This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0375
Case C-375/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Grenoble (France) lodged on 6 August 2012 — Margaretha Bouanich v Direction départementale des finances publiques de la Drôme
Mål C-375/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal administratif de Grenoble (Frankrike) den 6 augusti 2012 — Margaretha Bouanich mot Direction départementale des finances publiques de la Drôme
Mål C-375/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal administratif de Grenoble (Frankrike) den 6 augusti 2012 — Margaretha Bouanich mot Direction départementale des finances publiques de la Drôme
EUT C 319, 20.10.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 319/3 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal administratif de Grenoble (Frankrike) den 6 augusti 2012 — Margaretha Bouanich mot Direction départementale des finances publiques de la Drôme
(Mål C-375/12)
2012/C 319/03
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Tribunal administratif de Grenoble
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Margaretha Bouanich
Motpart: Direction départementale des finances publiques de la Drôme
Tolkningsfrågor
1. |
Utgör artiklarna 43, 56 och 58 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nu artiklarna 49, 63 och 65 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) hinder för en sådan lagstiftning som den som nu är i fråga, enligt vilken mekanismen med en övre gräns för beskattningen på 60 eller 50 procent av den inkomst som uppburits under året, i det fallet att en person med hemvist i en medlemsstat i Europeiska unionen som äger aktier i ett bolag med hemvist i en annan medlemsstat i unionen erhåller utdelning som beskattats i båda staterna, varvid dubbelbeskattningen regleras genom avräkning i hemviststaten för samma belopp som den skatt som erlagts i det utdelande bolagets stat, inte medger att hänsyn tas till den skatt som erlagts i den andra staten eller medger att hänsyn tas till endast en del av denna skatt? |
2. |
Om svaret på den första frågan är jakande, kan då en sådan begränsning motiveras antingen av behovet av att upprätthålla skattesystemets inre sammanhang, eller av den välavvägda fördelningen av beskattningsrätten mellan medlemsstaterna, eller av något annat tvingande skäl av allmänintresse? |