålla alla uppgifter i samband med att denna artikel tillämpas.

    Artikel 7

    1. Det stöd till produktion av de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja enligt KN-nummer 3301 21 och 3301 26 som föreskrivs i artikel 13.3 i förordning (EEG) nr 3763/91 skall utbetalas till producenter via lokala organ för hämtning och saluföring som godkänts av de behöriga myndigheterna.

    Stödet skall utbetalas för slutprodukter som tillverkats i enlighet med godkända tekniska tillverkningsprocesser och som uppfyller de tekniska krav som offentliggjorts av de behöriga myndigheterna.

    2. De behöriga myndigheterna skall godkänna de organ enligt punkt 1 som är etablerade i produktionsregionen och som skriftligen förbundit sig att

    a) utbetala hela beloppet om 44,68 ecu per kilo av de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja till producenter vid fullgörande av ett eller flera leveranskontrakt inom högst en månad från det att de behöriga myndigheterna utbetalat stödet,

    b) föra separat bokföring över alla transaktioner i samband med att denna artikel tillämpas,

    c) tillåta alla kontroller av de behöriga myndigheterna och att tillhandahålla alla uppgifter i samband med att denna artikel tillämpas.

    Artikel 8

    1. Om de kvantiteter för vilka stöd sökts i enlighet med artiklarna 6 eller 7 överskrider de årliga kvantiteter som fastställs i bilaga I del 2 skall de behöriga myndigheterna fastställa en procentsats för nedsättning som skall tillämpas på varje ansökan.

    2. De behöriga myndigheterna skall anta nödvändiga administrativa tilläggsbestämmelser för att kunna tillämpa artiklarna 6 och 7, särskilt vad avser inlämning av stödansökningar, och skall genomföra nödvändiga kontroller hos vaniljproducenter, förädlare som framställer torkad vanilj eller vaniljextrakt, producenter av de eteriska oljorna pelargonolja och vetiveriaolja samt dessa producenters organ för hämtning och saluföring.

    För utbetalning av stöd får myndigheterna kräva uppvisande av leveransförteckning som undertecknats gemensamt av producenten och av respektive förädlare eller godkända organ för hämtning och saluföring.

    KAPITEL III

    Stöd till saluföring enligt årskontrakt

    Artikel 9

    1. I artikel 15 i förordning (EEG) nr 3763/91 avses med "årskontrakt" ett kontrakt enligt vilket en näringsidkare som är en fysisk eller juridisk person och som är etablerad på annat ställe i gemenskapen utanför de franska utomeuropeiska departementen, åtar sig att, före början av den aktuella produktens eller produkternas saluföringsperiod, köpa hela eller del av produktionen från en producent i de franska utomeuropeiska departementen, vare sig det är en individuell producent, producentorganisation eller producentförening, för att saluföra produktionen utanför de franska utomeuropeiska departementen.

    2. Näringsidkare som tänker lämna in ansökan om stöd skall sända årskontraktet till de behöriga franska myndigheterna före början av den aktuella produktens eller produkternas saluföringsperiod.

    Kontraktet skall minst innehålla följande uppgifter:

    a) De avtalsslutande parternas namn och etableringsort.

    b) Produktbeskrivning.

    c) Aktuella mängder.

    d) Kontraktsperiod.

    e) Tidsplan för saluföring.

    f) Förpackningsmetod och uppgifter om transport (villkor och kostnader).

    g) Exakt leveransskede.

    3. De behöriga myndigheterna skall undersöka om kontrakten uppfyller bestämmelserna i artikel 15 i förordning (EEG) nr 3763/91 och i denna förordning. De skall särskilt kontrollera att kontrakten innehåller de uppgifter som anges i punkt 2.

    De skall informera näringsidkaren om att punkt 6 eventuellt skall tillämpas.

    4. För att beräkna stödbeloppet skall värdet av den saluförda produktionen, levererad fritt bestämmelseorten, fastställas på grundval av årskontraktet, de särskilda transporthandlingarna och eventuella andra underlag som lämnats in till stöd för ansökan om betalning.

    Det värde av den saluförda produktionen som skall användas vid beräkningen är värdet motsvarande en leverans fritt första lossningshamn eller lossningsflygplats.

    Myndigheterna kan begära att få ytterligare uppgifter eller underlag till stöd för beräkningen av stödbeloppet.

    5. Ansökningar om stöd skall lämnas in månaden efter utgången av saluföringsperioden av den köpare som har åtagit sig att saluföra produkten.

    Om det är nödvändigt för förvaltningen av stödordningen får de behöriga myndigheterna fastställa saluföringsperioder eller regleringsår för varje produkt.

    6. Om ansökan om stöd för en viss produkt och för ett franskt utomeuropeiskt departement avser kvantiteter som överskrider den handelsvolym på 3 000 ton som avses i artikel 15 i förordning (EEG) nr 3763/91, eller beträffande meloner med KN-nummer ex 0807 10 90 den begränsning som föreskrivs i punkt 5 i ovannämnda bestämmelse, skall de nationella myndigheterna fastställa en enhetlig procentsats för nedsättning som skall tillämpas på alla ansökningar om stöd.

    7. Det ökade stöd som föreskrivs i artikel 15.4 i förordning (EEG) nr 3763/91 skall utbetalas efter redovisning av de åtaganden som parterna har gjort att gemensamt, för en period på minst tre år, utnyttja det vetande och den sakkunskap som krävs för att uppnå syftet med samarbetsprojektet. Dessa åtaganden skall omfatta en klausul enligt vilken det är förbjudet att säga upp kontraktet före utgången av den tidigare nämnda treårsperioden. Denna period får inte börja före den 1 januari 1992.

    Om de tidigare nämnda åtagandena inte fullgörs får köparen inte lämna in ansökan om stöd till saluföring för det aktuella regleringsåret.

    KAPITEL IV

    Allmänna bestämmelser

    Artikel 10

    1. Ansökningar om stöd till försörjning av den lokala marknaden enligt kapitel I, stöd till produktion enligt kapitel II samt stöd till saluföring enligt kapitel III skall lämnas in till de myndigheter som de franska myndigheterna har utsett i enlighet med de förlagor som dessa har upprättat, och under den eller de tidsperioder som de har bestämt.

    2. Ansökningarna skall åtföljas av fakturor och andra underlag som kan styrka de åtgärder som vidtagits, särskilt beträffande leveranskontrakt för de stöd som anges i kapitlen I och III.

    3. Efter kontroll av ansökningarna om stöd och underlagen till dessa skall de behöriga myndigheterna, inom två månader efter utgången av perioden för ansökan om stöd enligt punkt 1, utbetala det stöd som fastställts enligt kapitlen I, II och III.

    Artikel 11

    1. De nationella myndigheterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de villkor iakttas som krävs för beviljande av de stöd som föreskrivs i artiklarna 13 och 15 i förordning (EEG) nr 3763/91.

    I detta syfte skall de genomföra kontroller på plats genom undersökning av ett antal ansökningar om stöd som representerar minst 20 % av kvantiteterna och 10 % av stödmottagarna.

    De skall dra in de godkännanden som anges i artiklarna 3.2, 6.2 och 7.2 om de åtaganden som föreskrivs inte är uppfyllda.

    De får tillfälligt upphäva utbetalningen av stöd i relation till hur allvarliga de konstaterade oriktigheterna är.

    2. Om stöd har utbetalats oriktigt skall de behöriga myndigheterna återkräva de utbetalade beloppen plus ränta som beräknas från och med den dag då stödet utbetalades till och med den dag då det återbetalades.

    Om det felaktiga beloppet utbetalats på grund av att felaktiga deklarationer eller dokument lämnats eller till följd av allvarlig försummelse från stödmottagarens sida skall en straffavgift utkrävas som motsvarar det felaktigt utbetalda beloppet plus ränta, vilken beräknas i enlighet med föregående stycke.

    Den räntesats som skall tillämpas skall vara den som gäller för Europeiska fonden för monetärt samarbete för dess transaktioner i ecu, offentliggjord i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, den dag den oriktiga utbetalningen gjordes ökad med tre procentenheter.

    3. Stöd som återbetalats skall överföras till de utbetalande organen eller myndigheterna vilka skall dra av detta stödbelopp från de utgifter som finansieras av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket.

    Artikel 12

    Frankrike skall senast tre månader efter det att denna förordning trätt i kraft meddela kommissionen de tilläggsbestämmelser som antagits för tillämpningen av artiklarna 13-15 i förordning (EEG) nr 3763/91.

    Artikel 13

    När det gäller artikel 13.2 och 13.3 i förordning (EEG) nr 3763/91 skall ansökningar om stöd för 1996 lämnas till de organ som de behöriga myndigheterna utsett och på de villkor som dessa har fastställt.

    Stödet skall utbetalas efter det att de behöriga myndigheterna mottagit och godkänt bevisen för att de stödberättigande produkterna på ett effektivt sätt har skördats och reserverats för produktion av torkad vanilj (svart) eller vaniljextrakt, eller tillverkats i enlighet med gällande tekniska procedurer samt hämtats av de organ som skall saluföra produkterna.

    De behöriga myndigheterna skall kontrollera att inlämnade ansökningar om stöd och underlagen till dessa är äkta och riktiga.

    Artikel 14

    Förordning (EEG) nr 667/92 skall upphöra att gälla.

    Artikel 15

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1997 med undantag av artikel 14 som är tillämplig från och med ikraftträdandet.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 17 mars 1997.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 356, 24.12.1991, s. 1.

    (2) EGT nr L 267, 9.11.1995, s. 5.

    (3) EGT nr L 71, 18.3.1992, s. 13.

    (4) EGT nr L 132, 16.6.1995, s. 8.

    (5) EGT nr L 29, 7.2.1996, s. 3.

    (6) EGT nr L 166, 23.6.1978, s. 1.

    BILAGA I

    1. Produkter enligt artikel 2.1. Högsta kvantiteter enligt artikel 2.3.

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    2. Högsta kvantiteter enligt artikel 8

    >Plats för tabell>

    BILAGA II

    Stödbelopp enligt artikel 2.2 och stöd som ökats enligt artikel 3.1 andra stycket.

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    >Plats för tabell>

    Top