EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0008

Mål C-8/22, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Flykting som har begått ett allvarligt brott): Domstolens dom (första avdelningen) av den 6 juli 2023 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – XXX mot Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Begäran om förhandsavgörande – Direktiv 2011/95/EU – Normer för när flyktingstatus eller status som subsidiärt skyddsbehövande ska beviljas – Artikel 14.4 b – Återkallande av flyktingstatus – Tredjelandsmedborgare som genom en lagakraftvunnen dom har dömts för ett synnerligen allvarligt brott – Samhällsfara – Proportionalitetsprövning)

EUT C 296, 21.8.2023, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.8.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/7


Domstolens dom (första avdelningen) av den 6 juli 2023 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – XXX mot Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(Mål C-8/22 (1), Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Flykting som har begått ett allvarligt brott))

(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2011/95/EU - Normer för när flyktingstatus eller status som subsidiärt skyddsbehövande ska beviljas - Artikel 14.4 b - Återkallande av flyktingstatus - Tredjelandsmedborgare som genom en lagakraftvunnen dom har dömts för ett synnerligen allvarligt brott - Samhällsfara - Proportionalitetsprövning)

(2023/C 296/07)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Conseil d'État

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: XXX

Motpart: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Domslut

1)

Artikel 14.4 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet

ska tolkas så,

att förekomsten av en samhällsfara i den medlemsstat där den berörda tredjelandsmedborgaren befinner sig inte kan anses styrkt enbart på grund av att han eller hon genom en lagakraftvunnen dom har dömts för ett synnerligen allvarligt brott.

2)

Artikel 14.4 b i direktiv 2011/95

ska tolkas så,

att tillämpningen av denna bestämmelse förutsätter att den behöriga myndigheten visar att det hot som den berörda tredjelandsmedborgaren utgör mot ett grundläggande samhällsintresse i den medlemsstat där han eller hon befinner sig är verkligt, faktiskt och tillräckligt allvarligt och att återkallandet av flyktingstatus utgör en åtgärd som står i proportion till detta hot.


(1)  EUT C 148, 4.4.2022.


Top