This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0390
Case C-390/16: Request for a preliminary ruling from the Szombathelyi Törvényszék (Hungary) lodged on 13 July 2016 — Criminal proceedings against Dániel Bertold Lada
Mål C-390/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Szombathelyi Törvényszék (Ungern) den 13 juli 2016 – brottmål mot Dániel Bertold Lada
Mål C-390/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Szombathelyi Törvényszék (Ungern) den 13 juli 2016 – brottmål mot Dániel Bertold Lada
EUT C 350, 26.9.2016, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 350/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Szombathelyi Törvényszék (Ungern) den 13 juli 2016 – brottmål mot Dániel Bertold Lada
(Mål C-390/16)
(2016/C 350/19)
Rättegångsspråk: ungerska
Hänskjutande domstol
Szombathelyi Törvényszék
Part i målet vid den nationella domstolen
Tilltalad: Dániel Bertold Lada
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artiklarna 67 och 82 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF) tolkas så, att de utgör hinder för ett nationellt brottmålsförfarande eller annat förfarande, reglerat enligt nationell rätt, som har till syfte att i en medlemsstat ”erkänna” eller omvandla rättsverkningarna av en utländsk dom – och till följd av vilka den utländska domen ska betraktas som om den meddelats av en nationell domstol – med avseende på en tilltalad vars brottmål redan avgjorts med rättskraftig verkan, genom en utländsk dom, meddelad av en nationell domstol i en annan medlemsstat inom Europeiska unionen? |
2. |
Är ett förfarande som regleras i en medlemsstat i unionen, närmare bestämt det förfarande som föreskrivs i artiklarna 46–48 i 1996 års ungerska lag XXXVIII ”om erkännande av verkan” i Ungern [av utländska fällande avgöranden], förenligt med principen ne bis in idem som stadgas i artikel 50 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och i artikel 54 i konventionen om tillämpningen av Schengenavtalet (1) – mot bakgrund av rådets rambeslut 2008/675/RIF av den 24 juli 2008 – när det gäller ett brottmålsförfarande som handlagts och avgjorts genom en lagakraftvunnen dom (med avseende på samma person och samma faktiska omständigheter) i en annan medlemsstat, även när nämnda förfarande i själva verket inte har till syfte att verkställa nämnda dom, utan att skapa en grund för att denna dom kan beaktas i framtida brottmål? |
(1) Rådets rambeslut 2008/675/RIF av den 24 juli 2008 om beaktande av fällande domar avkunnade i Europeiska unionens medlemsstater vid ett nytt brottmålsförfarande i en medlemsstat (EUT L 220, 2008, s. 32).