Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0413

    Mål T-413/13: Talan väckt den 9 augusti 2013 — City Cycle Industries mot rådet

    EUT C 274, 21.9.2013, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT C 274, 21.9.2013, p. 21–22 (HR)

    21.9.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 274/28


    Talan väckt den 9 augusti 2013 — City Cycle Industries mot rådet

    (Mål T-413/13)

    2013/C 274/44

    Rättegångsspråk: engelska

    Parter

    Sökande: City Cycle Industries (Colombo, Sri Lanka) (ombud: advokaterna T. Müller-Ibold och F.-C. Laprévote)

    Svarande: Europeiska unionens råd

    Yrkanden

    Sökanden yrkar att tribunalen ska

    delvis ogiltigförklara artiklarna 1.1 och 1.3 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 501/2013 (1) i den mån de tillämpas på sökanden och sökandens ansökan om undantag avslås,

    förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna, och,

    vidta varje annan åtgärd som tribunalen finner nödvändig.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

    1.

    Första grunden: Kommissionen och rådet har inte kunnat visa att bestämmelserna avseende import från Sri Lanka har kringgåtts och har således gjort en uppenbart felaktig bedömning, eftersom:

    slutsatsen att en förändring i handelsmönstret har uppstått är uppenbart felaktig, och

    rådet felaktigt har hävdat att tillverkare i Sri Lanka, särskilt sökanden, har omlastat cyklar från Kina till EU.

    2.

    Andra grunden: Rådet har felaktigt ansett att sökanden har varit icke samarbetsvillig och att en sådan bristande samarbetsvilja motiverade att sökandens ansökan om undantag nekades, eftersom:

    sökanden har samarbetat efter bästa förmåga,

    slutsatsen avseende bristande samarbetsvilja är ogrundad,

    rådets slutsats avseende icke samarbetsvilja är bristfälligt motiverad, och

    rådet har underlåtit att beakta de kompletterande uppgifter som lämnades av sökanden.

    3.

    Tredje grunden: Sökandens vederbörliga processuella rättigheter har åsidosatts under undersökningen, eftersom:

    genomförandeförordningen har åsidosatt principerna om omsorg och en sund förvaltning, och

    det ofullständiga ärende som sökanden har fått ta del av utgör ett åsidosättande av sökandens rätt till försvar.

    4.

    Fjärde grunden: Avslaget på sökandens ansökan om undantag utgör ett åsidosättande av principen om likabehandling, eftersom

    kommissionen har diskriminerat sökanden genom att bevilja undantag till andra exportörer i liknande ställning och genom att ha avslagit sökandens ansökan om undantag, och

    sökenden har behandlats på samma sätt som icke samarbetsvilliga tillverkare.

    5.

    Femte grunden: Genomförandeförordningens åtgärder om skada och dumpning är oförenlig med grundförordningen om antidumpning, eftersom

    slutsatsen om undergrävande av de positiva verkningarna på antidumpningstullen är felaktig, och

    även slutsatsen om dumpning i genomförandeförordningen är felaktig.


    (1)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 501/2013 av den 29 maj 2013 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom genomförandeförordning (EU) nr 990/2011 om import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av cyklar som avsänts från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien eller inte (EUT L 153, s. 1)


    Top