This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0126(03)
Notice to undertakings intending to import or export controlled substances that deplete the ozone layer to or from the European Union in 2014 and undertakings intending to produce or import these substances for essential laboratory and analytical uses in 2014
Meddelande till företag som avser att importera eller exportera kontrollerade ämnen som bryter ned ozonskiktet till eller från Europeiska unionen 2014 och till företag som avser att producera eller importera dessa ämnen för viktiga laboratorie- och analysändamål 2014
Meddelande till företag som avser att importera eller exportera kontrollerade ämnen som bryter ned ozonskiktet till eller från Europeiska unionen 2014 och till företag som avser att producera eller importera dessa ämnen för viktiga laboratorie- och analysändamål 2014
EUT C 25, 26.1.2013, p. 31–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 25/31 |
Meddelande till företag som avser att importera eller exportera kontrollerade ämnen som bryter ned ozonskiktet till eller från Europeiska unionen 2014 och till företag som avser att producera eller importera dessa ämnen för viktiga laboratorie- och analysändamål 2014
2013/C 25/06
1. |
Det här meddelandet är riktat till företag som berörs av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (nedan kallad förordningen) och som 2014 avser att
Det här meddelandet är även riktat till företag i Kroatien som avser att bedriva sådan verksamhet efter Kroatiens anslutning till Europeiska unionen. Dessa företag ombeds att följa anvisningarna i detta meddelande. |
2. |
Följande ämnesgrupper berörs:
|
3. |
För import eller export av kontrollerade ämnen (1) krävs licens av kommissionen, förutom om det rör sig om transitering, tillfällig lagring, tullagring eller frizonsförfarande i enlighet med förordning (EG) nr 450/2008, under högst 45 dagar. För produktion av kontrollerade ämnen för viktiga laboratorie- och analysändamål krävs förhandstillstånd. |
4. |
Dessutom omfattas följande verksamheter av kvantitativa begränsningar:
Kommissionen tilldelar kvoter för a, b, c och d. Kvoterna fastställs på grundval av ansökningar om kvoter och
|
5. |
Mjukvaran för ansökan om kvoter och utfärdande av licenser kommer att ändras 2013. ”ODS-databasen” kommer att ersättas av det nya ”ODS-licenssystemet”. |
För verksamheter som anges i punkt 4
6. |
Företag som önskar importera eller exportera kontrollerade ämnen under 2014 för viktiga laboratorie- och analysändamål, eller importera kontrollerade ämnen för kritiska användningsområden (haloner), för råmaterial eller för användning som agens i tillverkningsprocesser ska följa det förfarande som beskrivs i punkt 7–10. |
7. |
Företaget måste meddela kommissionen genom att senast den 15 maj 2013 registrera sig i det nya ODS-licenssystemet. Registreringsformulären kommer att finnas tillgängliga på nätet senast den 1 april 2013 i det nya ODS-licenssystemet (http://ec.europa.eu/clima/policies/ozone/ods/index_en.htm). |
8. |
Företaget ska fylla i och skicka in kvotansökningsformuläret som finns på nätet i det nya ODS-licenssystemet. Kvotansökningsformulären kommer att finnas tillgängliga på nätet senast den 15 maj 2013 i det nya ODS-licenssystemet (http://ec.europa.eu/clima/policies/ozone/ods/index_en.htm). |
9. |
Endast korrekt ifyllda kvotansökningsformulär som inkommer senast den 8 juli 2013 är giltiga. Företag uppmanas att skicka in sina kvotansökningsformulär så snart som möjligt och i så god tid före slutdatumet att eventuella korrigeringar kan göras inom tidsfristen. |
10. |
Inlämnandet av ett kvotansökningsformulär ger i sig inte rätt att importera eller producera kontrollerade ämnen för viktiga laboratorie- och analysändamål eller importera kontrollerade ämnen för kritiska användningsområden (haloner), för råmaterial eller för användning som agens i tillverkningsprocesser. Innan en sådan import eller produktion sker under 2014 måste företag ansöka om en licens genom att använda det licensansökningsformulär som finns på nätet i det nya ODS-licenssystemet. |
För import för andra ändamål än de som anges i punkt 4 och för export
11. |
Företag som under 2014 önskar exportera kontrollerade ämnen eller importera kontrollerade ämnen för andra för andra ändamål än de som anges i punkt 4 ska följa det förfarande som beskrivs i punkt 12 och 13. |
12. |
Företaget måste registrera sig det nya ODS-licenssystemet. Registreringsformulären kommer att finnas tillgängliga på nätet senast den 1 april 2013 i det nya ODS-licenssystemet (http://ec.europa.eu/clima/policies/ozone/ods/index_en.htm). Företag uppmanas att registrera sig så snart som möjligt under 2013 så att eventuella korrigeringar i registreringsformuläret kan göras före 2014 och behandlingen av licensen kan göras i god tid 2014. |
13. |
Innan en import för andra ändamål än de som anges i punkt 4 eller export äger rum 2014 måste företag ansöka om en licens genom att använda det licensa nsökningsformulär som finns på nätet i det nya ODS-licenssystemet. |
(1) Observera att endast import eller export som inte omfattas av det allmänna import- eller exportförbudet i enlighet med artikel 15 och 17 får tillåtas.
(2) Kommissionens förordning (EU) nr 537/2011 av den 1 juni 2011 om mekanismen för tilldelning av de mängder kontrollerade ämnen som tillåts för laboratorie- och analysändamål inom unionen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet, (EUT L 147, 2.6.2011, s. 4).