Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AP0003

Europaparlamentets ändringar antagna den 16 januari 2018 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1343/2011 och (EU) nr 1380/2013, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (COM(2016)0134 – C8-0117/2016 – 2016/0074(COD))

EUT C 458, 19.12.2018, p. 87–186 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 458/87


P8_TA(2018)0003

Bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder ***I

Europaparlamentets ändringar antagna den 16 januari 2018 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1343/2011 och (EU) nr 1380/2013, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (COM(2016)0134 – C8-0117/2016 – 2016/0074(COD)) (1)

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

(2018/C 458/11)

Ändring 1

Förslag till förordning

Titel

Kommissionens förslag

Ändring

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1343/2011 och (EU) nr 1380/2013, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 och kommissionens förordning (EG) nr 494/2002

Ändring 2

Förslag till förordning

Skäl 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(2a)

Nuvarande regler måste förenklas så att operatörer, nationella myndigheter och intressenter bättre kan förstå och efterleva dem. De rådgivande nämndernas samrådsprocess bör respekteras i enlighet med förordning (EU) nr 1380/2013, och det är viktigt att se till att alla bevarande- och hållbarhetsmål respekteras till fullo.

Ändring 3

Förslag till förordning

Skäl 2b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(2b)

En förenkling av de nuvarande reglerna för tekniska åtgärder får inte leda till att bevarande- och hållbarhetsstandarderna försvagas.

Ändring 4

Förslag till förordning

Skäl 3

Kommissionens förslag

Ändring

(3)

Det behövs en ram som reglerar de tekniska åtgärderna. Denna ram bör innehålla allmänna regler som måste tillämpas i alla unionens vatten och den bör föreskriva inrättandet av tekniska åtgärder som tar hänsyn till de regionala särdragen hos fisket genom den regionaliseringsprocess som införts genom GFP.

(3)

Det behövs en ram som reglerar de tekniska åtgärderna. Denna ram bör innehålla allmänna regler som måste tillämpas i alla unionens vatten och den bör föreskriva inrättandet av tekniska åtgärder som tar hänsyn till de regionala särdragen hos fisket genom den regionaliseringsprocess som införts genom GFP. Genom den processen bör man på ett verkningsfullt sätt kunna kombinera gemensamma regler med lokala och områdesspecifika omständigheter. Man bör dock säkerställa att processen inte leder till en slags åternationalisering av GFP och det är viktigt att de rådgivande nämnderna fortsätter att se till att regionalisering äger rum inom ramen för unionsåtgärder i enlighet med skäl 14 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 5

Förslag till förordning

Skäl 4

Kommissionens förslag

Ändring

(4)

Ramen bör omfatta fångst och landning av fiskeresurser samt användning av fiskeredskap och växelverkan mellan fiskeverksamheten och de marina ekosystemen.

(4)

Ramen bör omfatta fångst och landning av fiskeresurser samt användning av fiskeredskap och växelverkan mellan fiskeverksamheten och de marina ekosystemen och även beakta socioekonomisk dynamik .

Ändring 6

Förslag till förordning

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändring

(6)

Tekniska åtgärder bör när så är relevant tillämpas på fritidsfiske som kan ha en betydande effekt på fiskbestånd och skaldjursarter .

(6)

Fritidsfiske kan ha en betydande effekt på den marina miljön, fiskbestånd och andra arter och bör därför omfattas av tekniska åtgärder .

Ändring 7

Förslag till förordning

Skäl 6a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(6a)

Fisk som fångas av fritidsfiskare (fiske med krokar och linor) släpps med en hög överlevnadsgrad, om inte vetenskapliga belägg visar annat.

Ändring 8

Förslag till förordning

Skäl 6b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(6b)

Landningsskyldigheten gäller, enligt förordning (EU) nr 1380/2013, alla fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar. Om exemplar av dessa arter fångas och omedelbart släpps i samband med fritidsfiske och om hög överlevnadsgrad vetenskapligt påvisas för dessa arter, vilket kan vara fallet för fisk som fångas av fritidsfiskare med utrustning för fritidsfiske, bör det vara möjligt att undanta den berörda fisketypen från landningsskyldigheten genom tillämpning av förfaranden som fastställs i den förordningen, särskilt genom antagande av åtgärder i detta syfte inom ramen för fleråriga planer och/eller utkastplaner.

Ändring 9

Förslag till förordning

Skäl 7

Kommissionens förslag

Ändring

(7)

Tekniska åtgärder bör bidra till att uppnå den gemensamma fiskeripolitikens mål att fiska på nivåer som ger maximalt hållbart uttag, minska oönskade fångster och stoppa utkasten samt bidra till uppnåendet av god miljöstatus i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG  (18).

(7)

Tekniska åtgärder bör bidra till att uppnå den gemensamma fiskeripolitikens mål.

Ändring 10

Förslag till förordning

Skäl 7a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(7a)

Tekniska åtgärder bör stå i proportion till de mål som eftersträvas. Innan de antas bör man bedöma deras eventuella ekonomiska och sociala inverkan.

Ändring 11

Förslag till förordning

Skäl 7b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(7b)

Genomdrivande och genomförande av tekniska åtgärder, operativa program och i tillämpliga fall utfärdande av tillstånd samt begränsningar i fråga om konstruktion och användning av fartyg och vissa redskap får inte inverka negativt på målet att uppnå bättre hälso- och säkerhetsstandarder för fartyg som bedriver fiske och fiskeverksamhet.

Ändring 12

Förslag till förordning

Skäl 7c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(7c)

Tekniska åtgärder som antas enligt denna förordning bör överensstämma med den strategiska planen för biologisk mångfald 2011–2020, antagen inom ramen för FN:s konvention om biologisk mångfald, och bör stödja genomförandet av EU:s strategi för biologisk mångfald fram till 2020, särskilt målet för hållbar användning av fiskeresurser samt relaterade åtgärder.

Ändring 13

Förslag till förordning

Skäl 8

Kommissionens förslag

Ändring

(8)

Tekniska åtgärder bör särskilt skydda ungfisk och lekansamlingar genom användning av selektiva fiskeredskap och fångstundvikande åtgärder. Tekniska åtgärder bör också minimera och om möjligt eliminera fiskeredskapens inverkan på det marina ekosystemet och särskilt på känsliga arter och livsmiljöer. De bör också bidra till att det finns förvaltningsåtgärder införda i syfte att uppfylla skyldigheterna enligt rådets direktiv 92/43/EEG (19), Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG (20) och direktiv 2008/56/EG.

(8)

Tekniska åtgärder bör särskilt bidra till att skydda ungfisk och lekansamlingar genom användning av selektiva fiskeredskap och fångstundvikande åtgärder. Tekniska åtgärder bör också bidra till att minimera och om möjligt eliminera fiskeredskapens negativa inverkan på det marina ekosystemet och särskilt på känsliga arter och livsmiljöer. Incitament bör ges för att uppmuntra till användning av redskap och metoder med låg miljöpåverkan. Tekniska åtgärder bör också bidra till att det finns förvaltningsåtgärder införda i syfte att uppfylla skyldigheterna enligt rådets direktiv 92/43/EEG (19), Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG (20) och direktiv 2008/56/EG.

Ändring 14

Förslag till förordning

Skäl 8a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(8a)

Oavsiktlig fångst av känsliga arter är ett problem som bör angripas på ett heltäckande sätt för alla fiskeverksamheter och alla typer av fiskeredskap med hänvisning till det stränga skydd de omfattas av enligt direktiven 92/43/EEG, 2009/147/EG och 2008/56/EG, deras stora sårbarhet och kravet på att uppnå en god miljöstatus till 2020.

Ändring 15

Förslag till förordning

Skäl 9

Kommissionens förslag

Ändring

(9)

För att utvärdera de tekniska åtgärdernas effektivitet, bör det fastställas mål vad gäller nivåer för oönskade fångster , nivåer för bifångster av känsliga arter och vad gäller den utsträckning i vilken livsmiljöer på havsbotten får påverkas negativt av fisket . Dessa mål bör reflektera den gemensamma fiskeripolitikens mål, unionens lagstiftning (särskilt rådets direktiv 92/43/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG) (21) och bästa internationella praxis .

(9)

För att utvärdera de tekniska åtgärdernas effektivitet, bör det fastställas resultatindikatorer vad gäller minskning av fångster av fisk under minsta referensstorlek för bevarande och oavsiktliga fångster av känsliga arter samt minskning av negativ miljöpåverkan på marina livsmiljöer till följd av fiske . Dessa mål bör reflektera den gemensamma fiskeripolitikens mål och unionens miljölagstiftning (särskilt direktiv 92/43/EEG , direktiv 2009/147/EG och Europaparlamentets och rådet direktiv 2000/60/EG (21)).

Ändring 16

Förslag till förordning

Skäl 9a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(9a)

Medlemsstaterna bör i så stor utsträckning som möjligt använda de tillgängliga åtgärderna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014  (1a) för att hjälpa yrkesfiskarna att genomföra tekniska åtgärder och säkerställa att den gemensamma fiskeripolitikens socioekonomiska mål beaktas.

Ändring 17

Förslag till förordning

Skäl 11

Kommissionens förslag

Ändring

(11)

Vissa destruktiva fiskeredskap eller metoder som innebär användning av sprängämnen, giftiga ämnen, bedövande ämnen, elektrisk ström, tryckluftshammare eller andra slagredskap, släpredskap och gripklor för att skörda röda koraller, andra typer av koraller eller koralliknande arter samt vissa harpungevär bör förbjudas utom i det särskilda fall som utgörs av trålar med elektrisk ström som får användas under vissa stränga villkor .

(11)

Vissa destruktiva fiskeredskap eller metoder som innebär användning av sprängämnen, giftiga ämnen, bedövande ämnen, elektrisk ström, tryckluftshammare eller andra slagredskap, släpredskap och gripklor för att skörda röda koraller, andra typer av koraller eller koralliknande arter samt vissa harpungevär bör förbjudas. I detta sammanhang är det nödvändigt att säkerställa att det finns tillräcklig kunskap om effekterna av innovativa fiskeredskap och deras kumulativa effekter, innan sådana redskap används i större skala. Dessutom bör det finnas ett system för övervakning, kontroll och utvärdering, till stöd för såväl genomförande och forskning som utvärdering. Befintliga tillstånd bör genomgå vetenskapliga omprövningar innan de ges permanent status som ”ej förbjudna”.

Ändring 18

Förslag till förordning

Skäl 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(11a)

Det krävs detaljerad och kvantifierad kunskap om effekterna av innovativa fiskeredskap och deras kumulativa effekter på den marina miljön och marina arter innan de börjar användas allmänt i kommersiell skala. Ett effektivt övervaknings- och utvärderingsprogram bör införas.

Ändring 20

Förslag till förordning

Skäl 15

Kommissionens förslag

Ändring

(15)

För vissa sällsynta arter, t.ex. vissa arter av haj och rocka, kan även en begränsad fiskeverksamhet innebära en allvarlig risk för bevarandet. För att skydda dem bör det införas ett allmänt förbud mot att fiska efter dessa arter.

(15)

För vissa arter som är sällsynta eller vars biologiska egenskaper gör dem särskilt sårbara för överutnyttjande kan även en begränsad fiskeverksamhet innebära en allvarlig risk för bevarandet. För att skydda dem bör det införas ett allmänt förbud mot att fiska efter dessa arter.

Ändring 21

Förslag till förordning

Skäl 21

Kommissionens förslag

Ändring

(21)

För att hjälpa fångstsektorn att genomföra landningsskyldigheten bör medlemsstaterna införa åtgärder som gör det lättare att lagra eller hitta avsättningsmöjligheter för marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande. Dessa åtgärder bör innefatta stöd till investeringar i konstruktion och anpassning av landningsplatser och skyddshamnar eller stöd till investeringar för att höja värdet på fiskeriprodukter.

(21)

För att hjälpa fångstsektorn att genomföra landningsskyldigheten , och säkerställa lika villkor genom fullständig efterlevnad av den, bör medlemsstaterna införa åtgärder som gör det lättare att lagra eller hitta avsättningsmöjligheter för marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande. Dessa åtgärder bör innefatta stöd till investeringar i konstruktion och anpassning av landningsplatser och skyddshamnar eller stöd till investeringar för att höja värdet på fiskeriprodukter.

Ändring 22

Förslag till förordning

Skäl 23

Kommissionens förslag

Ändring

(23)

I fall där vetenskapliga utlåtanden visar att det förekommer betydande oönskade fångster av arter som inte är föremål för fångstbegränsningar och därför inte omfattas av landningsskyldigheten bör medlemsstaterna genomföra pilotprojekt i syfte att undersöka hur man kan minska sådana fångster och införa lämpliga tekniska åtgärder för att uppnå detta mål.

(23)

I fall där vetenskapliga utlåtanden visar att det förekommer betydande oönskade fångster av arter bör medlemsstaterna genomföra pilotprojekt i syfte att undersöka hur man kan minska sådana fångster och införa lämpliga tekniska åtgärder för att uppnå detta mål.

Ändring 23

Förslag till förordning

Skäl 24

Kommissionens förslag

Ändring

(24)

Om inga tekniska åtgärder har införts på regional nivå bör de fastställda referensstandarderna gälla. Dessa referensstandarder bör hämtas från befintliga tekniska åtgärder, med beaktande av utlåtanden från STECF och yttranden från de berörda parterna. De bör bestå av referensmaskstorlekar för släpredskap och passiva nätredskap, minsta referensstorlekar för bevarande, stängda områden eller områden med begränsat tillträde, naturskyddsåtgärder för att begränsa bifångsterna av havsdäggdjur och havsfåglar i vissa områden och andra regionspecifika åtgärder som för närvarande är tillämpliga och som fortfarande behövs för att säkerställa att bevarandemålen fortsätter att uppfyllas tills dess att åtgärder vidtas inom ramen för regionaliseringen.

(24)

Om inga tekniska åtgärder har införts på regional nivå bör de fastställda referensstandarderna gälla. Dessa referensstandarder bör hämtas från befintliga tekniska åtgärder, med beaktande av utlåtanden från STECF och yttranden från de berörda parterna. De bör bestå av referensmaskstorlekar för släpredskap och passiva nätredskap, minsta referensstorlekar för bevarande, stängda områden eller områden med begränsat tillträde, naturskyddsåtgärder för att minimera och om möjligt eliminera oavsiktlig fångst av havsdäggdjur och havsfåglar i vissa områden och andra regionspecifika åtgärder som för närvarande är tillämpliga och som fortfarande behövs för att säkerställa att bevarandemålen fortsätter att uppfyllas tills dess att åtgärder vidtas inom ramen för regionaliseringen.

Ändring 24

Förslag till förordning

Skäl 25

Kommissionens förslag

Ändring

(25)

Medlemsstaterna kan i samarbete med berörda parter utarbeta gemensamma rekommendationer om lämpliga tekniska åtgärder som avviker från referensåtgärderna i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens regionaliseringsprocess.

(25)

Medlemsstaterna , i nära samarbete med berörd rådgivande nämnd, bör kunna utarbeta gemensamma rekommendationer om lämpliga tekniska åtgärder , på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, som avviker från referensåtgärderna för att anpassa de tekniska åtgärderna till fiskets regionala särdrag i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens regionaliseringsprocess , även om det saknas en flerårig förvaltningsplan .

Ändring 25

Förslag till förordning

Skäl 26

Kommissionens förslag

Ändring

(26)

Sådana regionala tekniska åtgärder bör minst vara likvärdiga med referensstandarderna vad gäller fiskemönster och skydd för känsliga arter och livsmiljöer .

(26)

Regionalisering bör användas för att utforma skräddarsydda åtgärder som beaktar varje fiskeområdes särdrag och skyddar deras känsliga arter och livsmiljöer. Sådana regionala tekniska åtgärder bör vara hållbara och minst säkerställa samma fiskemönster och skyddsnivå som referensstandarderna. Antagandet av eventuella regionala tekniska åtgärder bör bygga på bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning.

Ändring 26

Förslag till förordning

Skäl 26a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(26a)

Beslut som fattas av regionala grupper av medlemsstater inom ramen för regionaliseringen bör uppfylla samma krav på demokratisk översyn som besluten i de berörda medlemsstaterna.

Ändring 27

Förslag till förordning

Skäl 26b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(26b)

Regionalisering bör användas som ett verktyg för att uppmuntra till deltagande av alla relevanta intressenter, inbegripet icke-statliga organisationer, och att ge tyngd åt yrkesfiskare och deras engagemang så att de i nära samarbete med medlemsstater, rådgivande nämnder och forskare kan arbeta för att ta fram skräddarsydda åtgärder som tar hänsyn till särdragen i varje enskilt fiskeområde och skyddar miljöförhållandena där.

Ändring 28

Förslag till förordning

Skäl 27a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(27a)

Om det föreligger ett direkt förvaltningsintresse i fråga om en enskild medlemsstat kan förslag på enskilda tekniska åtgärder, för att ändra gällande bevarandeåtgärder, läggas fram efter samråd med relevanta rådgivande nämnder.

Ändring 29

Förslag till förordning

Skäl 28

Kommissionens förslag

Ändring

(28)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att i de fleråriga planerna anta artspecifika selektiva redskap eller redskap med andra maskstorlekar som alternativ till gällande referensmaskstorlekar, bör regionala grupper av medlemsstater säkerställa att dessa alternativa redskap ger minst lika hög selektivitet som eller bättre selektivitet än referensredskapen.

(28)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att anta artspecifika selektiva redskap eller redskap med andra maskstorlekar som alternativ till gällande referensmaskstorlekar, bör regionala grupper av medlemsstater säkerställa att dessa alternativa redskap ger minst lika hög selektivitet som eller bättre selektivitet än referensredskapen.

Ändring 30

Förslag till förordning

Skäl 29

Kommissionens förslag

Ändring

(29)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att i de fleråriga planerna ändra eller fastställa nya stängda områden eller områden med begränsat tillträde i syfte att skydda ungfisk eller lekansamlingar, bör regionala grupper av medlemsstater fastställa specifikationer, omfattning, varaktighet, redskapsrestriktioner och kontroll- och övervakningssystem i sina gemensamma rekommendationer.

(29)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att ändra eller fastställa nya stängda områden eller områden med begränsat tillträde i syfte att skydda ungfisk eller lekansamlingar, bör regionala grupper av medlemsstater fastställa specifikationer, omfattning, varaktighet, redskapsrestriktioner och kontroll- och övervakningssystem i sina gemensamma rekommendationer.

Ändring 31

Förslag till förordning

Skäl 30

Kommissionens förslag

Ändring

(30)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att i de fleråriga planerna ändra eller fastställa minsta referensstorlekar för bevarande, bör regionala grupper av medlemsstater säkerställa att målen för den gemensamma fiskeripolitiken inte äventyras genom att säkerställa att skyddet av unga exemplar av marina arter respekteras och samtidigt säkerställa att det inte införs någon snedvridning på marknaden och att det inte skapas någon marknad för fisk som inte når upp till minsta referensstorlekar för bevarande.

(30)

Vid utarbetandet av gemensamma rekommendationer för att ändra eller fastställa minsta referensstorlekar för bevarande, bör regionala grupper av medlemsstater bidra till att målen för den gemensamma fiskeripolitiken uppnås genom att säkerställa att skyddet av unga exemplar av marina arter helt och fullt respekteras och samtidigt säkerställa att det inte införs någon snedvridning på marknaden och att det inte skapas någon marknad för fisk som inte når upp till minsta referensstorlekar för bevarande.

Ändring 32

Förslag till förordning

Skäl 31

Kommissionens förslag

Ändring

(31)

Inrättandet av realtidsstängningar i förening med bestämmelser om förflyttning som en ytterligare åtgärd för att skydda ungfisk eller lekansamlingar bör tillåtas som ett alternativ som kommer att utvecklas ytterligare inom ramen för gemensamma rekommendationer. Villkoren för införande och upphävande av sådana områden samt kontroll- och övervakningsförfaranden bör fastställas i de relevanta gemensamma rekommendationerna.

(31)

Inrättandet av realtidsstängningar i förening med bestämmelser om förflyttning som en ytterligare åtgärd för att skydda ungfisk eller lekansamlingar eller känsliga arter bör tillåtas som ett alternativ som kommer att utvecklas ytterligare inom ramen för gemensamma rekommendationer. Villkoren för införande och upphävande av sådana områden , inbegripet undantag där så är lämpligt, samt kontroll- och övervakningsförfaranden bör fastställas i de relevanta gemensamma rekommendationerna.

Ändring 33

Förslag till förordning

Skäl 32

Kommissionens förslag

Ändring

(32)

På grundval av en vetenskaplig bedömning av effekterna av innovativa redskap, vederbörligen utvärderad av STECF, kan användningen av sådana redskap eller en utvidgning till användningen av nya redskap, t.ex. trålar med elektrisk ström, ingå som ett alternativ i gemensamma rekommendationer från regionala grupper av medlemsstater. Användningen av innovativa fiskeredskap bör inte tillåtas när den vetenskapliga bedömningen visar att användningen kommer att leda till negativ påverkan på känsliga livsmiljöer och icke-målarter.

(32)

På grundval av en vetenskaplig bedömning av effekterna av innovativa redskap, vederbörligen utvärderad av STECF, inbegripet potentiella negativa effekter av vissa redskap , kan användningen eller en utvidgning till användningen av innovativa redskap ingå som ett alternativ i gemensamma rekommendationer från regionala grupper av medlemsstater. Användningen av innovativa fiskeredskap bör inte tillåtas när den vetenskapliga bedömningen visar att användningen kommer att leda till negativ direkt eller kumulativ påverkan på marina livsmiljöer, särskilt känsliga livsmiljöer eller icke-målarter , eller att den kommer att äventyra uppnåendet av god miljöstatus för marina vatten .

Ändring 268

Förslag till förordning

Skäl 32a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(32a)

Regionala grupper bör utveckla ytterligare begränsningsåtgärder per redskapstyp, med utgångspunkt i vetenskapliga utlåtanden och bästa praxis, för att minimera och, där så är möjligt, eliminera bifångster av havsfåglar och havsdäggdjur, i enlighet med rådets direktiv 92/43/EEG och rådets direktiv 79/409/EEG  (1a) och avtalet om skydd för småvalar i Östersjön och Nordsjön (ASCOBANS) av den 17 mars 1992, i dess ändrade lydelse.

Ändring 34

Förslag till förordning

Skäl 33

Kommissionens förslag

Ändring

(33)

I syfte att minimera bifångsterna av känsliga arter och fiskeredskapens påverkan på känsliga livsmiljöer, bör regionala grupper av medlemsstater utarbeta ytterligare åtgärder för att minska fiskets påverkan på känsliga arter och livsmiljöer. Om det finns vetenskapliga belägg för att det föreligger ett allvarligt hot mot bevarandet av sådana arter och livsmiljöer bör medlemsstaterna införa ytterligare restriktioner avseende utformningen och användningen av vissa fiskeredskap eller till och med införa ett totalt förbud mot att använda dem i den aktuella regionen. Mer specifikt kan sådana bestämmelser tillämpas på användningen av drivgarn som i vissa områden lett till betydande fångster av valar och havsfåglar.

(33)

I syfte att minimera och om möjligt eliminera de oavsiktliga fångsterna av känsliga arter och fiskeredskapens påverkan på känsliga livsmiljöer, bör regionala grupper av medlemsstater utarbeta ytterligare åtgärder för att minska fiskets påverkan på känsliga arter och livsmiljöer. Om det finns vetenskapliga belägg för att det föreligger ett allvarligt hot mot bevarandet av sådana arter och livsmiljöer bör medlemsstaterna införa ytterligare restriktioner avseende utformningen och användningen av vissa fiskeredskap eller till och med införa ett totalt förbud mot att använda dem i den aktuella regionen i syfte att skydda den marina miljön, lokala fiskbestånd och berörda kustsamhällen . Mer specifikt kan sådana bestämmelser tillämpas på användningen av drivgarn som i vissa områden lett till betydande fångster av valar och havsfåglar.

Ändring 35

Förslag till förordning

Skäl 35

Kommissionens förslag

Ändring

(35)

I syfte att behålla de befintliga detaljerade rekommendationer som antagits av Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på förteckningarna över känsliga marina ekosystem samt med avseende på specifika tekniska åtgärder relaterade till definierade åtgärder för att skydda birkelånga och kungsfiskar. Kommissionen bör även ges befogenhet att anta delegerade akter med avseende på inkorporering i unionsrätten av framtida ändringar av de åtgärder som antagits av NEAFC, som ingår i vissa uttryckligen definierade icke-väsentliga delar av denna förordning och som blir bindande för unionen enligt villkoren i konventionen. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå.

utgår

Ändring 36

Förslag till förordning

Skäl 36

Kommissionens förslag

Ändring

(36)

För att inte hindra vetenskaplig forskning eller utsättning och flyttning av fisk bör bestämmelserna i denna förordning inte vara tillämpliga på förfaranden som kan vara nödvändiga för sådan verksamhet.

(36)

För att inte hindra vetenskaplig forskning eller direkt utsättning och flyttning av fisk bör bestämmelserna i denna förordning inte vara tillämpliga på förfaranden som kan vara nödvändiga för sådan verksamhet.

Ändring 37

Förslag till förordning

Skäl 37

Kommissionens förslag

Ändring

(37)

När tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det krävs omedelbara åtgärder för att skydda marina arter bör kommissionen ges befogenhet att i vederbörligen motiverade fall skyndsamt anta tillämpliga delegerade akter om fastställande av tekniska åtgärder för att begränsa sådana hot, vilka kompletterar eller avviker från denna förordning, eller tekniska åtgärder som fastställts på annat sätt i enlighet med unionslagstiftningen. Dessa åtgärder bör i synnerhet utformas för att hantera oväntade förändringar i beståndsmönstren till följd av hög eller låg rekrytering av ungfisk till ett bestånd, för att skydda lekande fisk eller skaldjur när bestånden befinner sig på mycket låga nivåer eller för att hantera andra förändringar i bevarandestatusen för fiskbestånd, som skulle kunna hota beståndets tillstånd. De kan innehålla restriktioner i fråga om användningen av släpredskap eller passiva redskap eller i fråga om fisket i vissa områden eller under vissa perioder.

(37)

När bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det krävs omedelbara åtgärder för att skydda marina arter och livsmiljöer bör kommissionen ges befogenhet att i vederbörligen motiverade fall skyndsamt anta tillämpliga delegerade akter om fastställande av tekniska åtgärder för att begränsa sådana hot, vilka kompletterar eller avviker från denna förordning, eller tekniska åtgärder som fastställts på annat sätt i enlighet med unionslagstiftningen. Dessa åtgärder bör i synnerhet utformas för att hantera oväntade förändringar i beståndsmönstren till följd av hög eller låg rekrytering av ungfisk till ett bestånd eller oavsiktlig fångst av känsliga arter , för att skydda lekande fisk eller skaldjur när bestånden befinner sig på mycket låga nivåer eller för att hantera andra förändringar i bevarandestatusen för fiskbestånd eller känsliga arter , som skulle kunna hota beståndets tillstånd och för att åtgärda försämringar av artpopulationer och livsmiljöer till följd av fiskets påverkan samt andra nödvändiga bevarandeåtgärder . Sådana åtgärder kan innehålla restriktioner i fråga om användningen av släpredskap eller passiva redskap eller i fråga om fisket i vissa områden eller under vissa perioder.

Ändring 38

Förslag till förordning

Skäl 38

Kommissionens förslag

Ändring

(38)

Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget bör delegeras till kommissionen så att den kan uppdatera förteckningen över fisk och skaldjur för vilka det råder förbud mot riktat fiske, uppdatera förteckningen över känsliga områden där fisket bör begränsas, anta tekniska åtgärder som en del av fleråriga planer, och anta tekniska åtgärder som en del av tillfälliga utkastplaner. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

(38)

Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget bör delegeras till kommissionen så att den , i syfte att fastställa resultatindikatorer för tekniska åtgärder i samband med fångster av fisk som är mindre än minsta referensstorlek för bevarande, kan fastställa de centrala fiskeriverksamheterna och nivåerna för sådana fångster som gäller för dessa centrala fiskeriverksamheter, uppdatera förteckningen över fisk och skaldjur för vilka det råder förbud mot riktat fiske, uppdatera förteckningen över känsliga områden där fisket bör begränsas, anta tekniska åtgärder som en del av fleråriga planer eller om så är nödvändigt utom ramen för fleråriga planer, och anta tekniska åtgärder som en del av tillfälliga utkastplaner. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå och på grundval av STECF-bedömningar . När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

Ändring 39

Förslag till förordning

Skäl 40

Kommissionens förslag

Ändring

(40)

Senast vid utgången av 2020 och därefter vart tredje år bör kommissionen rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av denna förordning, på grundval av den information som överlämnats av medlemsstaterna och de berörda rådgivande nämnderna, efter att ha bedömts av STECF. Denna rapport bör bedöma i vilken omfattning tekniska åtgärder, både regionalt och på unionsnivå, har bidragit till att uppnå målen och nå det syfte som anges i denna förordning. På grundval av denna rapport, och när det på regional nivå finns belägg för att mål och syften inte har uppfyllts, bör medlemsstaterna i den aktuella regionen lägga fram en plan som anger vilka korrigerande åtgärder som kommer att vidtas för att säkerställa att dessa mål och syften kan uppfyllas. Kommissionen bör också föreslå Europaparlamentet och rådet nödvändiga ändringar av denna förordning, på grundval av rapporten.

(40)

Senast den … [tre år efter denna förordnings ikraftträdande] och därefter vart tredje år bör kommissionen rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av denna förordning, på grundval av den information som överlämnats av medlemsstaterna och de berörda rådgivande nämnderna, efter att ha bedömts av STECF. Denna rapport bör bedöma i vilken omfattning tekniska åtgärder, både regionalt och på unionsnivå, har bidragit till att uppnå målen och nå nivån för de resultatindikatorer som anges i denna förordning. På grundval av denna rapport, och när det på regional nivå finns belägg för att mål inte har uppfyllts eller för att resultatindikatorerna ligger på en otillfredsställande nivå , bör medlemsstaterna i den aktuella regionen lägga fram en plan som anger vilka korrigerande åtgärder som kommer att vidtas för att säkerställa att dessa mål kan uppfyllas och resultatindikatorernas nivå kan förbättras . Kommissionen bör också föreslå Europaparlamentet och rådet nödvändiga ändringar av denna förordning, på grundval av rapporten.

Ändring 40

Förslag till förordning

Skäl 42

Kommissionens förslag

Ändring

(42)

Rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 (29), (EG) nr 1098/2007 (30), (EG) nr 1224/2009 (31) och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1343/2011  (32) och (EU) nr 1380/2013 (33) bör ändras i enlighet med detta.

(42)

Rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 (29), (EG) nr 1098/2007 (30), (EG) nr 1224/2009 (31) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (33) bör ändras i enlighet med detta.

Ändring 41

Förslag till förordning

Skäl 43

Kommissionens förslag

Ändring

(43)

I syfte att komplettera eller ändra befintliga närmare bestämmelser som införlivar rekommendationer som antagits av Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet (AKFM) bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på tekniska åtgärder i förordning (EU) nr 1343/2011. Kommissionen bör även ges befogenhet att anta delegerade akter med avseende på inkorporering i unionsrätten av framtida ändringar av de åtgärder som antagits av AKFM, som ingår i vissa uttryckligen definierade icke-väsentliga delar av denna förordning och som blir bindande för unionen enligt villkoren i AKFM-avtalet. Förordning (EU) nr 1343/2011 bör ändras i enlighet med detta. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå.

utgår

Ändring 42

Förslag till förordning

Artikel 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändring

(b)

användning av fiskeredskap och växelverkan mellan fiskeverksamheten och de marina ekosystemen .

(b)

användning av fiskeredskap.

Ändring 43

Förslag till förordning

Artikel 1 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(ba)

växelverkan mellan dessa redskap och de marina ekosystemen.

Ändring 44

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.    Denna förordning ska tillämpas på verksamhet som bedrivs av unionsfiskefiskefartyg och av medborgare i medlemsstater, utan att detta påverkar flaggstatens primära ansvar, i de fiskezoner som avses i artikel 5 samt av fiskefartyg som för tredjelands flagg och som är registrerade i tredjeländer, när de fiskar i unionens vatten.

1.    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 29 ska denna förordning tillämpas på all fiskeverksamhet (fritidsfiske och kommersiellt fiske) som bedrivs av unionsfiskefartyg och av medborgare i medlemsstater, utan att detta påverkar flaggstatens primära ansvar, i de fiskezoner som avses i artikel 5 samt av fiskefartyg som för tredjelands flagg och som är registrerade i tredjeländer, när de fiskar i unionens vatten.

Ändring 45

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.    Artiklarna 7 och 14 samt del A i bilagorna V–X ska även tillämpas på fritidsfiske.

2.    Denna förordning ska även tillämpas på fritidsfiske.

Ändring 46

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.    Som verktyg för att stödja genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken (GJP) ska de tekniska åtgärderna bidra till den gemensamma fiskeripolitikens mål enligt artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013 , särskilt artikel 2.2, 2.3 och 2.5 a och j .

1.   De tekniska åtgärderna ska bidra till den gemensamma fiskeripolitikens mål enligt artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 47

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

2.    Utöver detta ska de tekniska åtgärderna i synnerhet

2.   De tekniska åtgärderna ska i synnerhet bidra till att man kan uppnå följande mål:

Ändring 48

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

skapa optimala fiskemönster till skydd för ungfisk och lekansamlingar av marina arter,

(a)

säkerställa hållbara fiskemönster till skydd för ungfisk och lekansamlingar av marina arter, och tillhandahålla lämpliga skyddsåtgärder.

Ändring 49

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändring

(b)

säkerställa att de bifångster av de marina arter som förtecknas i direktiven 92/43/EEG och 2009/147/EG och av andra känsliga arter som sker inom fisket minimeras och om möjligt elimineras så att de inte utgör ett hot mot bevarandestatusen för dessa arter ,

(b)

säkerställa att oavsiktliga fångster av känsliga marina arter , i synnerhet de som förtecknas i direktiven 92/43/EEG och 2009/147/EG, som sker inom fisket minimeras och om möjligt elimineras,

Ändring 50

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändring

(c)

säkerställa att fiskets miljöpåverkan på marina livsmiljöer minimeras och om möjligt elimineras så att de inte utgör ett hot mot bevarandestatusen för dessa livsmiljöer ,

(c)

säkerställa , t.ex. genom lämpliga incitament, att fiskets negativa miljöpåverkan på marina livsmiljöer minimeras och om möjligt elimineras,

Ändring 51

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – led d

Kommissionens förslag

Ändring

(d)

bidra till att det finns förvaltningsåtgärder införda i syfte att uppfylla skyldigheterna enligt direktiven 92/43/EEG, 2009/147/EG, 2008/56/EG och 2000/60/EG.

(d)

ha förvaltningsåtgärder i syfte att uppfylla skyldigheterna enligt direktiven 92/43/EEG, 2009/147/EG, 2008/56/EG och 2000/60/EG.

Ändring 294 och 300

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(da)

säkerställa att de villkor som anges i deskriptorerna 1, 3, 4 och 6 i bilagan till kommissionens beslut 2010/477/EU uppfylls.

Ändring 52

Förslag till förordning

Artikel 4 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 53

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Tekniska åtgärder ska ha till syfte att uppnå följande mål :

1.    För att bedöma huruvida tekniska åtgärder bidrar till uppnående av målen i artikel 3 ska följande resultatindikatorer användas :

Ändring 54

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

Säkerställa att fångsterna av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande inte överstiger 5 volymprocent i enlighet med artikel 2.2 och artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013 .

(a)

I vilken mån fångsterna av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande gradvis minskas ner till specifika nivåer för centrala fiskeriverksamheter .

Ändring 55

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändring

(b)

Säkerställa att bifångsterna av havsdäggdjur, marina reptiler, havsfåglar och andra icke kommersiellt nyttjade arter inte överstiger de nivåer som föreskrivs i unionslagstiftningen och i internationella avtal .

(b)

I vilken mån oavsiktliga fångster av havsdäggdjur, marina reptiler, havsfåglar och andra icke kommersiellt nyttjade arter gradvis minskas och om möjligt elimineras .

Ändring 56

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1 – led c

Kommissionens förslag

Ändring

(c)

Säkerställa att fiskeverksamhetens miljöpåverkan på livsmiljöer på havsbotten inte överstiger de nivåer som krävs för att uppnå god miljöstatus för varje livsmiljötyp som bedöms inom ramen för direktiv 2008/56/EG i varje marin region eller delregion, med avseende på både livsmiljöernas kvalitet och det fysiska utbredningsområde inom vilket de föreskrivna nivåerna måste uppnås.

(c)

I vilken mån fiskeverksamhetens negativa miljöpåverkan på marina livsmiljöer, inklusive känsliga livsmiljöer på havsbotten , minimeras och hålls under de nivåer som krävs för att uppnå god miljöstatus , särskilt för var och en av de livsmiljötyper som bedöms inom ramen för direktiv 2008/56/EG, i varje marin region eller delregion med avseende på både livsmiljöernas kvalitet och det fysiska utbredningsområde inom vilket de föreskrivna nivåerna måste uppnås.

Ändring 57

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.     Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i den här förordningen och artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 som kompletterar den här förordningen, genom att, i det syfte som avses i punkt 1 a i den här artikeln, fastställa

 

(a)

de centrala fiskeriverksamheter som avses i punkt 1,

 

(b)

nivåerna på nuvarande fångster av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande för var och en av de centrala fiskeriverksamheterna, på grundval av data från medlemsstaterna för referensåren 2013–2015,

 

(c)

de specifika målnivåerna för minskningen av fångster av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande, för var och en av de centrala fiskeriverksamheterna, i syfte att uppnå målet att säkerställa hållbara fiskemönster och skydd för ungfisk.

 

När de specifika målnivåerna i led c i första stycket fastställs ska hänsyn tas till bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, inbegripet från STECF, och till befintliga och framtida tekniska möjligheter att undvika fångst av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande.

Ändring 58

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1b (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1b.     I syfte att anta de delegerade akter som avses i punkt 1a får medlemsstaterna lämna in en gemensam rekommendation i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 senast den … [12 månader efter datum för den här förordningens ikraftträdande].

Ändring 59

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1c (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1c.     Om någon gemensam rekommendation inte har lämnats in före den tidsfrist som anges i punkt 1b, eller om en gemensam rekommendation som har lämnats in av medlemsstater inte anses vara förenlig med målen för den här förordningen, ska kommissionen senast den … [18 månader efter datum för den här förordningens ikraftträdande], och som ett undantag från artikel 18.6 i förordning (EU) nr 1380/2013, anta delegerade akter som kompletterar den här förordningen genom att definiera de element som avses i punkt 1 a första stycket i den här artikeln, i enlighet med artikel 32 i den här förordningen.

Ändring 60

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1d (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1d.     För att uppnå en gradvis minskning av fångst av marina arter som inte når upp till minsta referensstorlek för bevarande, ner till nivåer som säkerställer hållbara fiskemönster, ska de specifika nivåer som avses i led c i första stycket i punkt 1a ses över vart tredje år, med användning av det förfarande som anges i punkterna 1a, 1b och 1c, och de ska minskas ytterligare, om så är lämpligt, i enlighet med bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning och befintliga och framtida tekniska möjligheter att undvika sådan fångst.

Ändring 61

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.    Bedömningen av i vilken mån dessa mål har uppnåtts ska ingå i den rapportering som föreskrivs i artikel 34.

2.    Den bedömning som avses i punkt 1 ska utföras samband med den rapportering som föreskrivs i artikel 34.

Ändring 346

Förslag till förordning

Artikel 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 4a

 

Socioekonomiska mål

 

För att ta hänsyn till de socioekonomiska målen i artikel 2.5 c, f och i förordning (EU) nr 1380/2013 ska medlemsstaterna när de antar och genomför tekniska åtgärder och bevarandeåtgärder i hög utsträckning använda de åtgärder som anges i artiklarna 38, 39 och 40 i förordning (EU) nr 508/2014.

Ändring 62

Förslag till förordning

Artikel 5 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

Nordsjön: Ices-sektionerna (34) IIa, IIIa och IV.

(a)

Nordsjön: unionsvatten i Ices-sektionerna (34) IIa, IIIa och IV.

Ändring 63

Förslag till förordning

Artikel 5 – led c

Kommissionens förslag

Ändring

(c)

nordvästliga vatten: Ices-delområdena V  (med undantag av Va och andra vatten än unionsvatten i Vb) , VI och VII.

(c)

nordvästliga vatten: unionsvatten i Ices-delområdena V, VI och VII.

Ändring 64

Förslag till förordning

Artikel 5 – led g

Kommissionens förslag

Ändring

(g)

Yttersta randområden: vattnen runt de yttersta randområdena enligt artikel 349 första stycket i fördraget, som ska vara uppdelade i tre områden: västra Atlanten, östra Atlanten och Indiska oceanen.

(g)

Unionsvatten i Indiska oceanen och västra Atlanten: de vatten runt Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique, Mayotte, Réunion och Saint-Martin som omfattas av en medlemsstats överhöghet eller jurisdiktion.

Ändring 65

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 1

Kommissionens förslag

Ändring

(1)

fiskemönster: hur fisketrycket är fördelat över åldersprofilen hos ett bestånd.

(1)

fiskemönster: hur fiskedödligheten är fördelad över ålders- och storleksprofilen hos ett bestånd.

Ändring 66

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 2

Kommissionens förslag

Ändring

(2)

selektivitet: ett kvantitativt uttryck angivet som sannolikheten av att fånga fisk av en viss storlek med en viss maskstorlek (eller krokstorlek) .

(2)

selektivitet: sannolikheten av att fånga fisk av en viss art eller storlek med vissa redskapsegenskaper .

Ändring 67

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 3

Kommissionens förslag

Ändring

(3)

selektivt fiske: en fiskemetods kapacitet att inrikta sig på och fånga fisk eller skaldjur av en viss storlek eller av en viss arttyp vid fiskeverksamhet, så att arter utanför målgruppen kan undvikas eller släppas oskadda.

utgår

Ändring 68

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 4

Kommissionens förslag

Ändring

(4)

riktat fiske: fiske efter en definierad art eller kombination av arter där den totala fångsten av denna art/dessa arter utgör mer än 50 % av det ekonomiska värdet av fångsten .

(4)

riktat fiske: fiskeansträngning riktad mot en specifik art eller grupp av arter där den exakta sammansättningen varierar mellan olika fiskeverksamheter och där de specifika reglerna för tekniska minimispecifikationer för maskstorlek och selektiva redskap per fiskeverksamhet fastställs på regional nivå .

Ändring 69

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(5a)

en arts bevarandestatus: en arts bevarandestatus i enlighet med definitionen i artikel 1 led i) i direktiv 92/43/EEG.

Ändring 70

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 5b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(5b)

en livsmiljös bevarandestatus: en livsmiljös bevarandestatus i enlighet med definitionen artikel 1 e i direktiv 92/43/EEG.

Ändring 71

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 7

Kommissionens förslag

Ändring

(7)

känslig art: en art vars bevarandestatus, inbegripet livsmiljö, utbredning, populationsstorlek och populationstillstånd, påverkas negativt av belastningar från mänsklig verksamhet, inbegripet fiskeverksamhet. I känsliga arter ingår, i synnerhet, de arter som förtecknas i bilagorna II och IV till direktiv 92/43/EEG, arter som omfattas av direktiv 2009/147/EG och arter som måste skyddas för att god miljöstatus enligt direktiv 2008/56/EG ska kunna uppnås.

(7)

känslig art: en art vars bevarandestatus, inbegripet livsmiljö, utbredning, populationsstorlek eller populationstillstånd, påverkas negativt av belastningar från mänsklig verksamhet, inbegripet fiskeverksamhet. I känsliga arter ingår, i synnerhet, de arter som förtecknas i bilagorna II och IV till direktiv 92/43/EEG, arter som omfattas av direktiv 2009/147/EG och arter som måste skyddas för att god miljöstatus enligt direktiv 2008/56/EG ska kunna uppnås.

Ändring 72

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 8

Kommissionens förslag

Ändring

(8)

små pelagiska arter: makrill, sill/strömming, taggmakrill, ansjovis, sardin, blåvitling, silverfisk, skarpsill, trynfisk.

(8)

små pelagiska arter: bland annat makrill, sill/strömming, taggmakrill, ansjovis, sardin, blåvitling, silverfisk, skarpsill, trynfisk , oxögonfisk, rund sardinell och afrikansk sardinell .

Ändring 73

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 9a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(9a)

traditionellt (husbehovs)fiske med passiva fiskeredskap: icke-kommersiell fiskeverksamhet som utnyttjar marina levande akvatiska resurser i begränsad omfattning på lokal nivå, endast för personligt behov och endast med traditionella fiskeredskap och fiskemetoder.

Ändring 74

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 10

Kommissionens förslag

Ändring

(10)

rådgivande nämnder: grupper av berörda parter som inrättats inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken för att främja att alla berörda parter företräds på ett väl avvägt sätt och bidra till att den gemensamma fiskeripolitikens mål uppnås .

(10)

rådgivande nämnder: grupper av berörda parter som inrättats enligt artikel 43 i förordning (EU) nr 1380/2013 och som bedriver sin verksamhet enligt artiklarna 44 och 45 i och bilaga III till den förordningen .

Ändring 75

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 11

Kommissionens förslag

Ändring

(11)

trål: fiskeredskap som aktivt bogseras av ett eller flera fiskefartyg och som består av nät som har en kon- eller pyramidformad kropp (trålkropp) som är sluten baktill med en kasse (strut) . släpredskap: alla trålar, snurrevadar och liknande redskap med en kon- eller pyramidformad trålkropp som längst bak är tillsluten med en kasse (strut) eller som består två långa vingar, en kropp och en kasse (strut) och som flyttas aktivt i vattnet .

(11)

trål: ett fiskeredskap som omfattar ett nät som aktivt bogseras av ett eller flera fiskefartyg och som längst bak är tillslutet med en kasse (strut).

Ändring 76

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(11a)

släpredskap: alla trålar, snurrevadar och liknande redskap som aktivt flyttas i vattnet av ett eller flera fiskefartyg eller av något annat mekaniserat system.

Ändring 77

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 12

Kommissionens förslag

Ändring

(12)

bottentrål: en trål konstruerad och riggad för att släpas på eller nära havsbotten.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 78

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 13

Kommissionens förslag

Ändring

(13)

bottenpartrål: en bottentrål som släpas av två fartyg samtidigt, ett på var sida av trålen. Trålen hålls öppen horisontellt genom avståndet mellan de två fartygen när de släpar redskapet.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 79

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 15

Kommissionens förslag

Ändring

(15)

bomtrål: ett redskap med ett trålnät som hålls öppet horisontellt med hjälp av ett trä- eller stålrör, dvs. bommen, och ett nätstycke försett med kätting, en så kallad kättingmatta, eller skrapkättingar och som aktivt släpas på havsbotten .

(15)

bomtrål: ett redskap med ett trålnät som hålls öppet horisontellt med hjälp av en bom, vingar eller andra liknande anordningar .

Ändring 80

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 16

Kommissionens förslag

Ändring

(16)

trål med elektrisk ström: en fisketeknik (elfiske) som använder ett elektriskt fält för att fånga fisk. Trålredskapet består av ett antal elektroder fästa på redskapet i släpriktningen, vilka avger korta elektriska pulser .

(16)

trål med elektrisk ström: en trål som använder elektrisk ström för att fånga marina biologiska resurser .

Ändring 81

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 17a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(17a)

landvad: instängningsnät och släpvad som läggs i från en båt och dras från land eller från en båt som är angjord eller ankrad vid land.

Ändring 82

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 20

Kommissionens förslag

Ändring

(20)

passiva nätredskap: varje typ av nät/garn, insnärjningsnät eller grimgarn som antingen är förankrat och bottenstående (nät/garn eller förankrat redskap) eller som får driva med strömmen (drivgarn) och som fisken simmar in i för att sedan snärjas in eller fastna i nätstycket.

(20)

passiva nätredskap: varje typ av nät/garn, insnärjningsnät eller grimgarn som är förankrat och bottenstående (nät/garn eller förankrat redskap) och som fisken simmar in i för att sedan snärjas in eller fastna i nätstycket.

Ändring 83

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 21

Kommissionens förslag

Ändring

(21)

drivgarn: ett nätredskap som består av ett eller flera nätstycken som alla hänger parallellt på en eller flera ledarmar och som flyter på vattenytan eller på en viss nivå under vattenytan med hjälp av flytanordningar och som driver med strömmen, antingen fritt eller med det fartyg vid vilket det är fäst. Det kan vara utrustat med anordningar för att stabilisera garnet eller begränsa dess drivförmåga , till exempel ett drivankare eller ett ankare vid botten fäst vid nätredskapets ena ände .

(21)

drivgarn: ett nätredskap som flyter på vattenytan eller på en viss nivå under vattenytan med hjälp av flytanordningar och som driver med strömmen, antingen fritt eller med det fartyg vid vilket det är fäst. Det kan vara utrustat med anordningar för att stabilisera garnet eller begränsa dess drivförmåga.

Ändring 84

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 22

Kommissionens förslag

Ändring

(22)

bottenstående nät/garn: ett nätredskap som består av ett enda nätstycke som står vertikalt i vattnet med flöten och vikter. Det fångar levande akvatiska resurser i maskorna och förankras, eller kan förankras på något sätt i havsbotten.

(22)

nät/garn: ett passivt nätredskap som består av ett enda nätstycke som står vertikalt i vattnet med flöten och vikter.

Ändring 85

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 23

Kommissionens förslag

Ändring

(23)

bottenstående insnärjningsnät: ett redskap som består av ett enda nätstycke som riggats så att nätstycket hänger från teln för att få en större mängd löst hängande nät än i ett bottenstående nät/garn. Insnärjningsnäten har oftast mindre flythjälp på huvudteln och står inte så högt vid fiske som det genomsnittliga bottenstående nätet/garnet och är förankrat, eller kan förankras på något sätt i havsbotten .

(23)

insnärjningsnät: passivt nät/garn bestående av ett nätstycke som riggats så att nätstycket hänger från teln för att få en större mängd löst hängande nät än i ett vanligt nät/garn .

Ändring 86

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 24

Kommissionens förslag

Ändring

(24)

bottenstående grimgarn: ett nätredskap som består av två eller tre nätväggar där de två yttre väggarna har stor maskstorlek och mellanlagret, som är infogat mellan dem, har små fina maskor , och som är förankrat, eller kan förankras på något sätt i havsbotten .

(24)

grimgarn: ett passivt nätredskap som består av två eller flera nätväggar där de två yttre väggarna har stor maskstorlek och mellanlagret, som är infogat mellan dem, har små maskor.

Ändring 87

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 26

Kommissionens förslag

Ändring

(26)

långrev: fiskeredskap som består av en huvudlina, ibland av betydande längd, vid vilken tafsar med krokar, agnade eller utan bete, är fästade på regelbundet avstånd från varandra. Huvudlinan förankras antingen horisontellt i eller nära havsbotten, vertikalt eller kan få driva vid havsytan.

(26)

långrev: fiskeredskap som består av en huvudlina, av varierande längd, vid vilken kortare linor (tafsar) är fästade på målartsspecifikt avstånd från varandra. Huvudlinan förankras antingen horisontellt i eller nära havsbotten, vertikalt eller kan få driva vid havsytan.

Ändring 88

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 27

Kommissionens förslag

Ändring

(27)

burar, tinor och mjärdar: fällor i form av burar eller korgar gjorda i olika material med en eller flera öppningar eller ingångar; fällorna som utformats för att fånga kräftdjur eller fisk sätts ut på havsbotten antingen enskilt eller i rader, och är länkade med linor (vakarelinor) till vakare på havsytan som visar deras position.

(27)

burar, tinor och mjärdar: fällor i form av burar eller korgar med en eller flera öppningar eller ingångar; fällorna som utformats för att fånga kräftdjur , blötdjur eller fisk sätts ut på havsbotten , eller hängs upp ovanför den, antingen enskilt eller i rader, och är länkade med linor (vakarelinor) till vakare på havsytan som visar deras position.

Ändring 89

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 28

Kommissionens förslag

Ändring

(28)

handlina: fisketeknik med en fiskelina som hålls i händerna. Ett eller flera drag eller agnade krokar är fästa på linan.

(28)

handlina: en handhållen fiskelina med ett eller flera drag eller agnade krokar fästa på linan.

Ändring 90

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 29

Kommissionens förslag

Ändring

(29)

St Andrews cross: gripredskap som används för att med en saxlik rörelse skörda antingen musslor eller röda koraller på havsbotten.

(29)

St Andrews cross: gripredskap som kan användas med en saxlik rörelse för att skörda antingen musslor eller röda koraller på havsbotten.

Ändring 91

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 30

Kommissionens förslag

Ändring

(30)

strut: den bakre delen av trålen och som antingen har cylindrisk form, dvs. samma omkrets hela vägen, eller konisk form. Struten består av en eller flera paneler (nätstycken) med samma maskstorlek som är fastgjorda vid varandra längs sidorna utmed trålens axel med hjälp av en söm varpå en sidolina kan fastgöras . Av regleringsskäl rör det sig om de sista 50 maskorna i nätet.

(30)

strut: den bakre delen av trålen och som antingen har cylindrisk form, dvs. samma omkrets hela vägen, eller konisk form. Struten består av en eller flera paneler (nätstycken) som är fastgjorda vid varandra längs sidorna. Av regleringsskäl rör det sig om de sista 50 maskorna i nätet.

Ändring 92

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 31

Kommissionens förslag

Ändring

(31)

maskstorlek: maskstorleken i ett släpredskaps strut, mätt enligt det förfarande som anges i kommissionens förordning (EG) nr 517/2008  (40) .

(31)

maskstorlek:

 

(a)

I nät med knutor: det största avståndet mellan två motsatta knutar i samma maska när denna är helt utsträckt.

 

(b)

I knutlösa nät: det största avståndet mellan två motsatta spetsar på den längsta axeln i samma maska när denna är helt utsträckt.

 

Ändring 93

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 32

Kommissionens förslag

Ändring

(32)

fyrkantsmaska: den form på maskan som uppstår när nätstycket monteras med 45o avvikelse från N-riktningen så att maskstolparna löper parallellt med och i 90o vinkel mot trålnätets längdaxel.

(32)

fyrkantsmaska: en fyrsidig maska bestående av två uppsättningar lika långa parallella stolpar, varav den ena uppsättningen är parallell med och den andra uppsättningen är vinkelrät mot nätets längdaxel.

Ändring 94

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 33

Kommissionens förslag

Ändring

(33)

diagonalmaska: vanliga rombformade maskor i ett nätstycke .

(33)

diagonalmaska: fyra maskstolpar av samma längd, där maskans två diagonaler är vinkelräta och en diagonal är parallell med nätstyckets längdaxel .

Ändring 95

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 36

Kommissionens förslag

Ändring

(36)

selektionspanel: ett nät som fästs längs räktrålens hela omkrets, nära bommen, och smalnar till en spets där det fästs vid räktrålens bottenpanel. Ett flykthål har skurits ut där selektionspanelen och struten möts, så att arter eller enskilda exemplar som är för stora för att passera genom selektionspanelen kan slippa ut, medan räkorna passerar genom selektionspanelen och in i struten.

utgår

Ändring 96

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 38

Kommissionens förslag

Ändring

(38)

nedsänkningstid: tiden från den tidpunkt då näten först läggs i vattnet till den tidpunkt då näten helt och hållet halats ombord på fiskefartyget.

(38)

nedsänkningstid: tiden från den tidpunkt då ett redskap först läggs i vattnet till den tidpunkt då det helt och hållet halats ombord på fiskefartyget.

Ändring 97

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 39

Kommissionens förslag

Ändring

(39)

redskapsövervakningssensorer: elektroniska fjärrsensorer som kan placeras på trålar eller snörpvadar/ringnotar för att övervaka viktiga prestandaparametrar som avståndet mellan trålbord och fångststorlek .

(39)

redskapsövervakningssensorer: elektroniska fjärrsensorer som är fastsatta för att övervaka viktiga prestandaparametrar som avståndet mellan trålbord eller fångstvolym .

Ändring 98

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 39a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(39a)

rev med sänke: rev med agnade krokar med tillagda vikter för att öka revets sjunkhastighet och därmed minska tiden då det är exponerat för sjöfåglar.

Ändring 99

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 40

Kommissionens förslag

Ändring

(40)

ljudskrämmare: fjärrstyrda anordningar som avger akustiska signaler för att göra marina havsdäggdjur medvetna om och varna dem för att det finns fiskeredskap i närheten .

(40)

ljudskrämmare: fjärrstyrda anordningar som avger akustiska signaler för att skrämma bort marina havsdäggdjur från fiskeredskap.

Ändring 100

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 42

Kommissionens förslag

Ändring

(42)

utsortering: bruket att kasta överbord fisk med lågt värde och som omfattas av fångstbegränsningar, även om den skulle ha kunnat landas legalt, i syfte att maximera det ekonomiska värdet eller penningvärdet av den fisk som tas i hamn.

(42)

utsortering: bruket att kasta överbord fisk med lågt värde och som omfattas av fångstbegränsningar, även om den skulle ha landats legalt, i syfte att maximera det ekonomiska värdet eller penningvärdet av den fisk som tas i hamn.

Ändring 101

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 43a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(43a)

betydande negativa verkningar: betydande negativa verkningar enligt definitionen i artikel 2 c i rådets förordning (EG) nr 734/2008.

Ändring 102

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – led 45a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(45a)

resultatindikatorer: en uppsättning parametrar som syftar till att bedöma hur väl tekniska åtgärder fungerar.

Ändring 303 och 349

Förslag till förordning

Artikel 7 – led b

Kommissionens förslag

Ändring

(b)

Elström , med undantag för användningen av trål med elektrisk ström enligt artikel 24 och bilaga V del E .

(b)

Elström.

Ändring 103

Förslag till förordning

Artikel 7 – led g

Kommissionens förslag

Ändring

(g)

Alla typer av projektiler.

(g)

Alla typer av projektiler , med undantag av sådana som används för att slakta tonfisk i burar eller fällor och handhållna harpuner och harpungevär som används i samband med fritidsfiske utan andningsapparat, från soluppgång till solnedgång .

Ändring 296

Förslag till förordning

Artikel 7 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 2 ska den här artikeln tillämpas på internationella vatten och tredjeländers vatten.

Ändring 104

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Ingen del av ett släpredskap av något slag får vara konstruerad med en maskstorlek som är mindre än maskstorleken i struten. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på nätanordningar som används för att fästa redskapsövervakningssensorer.

1.   Ingen del av ett släpredskap av något slag får ha en maskstorlek som är mindre än maskstorleken i struten. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på nätanordningar som används för att fästa redskapsövervakningssensorer eller på selektivitetsanordningar för att förbättra storleks- eller artselektiviteten för marina arter .

Ändring 105

Förslag till förordning

Artikel 9 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   Det är förbjudet att konstruera en strut eller fästa någon anordning som blockerar eller på annat sätt faktiskt gör maskorna i struten eller i någon annan del av släpredskapet mindre. Denna bestämmelse utesluter inte användningen av specificerade anordningar som används för att minska slitage, för att förstärka eller för att begränsa utsläpp av fångster i den främre delen av släpredskap.

3.   Det är förbjudet att använda eller transportera ombord på fiskefartyg någon anordning som blockerar eller på annat sätt faktiskt gör maskorna i struten eller i någon annan del av släpredskapet mindre. Denna bestämmelse utesluter inte användningen av specificerade anordningar som används för att minska slitage, för att förstärka eller för att begränsa utsläpp av fångster i den främre delen av släpredskap eller installation av anordningar för fångstkontroll .

Ändring 106

Förslag till förordning

Artikel 10 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 107

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 4 – strecksats 1

Kommissionens förslag

Ändring

Långfenad tonfisk (Thunnus alalunga),

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 108

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

5.   Det är förbjudet att sätta ut bottenstående nät/garn, insnärjningsnät och grimgarn vid någon position där det karterade djupet är större än 600 meter.

5.   Det är förbjudet att sätta ut bottenstående nät/garn, insnärjningsnät och grimgarn vid någon position där det karterade djupet är större än 200 meter.

Ändring 109

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5a.     Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 ska

 

(a)

särskilda undantag som fastställs i bilaga V del C punkt 6, bilaga VI del C punkterna 6 och 9 samt bilaga VIII del C punkt 4 gälla där det karterade djupet är mellan 200 och 600 meter, och

 

(b)

utsättning av bottenstående nät/garn, insnärjningsnät och grimgarn vid någon position där det karterade djupet är större än 200 meter vara tillåten i de fiskeområden som anges i artikel 5 e.

Ändring 272

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 5b (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5b.     Det är förbjudet att sätta ut bottenstående nät/garn, insnärjningsnät och grimgarn i områden som har utsetts enligt direktiven 92/43/EEG, 2009/147/EG och 2008/56/EG, där detta har en negativ inverkan på känsliga arters och livsmiljöers bevarandestatus.

Ändring 111

Förslag till förordning

Artikel 11 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   När de fångas som bifångster, får de arter som avses i  punkterna 1 och 2 inte skadas och exemplar av dessa ska omedelbart släppas tillbaka i havet.

3.   När de fångas oavsiktligt får de arter som avses i  punkt 2 inte skadas och exemplar av dessa ska omedelbart släppas tillbaka i havet.

Ändring 112

Förslag till förordning

Artikel 11 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

3a.     Punkt 3 ska inte tillämpas när flaggmedlemsstaten har ett officiellt program för insamling och vetenskaplig undersökning av exemplar av de arter som förtecknas i bilaga I.

Ändring 113

Förslag till förordning

Artikel 11 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändring

4.   När bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det är nödvändigt att ändra förteckningen i bilaga I genom tillägg av nya arter som måste skyddas, ska kommissionen ges befogenhet att anta sådana ändringar genom delegerade akter i enlighet med artikel 32.

4.   När bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det är nödvändigt att ändra förteckningen i bilaga I genom tillägg av nya arter som måste skyddas, eller strykning av arter som inte längre behöver vara kvar på förteckningen, ska kommissionen ges befogenhet att anta sådana ändringar genom delegerade akter i enlighet med artikel 32.

Ändring 114

Förslag till förordning

Artikel 11 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

5.   Åtgärder som antas enligt artikel 4 i denna artikel ska syfta till att uppnå det mål som anges i artikel 4.1 b.

5.   Åtgärder som antas enligt punkt 4 i denna artikel bör föregås av en bedömning av de resultatindikatorer som fastställs i artikel 4.1 b.

Ändring 115

Förslag till förordning

Artikel 12 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 116

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   När de fångas som bifångster , får de arter som avses i punkt 1 inte skadas och exemplar av dessa ska omedelbart släppas tillbaka i havet.

2.   När de fångas oavsiktligt , får de arter som avses i punkt 1 inte skadas och exemplar av dessa ska omedelbart släppas tillbaka i havet. Fiskefartygets operatörer ska registrera och till behöriga myndigheter överföra information om dessa oavsiktliga fångster, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004  (1a) .

Ändring 117

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska det vara tillåtet att behålla ombord, omlasta eller landa exemplar av marina arter som avses i punkt 1 och som fångats som bifångst , om denna verksamhet är nödvändig för att främja de enskilda djurens återhämtning och under förutsättning att de berörda behöriga myndigheterna har fått full information i förväg.

3.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska det vara tillåtet att behålla ombord, omlasta eller landa exemplar av marina arter som avses i punkt 1 och som fångats oavsiktligt , om denna verksamhet är nödvändig för att främja de enskilda djurens återhämtning . Det ska vara tillåtet att behålla ombord, omlasta eller landa exemplar av marina arter om exemplaret är dött och om det kan användas för vetenskapliga ändamål. De nationella behöriga myndigheterna ska ges full information i förväg.

Ändring 118

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

3a.     Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas när flaggmedlemsstaten har ett officiellt program för insamling och vetenskaplig undersökning av exemplar av havsfåglar, reptiler eller havsdäggdjur.

Ändring 119

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

5.   Åtgärder som antas enligt artikel 4 i denna artikel ska syfta till att uppnå det mål som anges i artikel 4.1 b.

5.   Åtgärder som antas enligt punkt 4 i denna artikel ska syfta till att uppnå de mål som anges i denna förordning i fråga om de resultatindikatorer som anges i artikel 4.1 b.

Ändring 120

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5a.     Medlemsstaterna ska övervaka resultaten av de åtgärder som antas enligt denna artikel när det gäller att minimera oavsiktliga fångster och ska rapportera till kommissionen om framstegen senast den … [2 år efter datum för denna förordnings ikraftträdande] och därefter vart tredje år.

Ändring 121

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Det är förbjudet att använda de fiskeredskap som specificeras i bilaga II inom de relevanta områden som anges i den bilagan.

1.   Det är förbjudet att använda de fiskeredskap som specificeras i bilaga II inom de relevanta områden som anges i den bilagan. Medlemsstaterna ska göra lämpliga bedömningar när fiskeredskap sätts ut i särskilda bevarandeområden enligt direktiv 92/43/EEG och i särskilda skyddade områden enligt direktiv 2009/147/EG.

Ändring 122

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.     Det är förbjudet att medvetet störa, försämra eller förstöra känsliga livsmiljöer och fortplantnings- eller viloplatser för känsliga arter.

Ändring 123

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   När bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden rekommenderar en ändring av förteckningen över områden i bilaga II , inbegripet tillägg av nya områden , ska kommissionen ges befogenhet att anta sådana ändringar genom delegerade akter, enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 11.2 och 11.3 i förordning (EU) nr 1380/2013. När den antar sådana ändringar ska kommissionen ge särskild akt på att begränsa negativa effekter av att fiskeverksamheten flyttas till andra känsliga områden.

2.   När bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden rekommenderar en brådskande ändring av förteckningen över områden i bilaga II, ska kommissionen ges befogenhet att anta sådana ändringar genom delegerade akter, enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 11.2 och 11.3 i förordning (EU) nr 1380/2013. När den lägger fram ett förslag med sådana ändringar ska kommissionen låta förslaget åtföljas av en komplett karta över det känsliga området och ge särskild akt på att begränsa negativa sociala, ekonomiska och miljömässiga effekter av att fiskeverksamheten flyttas till andra områden.

Ändring 124

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   När sådana livsmiljöer förekommer i vatten som står under en medlemsstats överhöghet eller jurisdiktion ska den medlemsstaten ha befogenhet att upprätta stängda områden eller vidta andra bevarandeåtgärder för att skydda sådana livsmiljöer, enligt det förfarande som fastställs i artikel 11 i förordning (EU) nr 1380/2013. Sådana åtgärder ska vara förenliga med målen i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013 och vara minst lika stränga som åtgärder som är tillämpliga enligt unionslagstiftningen.

3.   När de områden som avses i bilaga II finns i vatten som står under en medlemsstats överhöghet eller jurisdiktion ska den medlemsstaten ha befogenhet att upprätta stängda områden eller vidta andra bevarandeåtgärder för att skydda sådana livsmiljöer, enligt det förfarande som fastställs i artikel 11 i förordning (EU) nr 1380/2013. Sådana åtgärder ska vara förenliga med målen i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013 och vara minst lika stränga som åtgärder som är tillämpliga enligt unionslagstiftningen.

Ändring 125

Förslag till förordning

Artikel 13 – punkt 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

4a.     Medlemsstaterna ska införa åtgärder för att skydda områden där känsliga marina ekosystem enligt definitionen i artikel 2 b i rådets förordning (EG) nr 734/2008 förekommer eller sannolikt kan förekomma i vatten som omfattas av deras suveränitet eller jurisdiktion och stänga dessa områden för fiske med bottenredskap, om inte bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning visar att sådana verksamheter inte har betydande negativa verkningar på dessa ekosystem. Sådana åtgärder ska vara förenliga med de resolutioner som antagits av FN:s generalförsamling, i synnerhet resolutionerna 61/105 och 64/72, och ska åtminstone motsvara den skyddsnivå som föreskrivs för känsliga marina ekosystem enligt förordning (EG) nr 734/2008.

Ändring 126

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

garantera skydd av unga exemplar av marina arter i enlighet med artikel 15.11 och 15.12 i förordning (EU) nr 1380/2013,

(a)

garantera skydd av unga exemplar av marina arter så att majoriteten av fisken har uppnått lekålder innan den fångas, i enlighet med artikel 15.11 och 15.12 i förordning (EU) nr 1380/2013,

Ändring 127

Förslag till förordning

Artikel 14 – punkt 1 – led aa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(aa)

förbjuda saluföring för användning som livsmedel av unga exemplar av marina arter i enlighet med artiklarna 2.5 b och 15.11 i förordning (EU) nr 1380/2013,

Ändring 128

Förslag till förordning

Artikel 14a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 14a

 

Importerade fiskeriprodukter avsedda som livsmedel

 

Importerade fiskeriprodukter som är avsedda som livsmedel och som har fångats utanför unionens vatten i de områden, delområden och sektioner som avses i artikel 5 ska uppfylla de krav på minsta referensstorlek för bevarande som fastställs i bilagorna till denna förordning.

Ändring 129

Förslag till förordning

Artikel 15 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

Medlemsstaterna ska ha infört åtgärder för att underlätta lagring av eller för att finna avsättning för fångster som inte når upp till minsta referensstorlekar för bevarande och som landas i enlighet med artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013. Dessa åtgärder får innefatta stöd till investeringar i konstruktion och anpassning av landningsplatser och skyddshamnar eller stöd till investeringar för att höja värdet på fiskeriprodukter.

Medlemsstaterna ska ha infört adekvata åtgärder för att underlätta lagring av eller för att finna avsättning för fångster som inte når upp till minsta referensstorlekar för bevarande och som landas i enlighet med artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013. Dessa åtgärder ska innefatta stöd till investeringar i konstruktion och anpassning av landningsplatser och skyddshamnar samt stöd till investeringar för att höja värdet på fiskeriprodukter.

Ändring 130

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Det är förbjudet att utsortera fisk och att släppa tillbaka fisk i havet (slipping) .

1.   Det är förbjudet att utsortera fisk.

Ändring 131

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   Punkt 1 ska inte tillämpas på fångster av arter som är undantagna från tillämpningen av landningsskyldigheten i enlighet med artikel 15.4 i förordning (EU) nr 1380/2013.

2.   Punkt 1 ska inte tillämpas på fiskeverksamhet som bedrivs i Medelhavet eller på fångster av arter som är undantagna från tillämpningen av landningsskyldigheten i enlighet med artikel 15.4 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 132

Förslag till förordning

Artikel 17 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 133

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Medlemsstaterna får utföra pilotprojekt i syfte att utforska metoder för att undvika, minimera och eliminera oönskade fångster av arter som inte omfattas av fångstbegränsningar . Sådana pilotprojekt ska beakta bästa tillgängliga vetenskapliga yttranden från relevanta rådgivande nämnder och grunda sig på bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden.

1.   Medlemsstaterna får utföra pilotprojekt i syfte att utforska metoder för att undvika, minimera och eliminera oönskade fångster. Sådana pilotprojekt ska beakta bästa tillgängliga vetenskapliga yttranden från relevanta rådgivande nämnder och grunda sig på bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden.

Ändring 134

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   När resultaten av pilotstudierna eller andra vetenskapliga utlåtanden visar att de oönskade fångsterna av arter som inte omfattas av fångstbegränsningar är betydande, får medlemsstaterna fastställa tekniska åtgärder för att minska de oönskade fångsterna i enlighet med förfarandet i artikel 19 i förordning (EU) nr 1380/2013 . Dessa tekniska åtgärder ska endast vara tillämpliga på fiskefartyg som för den aktuella medlemsstatens flagg.

2.   När resultaten av pilotstudierna eller andra vetenskapliga utlåtanden visar att de oönskade fångsterna av arter som inte omfattas av fångstbegränsningar är betydande, ska medlemsstaterna fastställa tekniska åtgärder för att undvika eller så långt som möjligt minska de oönskade fångsterna i enlighet med förfarandet i artikel 19 i förordning (EU) nr 1380/2013 eller i artikel 18 i den här förordningen.

Ändring 135

Förslag till förordning

Artikel 17 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2a.     Om andra medlemsstater vill införa liknande tekniska åtgärder får en gemensam rekommendation läggas fram i enlighet med artikel 18.

Ändring 137

Förslag till förordning

Artikel 17a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 17a

 

Dokumentation

 

I enlighet med artikel 49 i förordning (EG) nr 1224/2009 får medlemsstaterna införa system för elektronisk övervakning i syfte att dokumentera fångster, utkast och fiskeverksamhet.

Ändring 138

Förslag till förordning

Kapitel II – avsnitt 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

AVSNITT 5a

 

ANPASSNING AV FISKEFARTYG

 

Artikel 17b

 

Anpassning av tonnage

 

På nya och befintliga fiskefartyg är det tillåtet att öka fartygets tonnage för att förbättra säkerheten ombord, arbetsvillkoren, hygienen och produktkvaliteten samt att öka fartygets tonnage för att lagra oönskad fångst som omfattas av landningsskyldigheten i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013, förutsatt att detta inte innebär att fartyget får ökad fångstkapacitet. De motsvarande volymerna ska inte beaktas när fiskekapaciteten bedöms i förhållande till de tak som fastställs i bilaga II till förordning (EU) nr 1380/2013, och inte heller vid de kontroller av inträden i och utträden ur flottor som avses i artikel 23 i den förordningen.

Ändring 139

Förslag till förordning

Artikel 18 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 140

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 1 – led g

(g)

I bilaga XI för de yttersta randområdena .

(g)

I bilaga XI för unionens vatten i Indiska oceanen och västra Atlanten .

Ändring 141

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 1 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Bestämmelserna om maskstorlek i del B i bilagorna V till XI ska emellertid endast tillämpas i den mån det inte har antagits någon delegerad akt om som rör samma fråga för de berörda fiskerierna i enlighet med punkt 2 i den här artikeln senast den … [18 månader efter datum för denna förordnings ikraftträdande]. Om del B i en bilaga till den här förordningen blir tillämplig ska kommissionen, oberoende av artikel 6.1 led 4, senast samma dag anta en delegerad akt i enlighet med artikel 32 som kompletterar den här förordningen med en definition av ”riktat fiske” för tillämpningen av del B i det aktuella fiskeområdet och på den berörda fiskeriverksamheten.

 

Fram till det datum som infaller först av det datum som avses i andra stycket i den här punkten eller datumet för antagande av den delegerade akt som avses i det stycket, ska de bestämmelser om maskstorlek som är gällande den … [dagen före datum för denna förordnings ikraftträdande  (*1) ] fortsätta att tillämpas i det berörda fiskeområdet.

Ändring 142

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.     Där så är lämpligt för att uppnå målen för den gemensamma fiskeripolitiken och ta hänsyn till regionala särdrag får tekniska åtgärder som avviker från de åtgärder som avses i punkt 1 i den här artikeln antas i samband med en flerårig plan i enlighet med artiklarna 9 och 10 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 143

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   I enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 får medlemsstaterna lämna in gemensamma rekommendationer som definierar lämpliga tekniska åtgärder på regional nivå som avviker från de åtgärder som avses i punkt 1.

2.    Om det inte finns någon flerårig plan för det berörda fisket, eller om den relevanta fleråriga planen inte innehåller några tekniska åtgärder eller något förfarande för antagande av sådana tekniska åtgärder, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i den här förordningen och artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 som kompletterar den här förordningen genom att definiera lämpliga tekniska åtgärder på regional nivå som avviker från de åtgärder som avses i punkt 1 , i synnerhet genom att fastställa maskstorlekar som ska tillämpas på regional nivå. För antagande av sådana delegerade akter får medlemsstaterna lämna in en gemensam rekommendation i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 senast den … [12 månader efter datum för denna förordnings ikraftträdande]. Kommissionen ska offentliggöra dessa gemensamma rekommendationer omedelbart efter det att de har lämnats in av medlemsstaterna och ska även offentliggöra eventuella vetenskapliga bedömningar som har gjorts för att säkerställa att de är förenliga med artikel 18.5 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 144

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2a.     De åtgärder som antas i enlighet med punkterna 1a och 2 ska

 

(a)

syfta till att uppnå de mål som anges i artikel 3 i den här förordningen, med särskild hänsyn till de resultatindikatorer som anges i artikel 4,

 

(b)

ledas av principen om god förvaltning som anges i artikel 3 i förordning (EU) nr 1380/2013,

 

(c)

ge incitament till fiskefartyg som använder selektiva fiskeredskap eller miljövänligare fiskemetoder, inbegripet genom tilldelning av fiskemöjligheter och

 

(d)

åtminstone vara likvärdiga med de åtgärder som avses i punkt 1 eller, vad gäller bestämmelser om maskstorlek, med de åtgärder som är tillämpliga den … [dagen före datum för denna förordnings ikraftträdande] vad gäller fiskemönster och skyddsnivå för känsliga arter och livsmiljöer.

Ändring 145

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.    Tekniska åtgärder som rekommenderas i enlighet med punkt 2 ska , med avseende på fiskemönster och skydd för känsliga arter och livsmiljöer , minst vara likvärdiga med de åtgärder som avses i punkt 1 .

3.   I enlighet med artikel 18.5 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska medlemsstaterna basera de gemensamma rekommendationer som avses i punkt 2 i den här artikeln på bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning. Denna vetenskapliga rådgivning ska beakta sådana åtgärders påverkan på målarter och känsliga arter och livsmiljöer och visa hur åtgärderna främjar bevarandet av det marina ekosystemet .

Ändring 146

Förslag till förordning

Artikel 18 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

3a.     Trots vad som anges i artikel 18.1, 18.3 och 18.6 i förordning (EU) nr 1380/2013 får kommissionen anta sådana delegerade akter även i avsaknad av en sådan gemensam rekommendation som avses i de punkterna.

Ändring 147

Förslag till förordning

Artikel 19

Kommissionens förslag

Ändring

Artikel 19

utgår

Regionala åtgärder inom ramen för fleråriga planer

 

1.     Kommissionen ska ges befogenhet att fastställa tekniska åtgärder på regional nivå i syfte att uppnå målen i fleråriga planer enligt artiklarna 9 och 10 i förordning (EU) nr 1380/2013. Sådana åtgärder ska fastställas genom delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 32 i denna förordning och artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013.

 

2.     Åtgärder som fastställs i enlighet med punkt 1 kan

 

(a)

ändra eller komplettera de åtgärder som anges i bilagorna V–XI,

 

(b)

avvika från de åtgärder som anges i bilagorna V–XI för ett visst område eller en viss tidsperiod, under förutsättning att det kan visas att dessa åtgärder inte innebär några bevarandemässiga fördelar i det området eller under den perioden eller att den alternativa åtgärden uppnår samma mål.

 

3.     En flerårig plan kan definiera vilken typ av tekniska åtgärder som får antas enligt punkterna 1 och 2 för den aktuella regionen.

 

4.     De åtgärder som antas i enlighet med punkterna 1 och 2 ska

 

(a)

syfta till att uppnå de mål som anges i artiklarna 3 och 4 i denna förordning,

 

(b)

ledas av principen om god förvaltning som anges i artikel 3 i förordning (EU) nr 1380/2013 och

 

(c)

ge incitament till fiskefartyg som använder selektiva fiskeredskap eller miljövänligare fiskemetoder genom tilldelning av fiskemöjligheter.

 

5.     När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer om upprättande av tekniska åtgärder så som avses i punkt 1, ska de tillhandahålla vetenskapliga utlåtanden som stöder antagandet av åtgärderna.

 

6.     Kommissionen får begära att STECF gör en bedömning av de gemensamma rekommendationer som avses i punkt 5.

 

Ändring 148

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

1.   När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 19 för att definiera storleksselektiva och artselektiva redskap ska de tillhandahålla bevis för att dessa redskap minst uppfyller ett av följande kriterier:

1.   När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18 för att definiera storleksselektiva och artselektiva redskap ska de tillhandahålla bevis för att dessa redskap minst uppfyller ett av följande kriterier:

Ändring 149

Förslag till förordning

Artikel 21 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel  19 i syfte att ändra de stängda områden eller områden med begränsat tillträde som förtecknas i del C i bilagorna V–VIII och X samt del B i bilaga XI eller fastställa nya stängda områden eller områden med begränsat tillträde, ska de, med avseende på sådana stängda områden eller områden med begränsat tillträde, i rekommendationerna ange följande:

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel  18 i syfte att ändra de stängda områden eller områden med begränsat tillträde som förtecknas i del C i bilagorna V–VIII och X samt del B i bilaga XI, fastställa nya stängda områden eller områden med begränsat tillträde , eller stryka dem , ska de, med avseende på sådana stängda områden eller områden med begränsat tillträde, i rekommendationerna ange följande:

Ändring 150

Förslag till förordning

Artikel 21 – stycke 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Om medlemsstaterna inte antar gemensamma rekommendationer får kommissionen anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 för att fastställa stängda områden eller områden med begränsat tillträde på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning.

Ändring 151

Förslag till förordning

Artikel 22 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 19 i syfte att ändra eller fastställa minsta referensstorlekar för bevarande i förteckningen i del A i bilagorna V–X ska de respektera målet att säkerställa skydd för ungfisk och lekansamlingar av marina arter.

1.

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18 i syfte att ändra eller fastställa minsta referensstorlekar för bevarande i förteckningen i del A i bilagorna V–X ska de respektera målet att säkerställa skydd för ungfisk och lekansamlingar av marina arter. Gemensamma rekommendationer ska bygga på bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning och beakta biologiska grunder, i synnerhet den storlek då arten i fråga är könsmogen. Gemensamma rekommendationer får inte äventyra kontrollen och efterlevnadsbestämmelserna när det gäller att landa och saluföra fiskeriprodukter.

Ändring 152

Förslag till förordning

Artikel 23 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel  19 i syfte att införa realtidsstängningar eller bestämmelser om förflyttning som har till syfte att säkerställa skydd av ansamlingar av ungfisk eller lekande fisk eller skaldjursarter ska de i rekommendationerna ange följande:

När medlemsstater lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel  18 i syfte att införa realtidsstängningar eller bestämmelser om förflyttning som har till syfte att säkerställa skydd av ansamlingar av ungfisk eller lekande fisk eller skaldjursarter eller känsliga arter ska de i rekommendationerna ange följande:

Ändring 153

Förslag till förordning

Artikel 23 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.

Om det bara är fartyg från en enda medlemsstat som påverkas av stängningarna i realtid eller av förflyttningarna ska det på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning antas åtgärder för att minska inverkan på de berörda fartygen.

Ändring 304 och 154

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 19 för att möjliggöra användning av eller utöka användningen av innovativa fiskeredskap inbegripet trål med elektrisk ström enligt beskrivningen i del E i bilaga V inom ett visst havsområde, ska de tillhandhålla en bedömning av de sannolika effekter som användningen av sådana redskap kommer att få på målarterna och på känsliga arter och livsmiljöer.

1.   När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18 för att möjliggöra användning av eller utöka användningen av innovativa fiskeredskap inom ett visst havsområde, ska de tillhandhålla en bedömning av de sannolika effekter som användningen av sådana redskap kommer att få på målarterna och på känsliga arter och livsmiljöer.

 

En sådan bedömning ska baseras på användning av det innovativa redskapet under en provperiod som ska begränsas till högst 5 % av de fartyg som för ögonblicket har befunnit sig i den verksamhetsgrenen under minst fyra år.

Ändring 155

Förslag till förordning

Artikel 24 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   Användning av innovativa fiskeredskap ska inte tillåtas när bedömningarna visar att sådan användning kommer att leda till negativ påverkan på känsliga livsmiljöer och icke-målarter.

3.   Användning av innovativa fiskeredskap ska bara tillåtas i kommersiell skala när bedömningarna enligt punkt 1 visar att sådan användning , jämfört med befintliga reglerade fiskeredskap och metoder, inte kommer att leda till direkt eller kumulativ negativ påverkan på marina livsmiljöer, däribland känsliga livsmiljöer eller icke-målarter.

Ändring 156

Förslag till förordning

Artikel 25 – strecksats 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

framlägga information om hur väl åtgärderna för att minska påverkan och övervakningssystemen fungerar,

Ändring 158

Förslag till förordning

Artikel 25 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Medlemsstaterna ska säkerställa lämpligt samråd med de fiskare som direkt berörs av dessa åtgärder.

Ändring 159

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 1 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(da)

Undantag som antagits på grundval av artikel 15.4 i förordning (EU) nr 1380/2013.

Ändring 160

Förslag till förordning

Artikel 26 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   Syftet med de åtgärder som avses i punkt 1 ska vara att uppnå det mål som fastställs i artikel 3 och i synnerhet att skydda ansamlingar av ungfisk eller lekande fisk eller skaldjursarter.

2.   Syftet med de åtgärder som avses i punkt 1 ska vara att uppnå det mål som fastställs i artikel 3 och i synnerhet att skydda ansamlingar av ungfisk eller lekande fisk eller skaldjursarter. Åtgärderna ska vara minst lika strikta som tekniska åtgärder som antas på unionsnivå.

Ändring 161

Förslag till förordning

Artikel 26a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 26a

 

Pilotprojekt om fullständig dokumentation av fångster och utkast

 

1.     Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 i den här förordningen och artikel 18 i förordning (EU) nr 1380/2013 som kompletterar den här förordningen genom att fastställa pilotprojekt för utformning av ett system med fullständig dokumentation av fångster och utkast baserat på mätbara mål, i syfte att inrätta en resultatbaserad fiskeriförvaltning.

 

2.     De pilotprojekt som avses i punkt 1 i den här artikeln får avvika från de åtgärder som fastställs i del B i bilagorna V–XI för ett specifikt område och under en period av högst ett år, under förutsättning att det kan påvisas att sådana pilotprojekt syftar till att uppnå de mål som anges i artikel 3 och skapa förenlighet med resultatindikatorerna i artikel 4 och i synnerhet förbättra selektiviteten för berörda fiskeredskap eller fiskemetoder eller på annat sätt minska miljöpåverkan. Denna ettårsperiod kan förlängas med ett år på samma villkor. Projektet ska begränsas till högst 5 % av fartygen i den verksamhetsgrenen per medlemsstat.

 

3.     När medlemsstaterna lämnar in gemensamma rekommendationer om inrättande av de pilotprojekt som avses i punkt 1 ska de tillhandahålla vetenskapliga utlåtanden som stöder antagandet av sådana pilotprojekt. STECF ska göra en bedömning av dessa gemensamma rekommendationer och ska offentliggöra denna bedömning. Inom sex månader efter projektets slutförande ska medlemsstaterna lämna in en rapport till kommissionen om resultatet, inbegripet en detaljerad bedömning av ändrad selektivitet och annan miljöpåverkan.

 

4.     STECF ska utvärdera den rapport som avses i punkt 3. Om STECF bedömer att de nya redskapen eller metoderna på ett framgångsrikt sätt uppnår målen i punkt 2 får kommissionen lägga fram ett förslag i enlighet med EUF-fördraget i syfte att sprida användningen av dessa redskap eller metoder. STECF:s bedömning ska offentliggöras.

 

5.     Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 som kompletterar den här förordningen genom att fastställa tekniska specifikationer för ett sådant system för fullständig dokumentation av fångster och utkast som avses i punkt 1.

Ändring 162

Förslag till förordning

KAPITEL IV

Kommissionens förslag

Ändring

KAPITEL IV

utgår

REGIONALA FISKERIFÖRVALTNINGSORGANISATIONER

 

Artikel 28

 

Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC)

 

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 32 med avseende på

 

(a)

att i unionslagstiftningen införliva vissa tekniska åtgärder som antagits av Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC), inbegripet förteckningar över känsliga marina ekosystem och särskilda tekniska åtgärder för fisket efter blåvitling och kungsfiskar som anges i NEAFC:s rekommendationer 05:2013, 19:2014, 01:2015, 02:2015, och

 

(b)

att anta andra tekniska åtgärder som kompletterar eller ändrar vissa icke väsentliga delar av de lagstiftningsakter som införlivar NEAFC:s rekommendationer.

 

Ändring 163

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

1.   De tekniska åtgärder som anges i denna förordning ska inte gälla för fiskeverksamhet som bedrivs enbart för vetenskapliga undersökningar med förbehåll för följande villkor:

1.   De tekniska åtgärder som anges i denna förordning ska inte gälla för fiskeverksamhet som bedrivs i samband med vetenskapliga undersökningar med förbehåll för följande villkor:

Ändring 164

Förslag till förordning

Artikel 29 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändring

(b)

säljs för andra ändamål än för direkt användning som livsmedel.

(b)

när det rör sig om exemplar som underskrider den minsta referensstorleken för bevarande, säljs för andra ändamål än för direkt användning som livsmedel.

Ändring 165

Förslag till förordning

Artikel 30 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Ändring 166

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   De tekniska åtgärder som förskrivs i denna förordning ska inte gälla för fiskeinsatser vars enda syfte är utsättning eller flyttning av marina arter, under förutsättning att dessa insatser utförs med tillstånd från och under överinseende av den eller de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse.

1.   De tekniska åtgärder som förskrivs i denna förordning ska inte gälla för fiskeinsatser vars enda syfte är direkt utsättning eller flyttning av marina arter, under förutsättning att dessa insatser utförs med tillstånd från och under överinseende av den eller de medlemsstater som har ett direkt förvaltningsintresse.

Ändring 167

Förslag till förordning

Artikel 30 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   Om utsättningen eller flyttningen utförs i en annan medlemsstats eller andra medlemsstaters vatten ska kommissionen och alla dessa medlemsstater informeras minst en månad i förväg om planerna på att utföra sådana fiskeinsatser.

2.   Om den direkta utsättningen eller flyttningen utförs i en annan medlemsstats eller andra medlemsstaters vatten ska kommissionen och alla dessa medlemsstater informeras minst en månad i förväg om planerna på att utföra sådana fiskeinsatser.

Ändring 168

Förslag till förordning

Artikel 31 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   När tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det krävs omedelbara åtgärder för att skydda marina arter ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att begränsa sådana hot. Dessa akter kan, i synnerhet, innehålla restriktioner i fråga om användningen av fiskeredskap eller i fråga om fisket i vissa områden eller under vissa perioder.

1.   När tillgängliga vetenskapliga utlåtanden visar att det krävs omedelbara åtgärder för att skydda marina arter eller marina livsmiljöer ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 32 med avseende på att begränsa sådana hot. Dessa akter kan, i synnerhet, innehålla restriktioner i fråga om användningen av fiskeredskap eller i fråga om fisket i vissa områden eller under vissa perioder eller eventuella andra nödvändiga bevarandeåtgärder .

Ändring 273

Förslag till förordning

Artikel 31 – punkt 2 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

ba)

tillhandahålla skydd för känsliga arter och livsmiljöer, om det finns bevis för ett allvarligt hot mot deras bevarande.

Ändring 169

Förslag till förordning

Artikel 31 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   Delegerade akter enligt punkt 1 ska gälla under en period av högst tre år utan att det påverkar tillämpningen av artikel 32.6.

3.   Delegerade akter enligt punkt 1 ska gälla under en period av högst två år utan att det påverkar tillämpningen av artikel 32.6.

Ändring 170

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Senast vid utgången av 2020 och därefter vart tredje år ska kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av denna förordning, på grundval av den information som överlämnats av medlemsstaterna och de berörda rådgivande nämnderna, efter att ha bedömts av STECF. Denna rapport ska bedöma i vilken omfattning tekniska åtgärder, både regionalt och på unionsnivå, har bidragit till att uppnå målen enligt artiklarna 3 och 4.

1.   Senast den … [tre år efter denna förordnings ikraftträdande] och därefter vart tredje år ska kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av denna förordning, på grundval av den information som överlämnats av medlemsstaterna och de berörda rådgivande nämnderna, efter att ha bedömts av STECF. Denna rapport ska bedöma i vilken omfattning tekniska åtgärder, både regionalt och på unionsnivå, har bidragit till att uppnå målen enligt artikel 3 och på grundval av resultatindikatorerna i artikel 4.

Ändring 171

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   På grundval av denna rapport, och när det på regional nivå finns belägg för att målen inte har uppfyllts, bör medlemsstaterna i den aktuella regionen, inom sex månader efter det att den rapport som avses i punkt 1 lämnats in, lägga fram en plan som anger vilka korrigerande åtgärder som kommer att vidtas för att säkerställa att dessa mål kan uppfyllas.

2.   På grundval av denna rapport, och när det på regional nivå finns belägg för att målen inte har uppfyllts, eller att de specifika nivåer för fångster av fisk under minsta referensstorlek för bevarande för centrala fiskeriverksamheter som avses i artikel 4.1 a har överskridits, ska medlemsstaterna i den aktuella regionen, inom tolv månader efter det att den rapport som avses i punkt 1 lämnats in, lägga fram en plan som anger vilka korrigerande åtgärder som kommer att vidtas för att säkerställa att målen i artikel 3 kan uppfyllas och att fångster av marina arter under minsta referensstorlek för bevarande kan minskas till de nivåer som avses i artikel 4.1 a .

Ändring 172

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2a.     Kommissionen ska bistå medlemsstaterna med att utforma en nationell handlingsplan för att åtgärda identifierade svårigheter när det gäller att genomföra nya tekniska åtgärder för att uppfylla kraven i artikel 4. Medlemsstaterna ska vidta alla åtgärder som krävs för att genomföra den handlingsplanen.

Ändring 173

Förslag till förordning

Artikel 34 – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

3a.     Om rapporten visar att en medlemsstat har underlåtit att uppfylla sin skyldighet i fråga om kontroll och uppgiftsinsamling får kommissionen avbryta eller dra in EHFF-finansieringen för den medlemsstaten, i enlighet med artiklarna 100 och 101 i förordning (EU) nr 508/2014.

Ändring 174

Förslag till förordning

Artikel 35 – led 1 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

Artiklarna 3, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16 och 25 ska utgå.

(a)

Artiklarna 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13.3 andra stycket, 14, 15, 16 och 25 ska utgå.

Ändring 175

Förslag till förordning

Artikel 36

Kommissionens förslag

Ändring

Artikel 36

utgår

Ändringar av förordning (EG) nr 1098/2007

 

I förordning (EG) nr 1098/2007 ska artiklarna 8 och 9 utgå.

 

Ändring 176

Förslag till förordning

Artikel 37 – punkt 1 – led b

Förordning (EG) nr 1224/2009

Artikel 54c – punkt 2 – led a

Kommissionens förslag

Ändring

(a)

fartyget inte samtidigt ombord medför eller använder antingen släpredskap med en maskstorlek som är mindre än 80 millimeter eller en eller flera ringnotar/snurrevadar eller liknande fiskeredskap, eller

(a)

fartyget inte samtidigt ombord medför eller använder antingen släpredskap med en maskstorlek som är mindre än 70 millimeter eller en eller flera ringnotar/snurrevadar eller liknande fiskeredskap, eller

Ändring 177

Förslag till förordning

Artikel 37 – punkt 1 – led b

Förordning (EG) nr 1224/2009

Artikel 54c – punkt 2 – led b – strecksats 2

Kommissionens förslag

Ändring

den sorterade fisken omedelbart fryses efter sorteringen och ingen sorterad fisk kastas överbord och

den sorterade fisken fryses efter sorteringen och ingen sorterad fisk kastas överbord och

Ändring 178

Förslag till förordning

Artikel 37 – punkt 1 – led b

Förordning (EG) nr 1224/2009

Artikel 54c – punkt 2 – led b – strecksats 3

Kommissionens förslag

Ändring

utrustningen är installerad och placerad på fartyget så att det säkerställs att de marina arterna omedelbart fryses och inte kastas överbord.

utrustningen är installerad och placerad på fartyget så att det säkerställs att de marina arterna fryses och inte kastas överbord.

Ändring 179

Förslag till förordning

Artikel 37 – punkt 1 – led b

Förordning (EG) nr 1224/2009

Artikel 54c – punkt 3a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

3a.     Den behöriga myndigheten i flaggstaten ska bestyrka ritningarna för trålare med frysutrustning för att säkerställa att de uppfyller gällande bestämmelser.

Ändring 180

Förslag till förordning

Artikel 38

Kommissionens förslag

Ändring

Artikel 38

utgår

Ändring av förordning (EU) nr 1343/2011

 

Artikel 26 i förordning (EG) nr 1343/2011 ska ändras på följande sätt:

 

1)

Följande punkt ska läggas till:

”h

tekniska åtgärder i artiklarna 4, 10, 12, 15, 15a, 16, 16b, 16c, 16d, 16f, 16 g, 16h, 16i, 16j and 16k.”

 

2)

Följande stycke ska läggas till:

”Kommissionens ska även ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 27 med avseende på att i unionslagstiftningen införliva andra tekniska åtgärder som fastställs av AKFM och som blir obligatoriska för unionen och med avseende på att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av lagstiftningsakter som införlivar AKFM:s rekommendationer om tekniska åtgärder.”

 

Ändring 181

Förslag till förordning

Artikel 40 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

Förordningarna (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 ska upphöra att gälla.

Förordningarna (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 samt kommissionens förordning (EG) nr 494/2002  (1a) ska upphöra att gälla.

Ändring 182

Förslag till förordning

Bilaga I – led na (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(na)

Nordsjösik (Coregonus oxyrinchus) i Ices-delområde IVb (unionens vatten).

Ändring 183

Förslag till förordning

Bilaga I – led nb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(nb)

Adriatisk stör (Acipenser naccarii) och europeisk stör (Acipenser sturio) i unionens vatten.

Ändring 184

Förslag till förordning

Bilaga I – led o

Kommissionens förslag

Ändring

(o)

Rombärande langusthonor (Palinuridae spp.) och rombärande hummerhonor (Homarus gammarus) i alla unionens vatten utom för direkt utsättning eller flyttning.

 

Ändring 185

Förslag till förordning

Bilaga I – led p

Kommissionens förslag

Ändring

(p)

Stendadlar (Lithophaga lithophaga) och självlysande borrmusslor (Pholas dactylus) i unionens vatten i Medelhavet.

(p)

Stendadlar (Lithophaga lithophaga) , Pinna nobilis-musslor och självlysande borrmusslor (Pholas dactylus) i unionens vatten i Medelhavet.

Ändring 186

Förslag till förordning

Bilaga I – led pa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(pa)

Sjöborre (Centrostephanus longispinus).

Ändring 187

Förslag till förordning

Bilaga IV – led 5a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5a.

Storleken på en spindelkrabba ska mätas på det sätt som visas i figur 5a, som ryggsköldslängden mätt längs med mittlinjen, från kanten av ryggskölden mellan pannhornen till ryggsköldens bakre kant.

Ändring 188

Förslag till förordning

Bilaga IV – led 5b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5b.

Storleken på en krabbtaska ska mätas på det sätt som visas i figur 5b, som ryggsköldens största bredd mätt vinkelrätt mot ryggsköldens mittlinje framifrån och bakåt.

Ändring 189

Förslag till förordning

Bilaga IV – led 5c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5c.

Storleken på en valthornssnäcka ska mätas på det sätt som visas i figur 5c, som skalets längd.

Ändring 190

Förslag till förordning

Bilaga IV – led 5d (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

5d.

Storleken på en svärdfisk ska mätas på det sätt som visas i figur 5d, som längden från den punkt där stjärtfenan delar sig till underkäkens spets.

Ändring 191

Förslag till förordning

Bilaga IV – figur 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Figur 5a

Spindelkrabba (Maia squinada)

 

Image

Ändring 192

Förslag till förordning

Bilaga IV – figur 5b (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Figur 5b

Krabbtaska (Cancer pagarus)

 

Image

Ändring 193

Förslag till förordning

Bilaga IV – figur 5c (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Figur 5c

Valhornssnäcka (Buccinum spp.)

 

Image

Ändring 194

Förslag till förordning

Bilaga IV – figur 5d (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Figur 5d

Svärdfisk (Xiphias gladius)

 

Image

Ändring 195

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 14

Kommissionens förslag

Makrillar (Scomber spp.)

20  cm


Ändring

Makrillar (Scomber spp.)

30  cm (1a)

Ändring 196

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 15

Kommissionens förslag

Sill (Clupea harengus)

20 cm


Ändring

Sill (Clupea harengus)

20 cm (1a)

Ändring 197

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 16

Kommissionens förslag

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm


Ändring

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm (1a)

Ändring 198

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 17

Kommissionens förslag

Ansjovis (Engraulis encrasicolus)

12 cm eller 90 individer per kg


Ändring

Ansjovis (Engraulis encrasicolus)

12 cm eller 90 individer per kg (1a)

Ändring 199

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 19

Kommissionens förslag

Sardin (Sardina pilchardus)

11 cm


Ändring

Sardin (Sardina pilchardus)

11 cm (1a)

Ändring 200

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 20

Kommissionens förslag

Hummer (Homarus gammarus)

87 mm

Ändring

Hummer (Homarus gammarus)

87 mm (ryggsköldslängd)

Ändring 201

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 1 – rad 34

Kommissionens förslag

Languster (Palinurus spp.)

95 mm

Ändring

Languster (Palinurus spp.)

95 mm (ryggsköldslängd)

Ändring 202

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 2 – rad 13

Kommissionens förslag

Havskräfta (Nephrops norvegicus)

Total längd: 105 mm

 

Ryggsköldslängd: 32 mm

Ändring

Havskräfta (Nephrops norvegicus)

Total längd: 105 mm

 

Ryggsköldslängd: 32 mm

 

Havskräftstjärtar: 59 mm

Ändring 203

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 2 – rad 14

Kommissionens förslag

Makrillar (Scomber spp.)

20 cm


Ändring

Makrillar (Scomber spp.)

20 cm (1a)

Ändring 204

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 2 – rad 15

Kommissionens förslag

Sill (Clupea harengus)

18 cm


Ändring

Sill (Clupea harengus)

18 cm (1a)

Ändring 205

Förslag till förordning

Bilaga V – del A – tabell 2 – rad 16

Kommissionens förslag

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm

Ändring

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm (1a)

Ändring 206

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 1 – tabell – rad 2b (ny)

Kommissionens förslag

 

 

 

Ändring

Minst 90 mm

Skagerrak och Kattegatt

En panel med en maskstorlek om minst 270 mm (diagonalmaska) eller 140 mm  (1a) (fyrkantsmaska) ska monteras.

Ändring 305 och 355

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 1 – tabell – rad 4

Kommissionens förslag

Minst 80 mm

Ices-sektion IVb söder om 54o 30'N och Ices-sektion IVc

Riktat fiske efter tunga med bomtrålar eller [trålar med elektrisk ström] . En panel med en maskstorlek på minst 180 mm monterad i den övre halvan av nätets främre del.

Ändring

Minst 80 mm

Ices-sektion IVb söder om 54o 30'N och Ices-sektion IVc

Riktat fiske efter tunga med bomtrålar. En panel med en maskstorlek på minst 180 mm monterad i den övre halvan av nätets främre del.

Ändring 208

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 1 – tabell – rad 4b (ny)

Kommissionens förslag

 

Ändring

Minst 40mm

Hela området

Riktat fiske efter bläckfisk (85 % av fångsterna) (Lolignidae, Ommastrephidae).

Ändring 209

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 1 – tabell – rad 6

Kommissionens förslag

Minst 16mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter.

 

 

Riktat fiske efter vitlinglyra. En sorteringsrist med 22  mm spaltavstånd ska monteras för fiske efter vitlinglyra.

 

 

Riktat fiske efter Crangon crangon . En sorteringsrist , selektionspanel eller likvärdig selektivitetsanordning ska monteras.

Ändring

Minst 16mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter (80 % av fångsterna) .

 

 

Riktat fiske efter vitlinglyra (50 % av fångsterna) . En sorteringsrist med högst 35  mm spaltavstånd ska monteras för fiske efter vitlinglyra.

 

 

Riktat fiske efter tångräka och karamellräka (90 % av fångsterna) . Ett sorteringsnät eller en sorteringsrist ska monteras i enlighet med nationella bestämmelser .

Ändring 210

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 2 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

2.

Referensmaskstorlekar för passiva nätredskap

2.

Referensmaskstorlekar för passiva nätredskap och drivgarn

Ändring 211

Förslag till förordning

Bilaga V – del B – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

Följande maskstorlekar för passiva nätredskap ska tillämpas i Nordsjön och Skagerrak/Kattegatt.

Följande maskstorlekar för passiva nätredskap och drivgarn ska tillämpas i Nordsjön och Skagerrak/Kattegatt.

Ändring 212

Förslag till förordning

Bilaga V – del C – punkt 1 – led 1.1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

1.1

Fiske efter tobisfiskar med något släpredskap med mindre än 88  mm maskstorlek i struten samt fiske med något passivt nätredskap med mindre än 100 mm maskstorlek är förbjudet inom det geografiska område som avgränsas av Englands och Skottlands ostkuster och av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

1.1

Fiske efter tobisfiskar med något släpredskap med mindre än 32  mm maskstorlek i struten är förbjudet inom det geografiska område som avgränsas av Englands och Skottlands ostkuster och av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

Ändring 213

Förslag till förordning

Bilaga V – del C – punkt 2 – led 2.2 – strecksats 1

Kommissionens förslag

Ändring

Fartyg vars maskineffekt inte överstiger 221 kW och som använder bottentrålar eller snurrevadar.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 214

Förslag till förordning

Bilaga V – del C – punkt 2 – led 2.2 – strecksats 2

Kommissionens förslag

Ändring

Pargående fartyg vars sammanlagda maskinstyrka inte vid något tillfälle överstiger 221 kW, som använder bottenpartrålar.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 215

Förslag till förordning

Bilaga V – del C – punkt 2 – led 2.2 – strecksats 3

Kommissionens förslag

Ändring

Fartyg vars maskinstyrka överstiger 221 kW ska tillåtas använda bottentrålar eller snurrevadar, och pargående fartyg vars sammanlagda maskinstyrka överstiger 221 kW ska tillåtas använda bottenpartrålar, förutsatt att sådana fartyg inte bedriver riktat fiske efter rödspätta och tunga och iakttar de relevanta regler för maskstorlek som anges i del B i denna bilaga.

(Berör inte den svenska versionen.)

Ändring 216

Förslag till förordning

Bilaga V – del C – punkt 6 – led 6.2

Kommissionens förslag

Ändring

6.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till förordning ( EG ) nr 2347 / 2002  (1) i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som anges i punkt 6.1.

6.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning ( EU ) 2016 / 2336  (1) i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar som det är uttryckligen förbjudet att fiska enligt unionsrätten släppas tillbaka i havet så snart som möjligt. Fångst av djuphavshajar som omfattas av fångstbegränsningar ska behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter. Om en medlemsstat inte förfogar över en tillräcklig kvot får kommissionen tillämpa bestämmelserna i artikel 105.5 i förordning (EG) nr 1224/2009. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som anges i punkt 6.1.

Ändring 274

Förslag till förordning

Bilaga V – del D – underrubrik 2

Kommissionens förslag

Ändring

Åtgärder för att minska oavsiktlig fångst av valar i ICES-sektion IIIa och delområde IV

Åtgärder för att minska oavsiktlig fångst av havsdäggdjur i ICES-sektion IIIa och delområde IV

Ändring 275

Förslag till förordning

Bilaga V – del D – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.

Åtgärder för att minimera oavsiktliga fångster av havsfåglar

1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i Nordsjön för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i Nordsjön för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

3.

Fartyg som fiskar med långrev i Nordsjön ska använda en kombination av vetenskapligt testade tekniska lösningar såsom torilinor, ändrad vikt för sänken på revar, krokskydd och att under mörkertimmarna sätta ut långrevarna med däckbelysningen begränsad till vad som krävs av säkerhetsskäl. Kombinationerna bör fastställas på grundval av redskapssammansättningen och de mottagliga arter som löper risk att fångas av flottorna. Specifikationerna bör vara förenliga med de standarder som fastställs i internationellt överenskomna riktlinjer.

4.

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 306, 314, 315 och 356

Förslag till förordning

Bilaga V – del E

Kommissionens förslag

Ändring

utgår

Trots artikel 13 ska fiske med trål med elektrisk ström vara tillåtet i Ices-sektionerna IVb och IVc enligt villkor som ska fastställas i enlighet med artikel 27.1 andra strecksatsen i denna förordning avseende egenskaperna hos den elektriska ström som används och avseende de befintliga kontroll- och övervakningsåtgärderna söder om en linje (loxodrom) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

 

En punkt på Förenade kungarikets ostkust vid latitud 55o N

 

Öster om latitud 55oN, longitud 5oE

 

Norr om till latitud 56oN

 

Öster om en punkt på Danmarks västkust vid latitud 56oN

 

Ändring 324

Förslag till förordning

Bilaga VI – del A – tabellen – rad 14

Kommissionens förslag

Makrillar (Scomber spp.)

20 cm


Ändring

Makrillar (Scomber spp.)

20 cm (1a)

Ändring 218

Förslag till förordning

Bilaga VI – del A – tabell – rad 15

Kommissionens förslag

Sill (Clupea harengus)

20 cm


Ändring

Sill (Clupea harengus)

20 cm (1a)

Ändring 219

Förslag till förordning

Bilaga VI – del A – tabell – rad 16

Kommissionens förslag

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm (3)


Ändring

Taggmakrillar (Trachurus spp.)

15 cm (3) ,  (3a)

Ändring 220

Förslag till förordning

Bilaga VI – del A – tabell – rad 17

Kommissionens förslag

Ansjovis (Engraulis encrasicolus)

12 cm eller 90 individer per kg


Ändring

Ansjovis (Engraulis encrasicolus)

12 cm eller 90 individer per kg (1a)

Ändring 221

Förslag till förordning

Bilaga VI – del B – punkt 1 – tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 120  mm

Hela området

Inga

Ändring

Minst 100  mm (1a)

Hela området

Inga

Ändring 223

Förslag till förordning

Bilaga VI – del B – punkt 2 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

2.

Referensmaskstorlekar för passiva nätredskap

2.

Referensmaskstorlekar för passiva nätredskap och drivgarn

Ändring 224

Förslag till förordning

Bilaga VI – del B – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

Följande maskstorlekar för passiva nätredskap ska tillämpas i nordvästliga vatten.

Följande maskstorlekar för passiva nätredskap och drivgarn ska tillämpas i nordvästliga vatten.

Ändring 225

Förslag till förordning

Bilaga VI – del B – punkt 2 – tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 120 mm (1)

Hela området

Inga

Ändring

Minst 120 mm (1)

Hela området

Inga

Ändring 226

Förslag till förordning

Bilaga VI – del B – punkt 2 – tabell – rad 4

Kommissionens förslag

Minst 50mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter.

Ändring

Minst 50mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter (80 % av fångsterna)

 

 

Riktat fiske efter mullusfiskar (50 % av fångsterna)

Ändring 227

Förslag till förordning

Bilaga VI – del C – punkt 1 – stycke 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

Under perioderna 1–31 mars och 1 oktober–31 december varje år är det förbjudet att bedriva någon form av fiske med släpredskap eller passiva nätredskap i det område som avgränsas av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

Under perioderna 1–31 mars och 1 oktober–31 december varje år är det förbjudet att bedriva någon form av fiske med bottentrål eller bottenstående passiva nätredskap i det område som avgränsas av linjer (loxodromer) som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

Ändring 228

Förslag till förordning

Bilaga VI – del C – punkt 3 – led 3.2

Kommissionens förslag

Ändring

3.2

Genom undantag från punkt 1, och inom det område och den tidsperiod som där anges ska användning av bottentrålar vara tillåten förutsatt att sådana trålar är försedda med selektionsanordningar som bedömts av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF). När de bifångster av torsk som tagits av fartyg från en medlemsstat, vilka är verksamma inom områden som avses i punkt 3.1, överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre fiska i det området.

3.2

Genom undantag från punkt 1, och inom det område och den tidsperiod som där anges ska användning av bottentrålar vara tillåten förutsatt att sådana trålar är försedda med selektionsanordningar som bedömts av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF).

Ändring 229

Förslag till förordning

Bilaga VI – del C – punkt 9 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

9.

Användning av passiva nätredskap i Ices-sektionerna Vb, VIa, VII b, c, j, k

9.

Användning av passiva nätredskap i Ices-sektionerna Vb, VIa, VIb, VII b, c , h , j, k

Ändring 230

Förslag till förordning

Bilaga VI – del C – punkt 9 – led 9.2

Kommissionens förslag

Ändring

9.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till förordning ( EG ) nr 2347 / 2002 i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som anges i punkt 9.1.

9.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till förordning ( EU ) 2016 / 2336 i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar som det är uttryckligen förbjudet att fiska enligt unionsrätten släppas tillbaka i havet så snart som möjligt. Fångst av djuphavshajar som omfattas av fångstbegränsningar ska behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter . Om en medlemsstat inte förfogar över en tillräcklig kvot kan kommissionen tillämpa bestämmelserna i artikel 105.5 i förordning (EG) nr 1224/2009. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som anges i punkt 9.1.

Ändring 276

Förslag till förordning

Bilaga VI – del D – punkt 1 – rubrik

Kommissionens förslag

Ändring

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av valar i Ices-sektionerna VIa och VIId, e, f, g, h och j

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av havsdäggdjur i Ices-sektionerna VI och VII

Ändring 277

Förslag till förordning

Bilaga VI – del D – punkt 2 – led 2.1 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i nordvästliga vatten för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

Ändring 278

Förslag till förordning

Bilaga VI – del D – punkt 2 – led 2.2 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i nordvästliga vatten för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

Ändring 279

Förslag till förordning

Bilaga VI – del D – punkt 2 – led 2.3 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.3.

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 231

Förslag till förordning

Bilaga VII – del A – tabell – rad 15

Kommissionens förslag

Sill (Clupea harengus)

20 cm


Ändring

Sill (Clupea harengus)

20 cm (1a)

Ändring 232

Förslag till förordning

Bilaga VII – del A – tabell – rad 18

Kommissionens förslag

Havsabborre (Dicentrarchus labrax)

42  cm

Ändring

Havsabborre (Dicentrarchus labrax)

36  cm

Ändring 233

Förslag till förordning

Bilaga VII – del A – tabell – rad 23

Kommissionens förslag

Kammusslor (Chlamys spp.)

40 mm

Ändring

Kammusslor (Chlamys spp. , Mimachlamys spp )

40 mm

Ändring 234

Förslag till förordning

Bilaga VII – del A – tabell – rad 26

Kommissionens förslag

Japansk venusmussla ( Venerupis  philippinarum)

35 mm

Ändring

Japansk venusmussla ( Ruditapes philippinarum)

35 mm

Ändring 235

Förslag till förordning

Bilaga VII – del A – tabell – rad 34

Kommissionens förslag

Vanlig åttarmad bläckfisk (Octopus vulgaris)

750 gram (3)

Ändring

Vanlig åttarmad bläckfisk (Octopus vulgaris)

1 000 gram (3)

Ändring 242

Förslag till förordning

Bilaga VII – del C – punkt 4 – led 4.2

Kommissionens förslag

Ändring

4.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till förordning ( EG ) nr 2347 / 2002 i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som beskrivs i punkt 1.

4.2

Riktat fiske efter djuphavshajar som förtecknas i bilaga I till förordning ( EU ) 2016 / 2336 i karterade vattendjup på mindre än 600 meter är förbjudet. Vid oavsiktlig fångst ska djuphavshajar som det är uttryckligen förbjudet att fiska enligt unionsrätten släppas tillbaka i havet så snart som möjligt. Fångst av djuphavshajar som omfattas av fångstbegränsningar ska behållas ombord. Sådana fångster ska landas och dras av från kvoter. Om en medlemsstat inte förfogar över en tillräcklig kvot kan kommissionen tillämpa bestämmelserna i artikel 105.5 i förordning (EG) nr 1224/2009. När de oavsiktliga fångsterna av djuphavshajar som tas av fartyg från en medlemsstat överstiger 10 ton får dessa fartyg inte längre utnyttja de undantag som anges i punkt 1.

Ändring 243

Förslag till förordning

Bilaga VII – del C – punkt 4 – led 4.2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

4.2a

Kommissionen får efter samråd med STECF besluta att visst fiske i Ices-områdena VIII, IX och X ska undantas från tillämpningen av punkt 4.1 när det, antingen genom den information som lämnats av medlemsstaterna eller genom tillämpning av specifik förvaltning inom ramen för regionalisering (vilket kan innebära att färre fartyg är verksamma i området, att antalet verksamma månader minskas osv) eller genom fleråriga planer, påvisas att detta fiske orsakar en mycket låg nivå av bifångster av haj eller utkast.

Ändring 280

Förslag till förordning

Bilaga VII – del D – punkt 1 – rubrik

Kommissionens förslag

Ändring

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av valar i Ices-delområde VIII och Ices-sektion IXa

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av havsdäggdjur i Ices-delområde VIII och Ices-sektion IX

Ändring 281

Förslag till förordning

Bilaga VII – del D – punkt 2 – led 2.1 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i sydvästliga vatten för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

Ändring 282

Förslag till förordning

Bilaga VII – del D – punkt 2 – led 2.2 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i sydvästliga vatten för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

Ändring 283

Förslag till förordning

Bilaga VII – del D – punkt 2 – led 2.3 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.3.

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 247

Förslag till förordning

Bilaga VIII – del B – punkt 2 – tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 157 mm

Hela området

Riktat fiske efter lax

Ändring

utgår

 

 

Ändring 284

Förslag till förordning

Bilaga VIII – del D – punkt 1 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av valar

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av havsdäggdjur

Ändring 285

Förslag till förordning

Bilaga VIII – del D – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.

Åtgärder för att minimera oavsiktliga fångster av havsfåglar

 

1.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i Östersjön för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

 

1.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i Östersjön för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

 

1.3

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 251

Förslag till förordning

Bilaga IX – del B – punkt 1 –tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 40 mm fyrkantsmaska i struten

Hela området

En strut med 50 mm (2) diagonalmaska får användas som ett alternativ till en strut med 44  mm fyrkantsmaska på motiverad begäran av fartygsägaren

Ändring

Minst 40 mm fyrkantsmaska i struten

Hela området

En strut med 50 mm (2) diagonalmaska får användas som ett alternativ till en strut med 40  mm fyrkantsmaska på motiverad begäran av fartygsägaren

Ändring 254

Förslag till förordning

Bilaga IX – del B – punkt 2a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2a.

De undantag som anges i bestämmelserna i punkterna 1, 1a och 2 i denna del för de instängningsredskap som omfattas av en förvaltningsplan, som avses i artikel 19 i förordning (EG) nr 1967/2006, och som antagits i enlighet med artikel 9 i den förordningen ska fortsätta att gälla såvida man inte bestämmer något annat i enlighet med artikel 18 i den här förordningen.

Ändring 255

Förslag till förordning

Bilaga IX – del C – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

Det är förbjudet att ha ombord eller sätta ut mer än 250 burar, tinor eller mjärdar per fartyg vid djuphavsfiske efter kräftdjur (inklusive Plesionika spp. Pasiphaea spp., eller liknande arter) .

Det är förbjudet att ha ombord eller sätta ut mer än 250 burar, tinor eller mjärdar per fartyg vid djuphavsfiske efter kräftdjur.

Ändring 256

Förslag till förordning

Bilaga IX – del C – punkt 5 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Mycket lokaliserade flottor som använder småskaliga fiskeredskap ska beviljas tillstånd för fångst av skaldjur på djupt vatten (inklusive Plesionika spp., Pasiphaea spp. eller liknande arter).

Ändring 257

Förslag till förordning

Bilaga IX – del C – punkt 6a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

6a.

Begränsning av fiske med undervattensharpun

Det är förbjudet att fiska med undervattensharpun med hjälp av andningsapparat under natten, från solnedgång till soluppgång.

Ändring 286

Förslag till förordning

Bilaga IX – del D – punkt 1 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av valar

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av havsdäggdjur

Ändring 287

Förslag till förordning

Bilaga IX – del D – punkt 2 – led 2.1 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i Medelhavet för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

Ändring 288

Förslag till förordning

Bilaga IX – del D – punkt 2 – led 2.2 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i Medelhavet för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

Ändring 289

Förslag till förordning

Bilaga IX – del D – punkt 2 – led 2.3 (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

2.3.

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 259

Förslag till förordning

Bilaga X – del B – punkt 1 – tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 50  mm

Hela området

40  mm fyrkantsmaska i struten får användas som alternativ

Ändring

Minst 40  mm

Hela området

50  mm diagonalmaska i struten (1a) får användas som alternativ till en strut med 40 mm fyrkantsmaska på motiverad begäran av fartygsägaren.

Ändring 260

Förslag till förordning

Bilaga X – del B – punkt 2 – tabell – rad 2

Kommissionens förslag

Minst 400 mm

Hela området

Riktat fiske efter piggvar

Ändring

Minst 400 mm

Hela området

Fiske efter piggvar med bottenstående nät/garn

Ändring 261

Förslag till förordning

Bilaga X – del C

Kommissionens förslag

Ändring

Del C

utgår

Stängda områden eller områden med begränsat tillträde

 

Säsongsstängning för att skydda piggvar

 

Riktat fiske efter samt omlastning, landning och första försäljning av piggvar ska tillåtas årligen under perioden 15 april –15 juni i unionens vatten i Svarta havet.

 

Ändring 290

Förslag till förordning

Bilaga X – del D – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.

Åtgärder för att minimera oavsiktliga fångster av havsfåglar

 

1a.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i Svarta havet för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

 

1a.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i Svarta havet för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

 

1a.3.

Medlemsstaterna ska övervaka och bedöma ändamålsenligheten hos de begränsningsåtgärder som har införts, bland annat i relation till fiskefångsten och fiskeansträngningen.

Ändring 262

Förslag till förordning

Bilaga XI – del A – rubriken

Kommissionens förslag

Ändring

Referensmaskstorlekar för släpredskap

1.

Referensmaskstorlekar för släpredskap

Ändring 263

Förslag till förordning

Bilaga XI – del A – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändring

Följande maskstorlekar i struten ska tillämpas i  de yttersta randområdena :

Följande maskstorlekar i struten ska tillämpas i  unionens vatten i Indiska oceanen och västra Atlanten :

Ändring 264

Förslag till förordning

Bilaga XI – del A – tabell – rad 3

Kommissionens förslag

Minst 45 mm

Alla vatten längs det franska departementet Guyanas kust som lyder under Frankrikes överhöghet eller jurisdiktion.

Riktat fiske efter räka (Penaeus subtilis, Penaeus brasiliensis, Xiphopenaeus kroyeri)

Ändring

Minst 45 mm

Alla vatten längs det franska departementet Guyanas kust som lyder under Frankrikes överhöghet eller jurisdiktion.

Riktat fiske efter räka (Penaeus subtilis, Penaeus brasiliensis, Xiphopenaeus kroyeri) (15 % av fångsterna)

Ändring 265

Förslag till förordning

Bilaga XI – del A – tabell – rad 4

Kommissionens förslag

Minst 14 mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter med instängningsnät

Ändring

utgår

 

 

Ändring 266

Förslag till förordning

Bilaga XI – del A – punkt 1a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

1a.

Referensmaskstorlekar för snörpvad/ringnot

 

Följande maskstorlekar för snörpvad/ringnot ska tillämpas i unionens vatten i Indiska oceanen och i västra Atlanten

Ändring 267

Förslag till förordning

Bilaga I – del A – t 1a (ny) – tabell (ny)

Kommissionens förslag

 

Ändring

Maskstorlek

Geografiskt område

Villkor

Minst 14 mm

Hela området

Riktat fiske efter små pelagiska arter med snörpvad/ringnot

Ändring 291

Förslag till förordning

Bilaga XI – del Ba (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Del Ba

 

Begränsningsåtgärder för känsliga arter

 

1.

Åtgärder för att minska oavsiktliga fångster av havsdäggdjur

 

1.1.

Det är förbjudet för fartyg att använda passiva nätredskap, drivgarn, flyttrålar och trålar med hög vertikal öppning eller annat fiske när det finns bevis för att bifångst förekommer i de yttersta randområdena, utan att samtidigt använda bevisat riskreducerande teknik. Undantag ska bara göras för det fiske som har en bevisat försumbar kumulativ bifångst.

 

1.2.

Punkt 1 ska inte tillämpas på fiskeinsatser som genomförs enbart i vetenskapligt syfte och med tillstånd från och under tillsyn av den eller de berörda medlemsstaterna, och vars syfte är att utveckla nya tekniska åtgärder för att minska oavsiktlig fångst och oavsiktligt dödande av valar.

 

1.3.

Medlemsstaterna ska genom vetenskapliga studier eller pilotprojekt inom ramen för särskilda årliga övervakningsprogram övervaka och utvärdera effektiviteten hos de anordningar med begränsande effekter som beskrivs i punkt 1.1 inom de berörda fiskena och områdena.

 

2.

Åtgärder för att minimera oavsiktliga fångster av havsfåglar

 

2.1.

Vetenskapliga forskningsprogram ska inrättas i de yttersta randområdena för att identifiera överlappningen av känsliga arter med fiskeredskap och fiskeansträngning och för att finna tekniska lösningar vad gäller fiskeredskap.

 

2.2.

Områdesspecifika åtgärder ska vidtas i de yttersta randområdena för de områden där det har konstaterats genom vetenskapliga efterforskningar att känsliga havsfåglar fångas oavsiktligt, tills dessa kan ersättas med andra tekniska åtgärder.

(1)  Ärendet återförvisades för interinstitutionella förhandlingar till det ansvariga utskottet, i enlighet med artikel 59.4 fjärde stycket i arbetsordningen (A8-0381/2017).

(18)   Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (EUT L 164, 25.6.2008, s. 19).

(19)  Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 26.1.2010, s. 7).

(19)  Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).

(20)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 26.1.2010, s. 7).

(21)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).

(21)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).

(1a)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1).

(1a)   Rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, 25.4.1979, s. 1).

(29)  Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (EUT L 409, 30.12.2006, s. 11).

(30)  Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).

(31)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(32)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1343/2011 av den 13 december 2011 om vissa bestämmelser om fiske i AKFM:s avtalsområde (Allmänna kommissionen för fiske i Medelhavet) och om ändring av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet (EUT L 347, 30.12.2011, s. 44).

(33)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(29)  Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (EUT L 409, 30.12.2006, s. 11).

(30)  Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).

(31)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

(33)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(34)  Ices-sektioner (Internationella havsforskningsrådet) enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 218/2009 av den 11 mars 2009 om avlämnande av statistikuppgifter om nominell fångst från medlemsstater som bedriver fiske i Nordatlantens östra del (EUT L 87, 31.3.2009, s. 70).

(34)  Ices-sektioner (Internationella havsforskningsrådet) enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 218/2009 av den 11 mars 2009 om avlämnande av statistikuppgifter om nominell fångst från medlemsstater som bedriver fiske i Nordatlantens östra del (EUT L 87, 31.3.2009, s. 70).

(40)   Kommissionens förordning (EG) nr 517/2008 av den 10 juni 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 850/98 när det gäller fastställande av maskstorlek och garntjocklek på nätredskap (EUT L 151, 11.6.2008, s. 5).

(1a)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1004 av den 17 maj 2017 om upprättande av en unionsram för insamling, förvaltning och användning av data inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 199/2008 (EUT L 157, 20.6.2017, s. 1).

(*1)   Om denna lösning godtas ska artiklarna 35–41 anpassas vid förhandlingarna med rådet, efter fastställande av vilka åtgärder som ska fortsätta att gälla efter det datum som anges här.

(1a)   Kommissionens förordning (EG) nr 494/2002 av den 19 mars 2002 om fastställande av ytterligare tekniska åtgärder för kummelbeståndets återhämtning i ICES-delområden III, IV, V, VI och VII samt i ICES-områden VIII a, b, d och e (EGT L 77, 20.3.2002, s. 8).

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   I delområdet Kattegatt ska en panel bestående av fyrkantsmaska om 120 mm (i trålen under perioden mellan den 1 oktober och den 31 december och i instängningsnätet under perioden mellan den 1 augusti och den 31 oktober) monteras.

(1)  Rådets förordning ( EG ) nr 2347 / 2002 av den 16 december 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd ( EGT L 351 , 28 .12. 2002 , s. 6 ).

(1)   Europaparlamentets och rådets förordning ( EU ) 2016 / 2336 av den 14  december 2016 om fastställande av en kontroll- och tillsynsplan för det område som omfattas av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2347/2002 ( EUT L 354 , 23 .12. 2016 , s. 1 ).

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(3)  I unionens vatten i Ices-delområdena V, VI söder om 56o N och VII, utom Ices-sektionerna VIId, e, f, ska en minsta referensstorlek för bevarande på 130 mm tillämpas.

(3)  I unionens vatten i Ices-delområdena V, VI söder om 56o N och VII, utom Ices-sektionerna VIId, e, f, ska en minsta referensstorlek för bevarande på 130 mm tillämpas.

(3a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(1a)   Ska fasas in över en tvåårsperiod från det datum då denna förordning träder i kraft. För Ices-sektionerna VIId och VIIe ska en maskstorlek på minst 100 mm tillämpas.

(1)   För riktat fiske efter marulk (30 % av fångsterna) ska en maskstorlek om minst 220 mm användas. En maskstorlek om minst 110 mm ska användas vid riktat fiske efter sej och kummel (50 % av fångsterna) i Ices-sektionerna VIId och VIIe.

(1)   För riktat fiske efter marulk (30 % av fångsterna) ska en maskstorlek om minst 220 mm användas. En maskstorlek om minst 110 mm ska användas vid riktat fiske efter sej och kummel (50 % av fångsterna) i Ices-sektionerna VIId och VIIe.

(1a)   De minsta referensstorlekarna för bevarande av sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrillar gäller inte inom gränsen på 10 % färskvikt av de totala fångster som finns ombord av var och en dessa arter.

Procentsatsen undermålig sardin, ansjovis, sill, taggmakrill och makrill ska beräknas som procentandelen i hel färskvikt av samtliga marina organismer som finns ombord efter sortering eller vid landning.

Denna andel ska beräknas på grundval av ett eller flera representativa prover. Gränsen på 10 % får inte överskridas vid omlastning, landning, transport, lagring, utställning eller försäljning.

(3)  I alla vatten som är belägna i den del av östra Centralatlanten som omfattar områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.1.3 samt delområde 34.2.0 i fiskezon 34 i Cecaf-regionen ska en rensad vikt på 450 gram tillämpas.

(3)  I alla vatten som är belägna i den del av östra Centralatlanten som omfattar områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.1.3 samt delområde 34.2.0 i fiskezon 34 i Cecaf-regionen ska en rensad vikt på 450 gram tillämpas.

(2)  Endast en typ av nät (antingen 40 mm fyrkantsmaska eller 50 millimeter diagonalmaska) får förvaras ombord eller användas.

(2)  Endast en typ av nät (antingen 40 mm fyrkantsmaska eller 50 millimeter diagonalmaska) får förvaras ombord eller användas.

(1a)   Endast en typ av nät (antingen 40 mm fyrkantsmaska eller 50 mm diagonalmaska) får medföras ombord eller användas.


Top