This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0108
Administrative cooperation in the field of excise duties * European Parliament legislative resolution of 29 March 2012 on the proposal for a Council regulation on Administrative Cooperation in the field of excise duties (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
Administrativt samarbete i fråga om punktskatter * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 29 mars 2012 om förslaget till rådets förordning om administrativt samarbete i fråga om punktskatter (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
Administrativt samarbete i fråga om punktskatter * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 29 mars 2012 om förslaget till rådets förordning om administrativt samarbete i fråga om punktskatter (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
EUT C 257E, 6.9.2013, p. 98–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 257/98 |
Torsdagen den 29 mars 2012
Administrativt samarbete i fråga om punktskatter *
P7_TA(2012)0108
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 29 mars 2012 om förslaget till rådets förordning om administrativt samarbete i fråga om punktskatter (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
2013/C 257 E/21
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2011)0730), |
— |
med beaktande av artikel 113 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C7-0447/2011), |
— |
med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0044/2012), |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. |
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
ÄNDRING |
||||
Ändring 1 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 2a (nytt) |
|||||
|
|
||||
Ändring 2 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 11 |
|||||
|
|
||||
Ändring 3 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 14a (nytt) |
|||||
|
|
||||
Ändring 4 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 19 |
|||||
|
|
||||
Ändring 5 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 20 |
|||||
|
|
||||
Ändring 6 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 20a (nytt) |
|||||
|
|
||||
Ändring 7 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 22 |
|||||
|
|
||||
Ändring 8 |
|||||
Förslag till förordning Skäl 25a (nytt) |
|||||
|
|
||||
Ändring 9 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 3 |
|||||
3. Den begäran som avses i punkt 1 får innehålla en motiverad begäran om en särskild administrativ utredning. Om den tillfrågade myndigheten beslutar att det inte behövs någon administrativ utredning, ska den omedelbart underrätta den begärande myndigheten om skälen till detta beslut. |
3. Den begäran som avses i punkt 1 får innehålla en motiverad begäran om en särskild administrativ utredning. |
||||
Ändring 10 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 5 |
|||||
5. Den tillfrågade myndigheten får begära att den begärande myndigheten ska överlämna en rapport om de uppföljningsåtgärder som den begärande medlemsstaten har vidtagit till följd av den information som överlämnats. Om en sådan begäran görs ska den begärande myndigheten, utan att detta påverkar sekretess- och dataskyddsbestämmelserna i den medlemsstat där den är verksam, så snart som möjligt överlämna denna rapport , under förutsättning att detta inte lägger en oproportionerligt stor börda på myndigheten . |
5. Den tillfrågade myndigheten får begära att den begärande myndigheten ska överlämna en rapport om de uppföljningsåtgärder som den begärande medlemsstaten har vidtagit till följd av den information som överlämnats. Om en sådan begäran görs ska den begärande myndigheten, utan att detta påverkar sekretess- och dataskyddsbestämmelserna i den medlemsstat där den är verksam, så snart som möjligt överlämna denna rapport. |
||||
Ändring 11 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 4 |
|||||
4. När det inte är praktiskt möjligt att använda dokumentet om ömsesidigt administrativt bistånd kan informationsutbytet helt eller delvis ske med hjälp av andra medel. Under sådana exceptionella omständigheter ska informationen åtföljas av en förklaring till varför det inte var praktiskt möjligt att använda dokumentet om ömsesidigt bistånd. |
4. När det inte är praktiskt möjligt att använda dokumentet om ömsesidigt administrativt bistånd kan informationsutbytet helt eller delvis ske med hjälp av andra medel. Under sådana exceptionella omständigheter – om den tillfrågade myndigheten anser att det är nödvändigt – ska informationen åtföljas av en förklaring till varför det inte var praktiskt möjligt att använda dokumentet om ömsesidigt bistånd. |
||||
Ändring 13 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 13 – punkt 1 |
|||||
1. För att utbyta sådan information som krävs för att se till att punktskattelagstiftningen tillämpas korrekt får två eller flera medlemsstater, på grundval av en riskanalys, komma överens om att, var och en på sitt eget territorium, utföra samtidiga kontroller av situationen i fråga om punktskatt för en eller flera personer som är av gemensamt eller kompletterande intresse, när sådana kontroller förefaller mer effektiva än kontroller som utförs av endast en medlemsstat. |
1. I syfte att se till att punktskattelagstiftningen tillämpas korrekt får två eller flera medlemsstater, på grundval av en riskanalys och om så är lämpligt , komma överens om att, var och en på sitt eget territorium, utföra samtidiga kontroller av situationen i fråga om punktskatt för en eller flera personer som är av gemensamt eller kompletterande intresse, när sådana kontroller förefaller mer effektiva än kontroller som utförs av endast en medlemsstat. |
||||
Ändring 15 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 15 – punkt 4 – stycke 1 – led a |
|||||
|
|
||||
Ändring 16 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 1 – stycke 2 |
|||||
De får använda det datoriserade systemet för detta om detta system kan behandla sådan information. |
Det är önskvärt att det datoriserade systemet används för detta om detta system kan behandla sådan information. |
||||
Ändring 17 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 2 |
|||||
2. Den myndighet som har överlämnat information till en annan myndighet enligt punkt 1 får begära att den andra myndigheten ska överlämna en rapport om de uppföljningsåtgärder som den begärande myndigheten har vidtagit av till följd av den information som överlämnas. Om en sådan begäran görs ska den begärande myndigheten, utan att detta påverkar sekretess- och dataskyddsbestämmelserna i den medlemsstat där den är verksam, så snart som möjligt överlämna denna rapport, under förutsättning att detta inte lägger en oproportionerligt stor börda på den tillfrågade myndigheten. |
2. Den myndighet som har överlämnat information till en annan myndighet enligt punkt 1 får begära att den andra myndigheten ska överlämna en rapport om de uppföljningsåtgärder som den begärande myndigheten har vidtagit av till följd av den information som överlämnas. När myndigheten har överlämnat information efter upptäckt av en ovanlig men ekonomiskt betydelsefull oegentlighet ska den begära en sådan rapport om de åtgärder som vidtagits. Om en sådan begäran görs ska den begärande myndigheten, utan att detta påverkar sekretess- och dataskyddsbestämmelserna i den medlemsstat där den är verksam, så snart som möjligt överlämna denna rapport, under förutsättning att detta inte lägger en oproportionerligt stor börda på den tillfrågade myndigheten. |
||||
Ändring 18 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 19 – punkt 2 – led b |
|||||
|
|
||||
Ändring 19 och 20 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 23 |
|||||
En begäran om bistånd, inbegripet begäran om delgivning, och bifogade handlingar får avfattas på varje språk som den tillfrågade och den begärande myndigheten kommit överens om. En sådan begäran ska endast åtföljas av en översättning till det officiella språket eller något av de officiella språken i den medlemsstat där den tillfrågade myndigheten har sitt säte, om denna myndighet motiverar varför en sådan översättning behövs. |
En begäran om bistånd, inbegripet begäran om delgivning, och bifogade handlingar får avfattas på varje språk som den tillfrågade och den begärande myndigheten i förväg kommit överens om. En sådan begäran ska endast åtföljas av en översättning till det officiella språket eller något av de officiella språken i den medlemsstat där den tillfrågade myndigheten har sitt säte, om denna myndighet lämnar en rimlig motivering till varför en sådan översättning behövs. |
||||
Ändring 21 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 25 – punkt 3 |
|||||
3. Den behöriga myndigheten i en medlemsstat får vägra att tillhandahålla information, om den begärande medlemsstaten av rättsliga skäl är förhindrad att lämna liknande information. |
utgår |
||||
Ändring 22 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 25 – punkt 4 |
|||||
4. Tillhandahållande av information får nekas, om det skulle leda till att en affärshemlighet, företagshemlighet, yrkeshemlighet eller handelsprocess skulle röjas, eller om det gäller information vars röjande skulle strida mot den allmänna ordningen. Medlemsstater får inte vägra att lämna ut information om en ekonomisk aktör enbart av det skälet att informationen innehas av en bank eller annan finansiell institution, en registrerad förvaltare eller en person som uppträder som befullmäktigad eller förvaltare eller på grund av att informationen avser ägarintressen i en juridisk person. |
4. Tillhandahållande av information får nekas, om det bevisligen skulle leda till att en affärshemlighet, företagshemlighet, yrkeshemlighet eller handelsprocess skulle röjas, eller om det gäller information vars röjande skulle strida mot den allmänna ordningen. Medlemsstater får inte vägra att lämna ut information om en ekonomisk aktör enbart av det skälet att informationen innehas av en bank eller annan finansiell institution, en registrerad förvaltare eller en person som uppträder som befullmäktigad eller förvaltare eller på grund av att informationen avser ägarintressen i en juridisk person. |
||||
Ändring 23 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 28 – punkt 2 – stycke 2 |
|||||
Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som tillhandahåller informationen ska emellertid tillåta att den utnyttjas för andra ändamål i den begärande myndighetens medlemsstat, om informationen får användas för liknande ändamål enligt lagstiftningen i den tillfrågade myndighetens medlemsstat. |
Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som tillhandahåller informationen får emellertid tillåta att den utnyttjas för andra ändamål i den begärande myndighetens medlemsstat, om informationen får användas för liknande ändamål enligt lagstiftningen i den tillfrågade myndighetens medlemsstat. |
||||
Ändring 24 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 28 – punkt 4 – stycke 1 |
|||||
4. Medlemsstaternas lagring och utbyte av den information som avses i denna förordning ska omfattas av nationella bestämmelser om genomförande av direktiv 95/46/EG. |
4. Medlemsstaternas behandling av personuppgifter som avses i denna förordning ska omfattas av nationella bestämmelser om genomförande av direktiv 95/46/EG. |
||||
Ändring 25 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 32 – punkt 2 |
|||||
2. Under förutsättning att det berörda tredjelandet rättsligt har förbundit sig att ge det bistånd som är nödvändigt för insamling av bevismaterial för det oriktiga i en transaktion som förefaller strida mot punktskattelagstiftningen, får information som erhållits genom tillämpning av denna förordning vidarebefordras till detta tredjeland, med samtycke från de behöriga myndigheter som lämnat informationen och med iakttagande av de nationella bestämmelser som dessa myndigheter omfattas av, för samma ändamål som denna information har tillhandahållits och i enlighet med direktiv 95/46/EG, framför allt bestämmelser om överföring av personuppgifter till tredjeländer, och de nationella rättsåtgärderna för att genomföra direktivet. |
2. Under förutsättning att det berörda tredjelandet rättsligt har förbundit sig att ge det bistånd som är nödvändigt för insamling av bevismaterial för det oriktiga i en transaktion som förefaller strida mot punktskattelagstiftningen, får information som erhållits genom tillämpning av denna förordning vidarebefordras av en medlemsstats behöriga myndighet till detta tredjeland, med samtycke från de behöriga myndigheter som lämnat informationen och med iakttagande av de nationella bestämmelser som dessa myndigheter omfattas av, för samma ändamål som denna information har tillhandahållits och i enlighet med direktiv 95/46/EG, bland annat bestämmelser om överföring av personuppgifter till tredjeländer, och de nationella rättsåtgärderna för att genomföra direktivet. |
||||
Ändring 26 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 34 – punkt 1 |
|||||
1. Medlemsstaterna och kommissionen ska granska och utvärdera tillämpningen av denna förordning. Kommissionen ska regelbundet sammanfatta medlemsstaternas erfarenheter i syfte att förbättra driften av det system som inrättas genom denna förordning. |
1. Medlemsstaterna och kommissionen ska granska och utvärdera tillämpningen av denna förordning. Kommissionen ska regelbundet jämföra och analysera medlemsstaternas erfarenheter i syfte att förbättra driften av det system som inrättas genom denna förordning. |
||||
Ändring 27 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 34 – punkt 1a (ny) |
|||||
|
1a. Kommissionen ska inför Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om punktskattebedrägerier senast den 31 december 2012, vid behov tillsammans med ändringar av denna förordning. |
||||
Ändring 28 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 34 – punkt 2 – stycke 2 |
|||||
För att utvärdera hur effektivt detta system för administrativt samarbete har varit för att verkställa tillämpningen av punktskattelagstiftningen och bekämpa skattefusk på punktskatteområdet får medlemsstaterna ge kommissionen all annan tillgänglig information utöver den information som avses i första stycket. |
För att utvärdera hur effektivt detta system för administrativt samarbete har varit för att verkställa tillämpningen av punktskattelagstiftningen och bekämpa skattefusk på punktskatteområdet ska medlemsstaterna ge kommissionen all annan tillgänglig information utöver den information som avses i första stycket. |
||||
Ändring 29 |
|||||
Förslag till förordning Artikel 37 |
|||||
Vart femte år från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande, och särskilt på grundval av den information som tillhandahållits av medlemsstaterna, ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport om tillämpningen av denna förordning. |
Vart tredje år från och med dagen för denna förordnings ikraftträdande, och särskilt på grundval av den information som tillhandahållits av medlemsstaterna, ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport om tillämpningen av denna förordning. |