Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0380

    Mål C-380/13 P: Överklagande ingett den 3 juli 2013 av Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 19 april 2013 i mål T-52/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) mot kommissionen

    EUT C 260, 7.9.2013, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT C 260, 7.9.2013, p. 24–24 (HR)

    7.9.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 260/33


    Överklagande ingett den 3 juli 2013 av Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 19 april 2013 i mål T-52/11, Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) mot kommissionen

    (Mål C-380/13 P)

    2013/C 260/60

    Rättegångsspråk: portugisiska

    Parter

    Klagande: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (ombud: advokaterna N. Morais Sarmento och L. Pinto Monteiro)

    Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

    Klagandens yrkanden

    Klaganden yrkar att domstolen ska

    upphäva den överklagade domen i dess helhet,

    ogiltigförklara det angripna beslutet i dess helhet, och

    förplikta kommissionen att bära sina rättegångskostnader och ersätta klagandens rättegångskostnader.

    Grunder och huvudargument

    Underlåtenhet att fatta beslut inom skälig tid

    i)   Preskription av förfarandet

    Klaganden hävdar att det angripna beslutet antogs efter att den preskriptionsfrist på fyra år som föreskrivs i artikel 3 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 (1) hade löpt ut. Även om preskriptionsfristen möjligen hade avbrutits, hade en tid motsvarande mer än dubbla preskriptionstiden förflutit utan att något beslut fattats i enlighet med artikel 3.1 fjärde stycket i förordningen. Eftersom den motsvarande rättigheten preskriberats, ska det angripna beslutet förklaras vara rättsstridigt och icke verkställbart.

    ii)   Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen

    Klaganden anser att den omständigheten att kommissionen lät mer än 20 år passera efter de påstådda oegentligheterna innan det angripna beslutet antogs strider mot rättssäkerhetsprincipen. Denna grundläggande princip i Europeiska unionens rättsordning föreskriver att var och en har rätt att få sina ärenden prövade i unionens institutioner inom skälig tid.

    iii)   Åsidosättande av rätten till försvar

    Klaganden anser att dennes rätt till försvar har åsidosatts, eftersom klaganden — genom att mer än 20 år passerat mellan de påstådda oegentligheterna och antagandet av det slutliga beslutet — nekades rätten att yttra sig i rätt tid, det vill säga när klaganden fortfarande innehade handlingar som kunnat motivera de kostnader som kommissionen bedömde som icke ersättningsgilla.


    (1)  Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, s. 1).


    Top