This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0123
Case C-123/16 P: Appeal brought on 27 February 2016 by Orange Polska SA against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 17 December 2015 in Case T-486/11: Orange Polska SA v European Commission
Mål C-123/16 P: Överklagande ingett den 27 februari 2016 av Orange Polska SA av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 17 december 2015 i mål T-486/11, Orange Polska SA mot Europeiska kommissionen
Mål C-123/16 P: Överklagande ingett den 27 februari 2016 av Orange Polska SA av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 17 december 2015 i mål T-486/11, Orange Polska SA mot Europeiska kommissionen
EUT C 191, 30.5.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 191/10 |
Överklagande ingett den 27 februari 2016 av Orange Polska SA av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 17 december 2015 i mål T-486/11, Orange Polska SA mot Europeiska kommissionen
(Mål C-123/16 P)
(2016/C 191/12)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Orange Polska SA (ombud: D.M. Beard QC, A. Howard, Barristers, M. Modzelewska de Raad, adwokat, P. Paśnik, adwokat)
Övriga parter i målet: Europeiska kommissionen, Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji, European Competitive Telecommunications Association
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen ska
— |
upphäva den överklagade domen, |
— |
ogiltigförklara det omtvistade beslutet i dess helhet, alternativt |
— |
ogiltigförklara artikel 2 i det omtvistade beslutet i dess helhet, alternativt |
— |
sätta ned böterna i skälig utsträckning, alternativt |
— |
överlämna beslutet med avseende på böterna till kommissionen, samt |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Klaganden åberopar till stöd för sitt överklagande tre rättsliga grunder. Som första grund görs det gällande att kommissionens bedömning i det omtvistade beslutet i sak inte är riktig. Den andra och den tredje grunden avser nivån på de böter som kommissionen ålagt klaganden i enlighet med artikel 2 i det omtvistade beslutet.
a. |
Klaganden gör gällande att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning och en oriktig bedömning, i och med att tribunalen underlät att kräva att kommissionen skulle visa ett legitimt intresse av att genomföra en utredning och vidta ett beslut avseende företagets agerande i det förflutna. |
b. |
Tribunalen gjorde i ett antal avseende en felaktig rättstillämpning och/eller missuppfattade bevisningen, då tribunalen fastställde kommissionens bedömning av överträdelsens påverkan vid bötesberäkningen. |
c. |
Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning och en uppenbart oriktig bevisvärdering, då den underlät att beakta de investeringar som Orange gjort i syfte att sätta ned böterna på grund av förmildrande omständigheter. |