This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0621
Joined Cases C-621/10 and C-129/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 26 April 2012 (references for a preliminary ruling from the Administrativen sad Varna (Bulgaria) — Balkan and Sea Properties ADSITs (C-621/10), Provadinvest OOD (C-129/11) v Direktor na Direktsia ‘Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto’ — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (VAT — Directive 2006/112/EC — Articles 73 and 80(1) — Sale of immovable property between connected companies — Value of the transaction — National legislation providing that for transactions between connected persons the taxable amount for VAT purposes is the open market value of the transaction)
Förenade målen C-621/10 och C-129/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 april 2012 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen Sad Verna — Bulgarien) — Balkan and Sea Properties (mål C-621/10) och Provadinvest OOD (mål C-129/11) mot Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsi za prihodite (Mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artiklarna 73 och 80.1 — Försäljning av fast egendom mellan förbundna bolag — Transaktionens värde — Nationella bestämmelser enligt vilka beskattningsunderlaget avseende mervärdesskatt mellan förbundna personer utgörs av transaktionens marknadsvärde)
Förenade målen C-621/10 och C-129/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 april 2012 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen Sad Verna — Bulgarien) — Balkan and Sea Properties (mål C-621/10) och Provadinvest OOD (mål C-129/11) mot Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsi za prihodite (Mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Artiklarna 73 och 80.1 — Försäljning av fast egendom mellan förbundna bolag — Transaktionens värde — Nationella bestämmelser enligt vilka beskattningsunderlaget avseende mervärdesskatt mellan förbundna personer utgörs av transaktionens marknadsvärde)
EUT C 174, 16.6.2012, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 174/11 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 april 2012 (begäran om förhandsavgörande från Administrativen Sad Verna — Bulgarien) — Balkan and Sea Properties (mål C-621/10) och Provadinvest OOD (mål C-129/11) mot Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsi za prihodite
(Förenade målen C-621/10 och C-129/11) (1)
(Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artiklarna 73 och 80.1 - Försäljning av fast egendom mellan förbundna bolag - Transaktionens värde - Nationella bestämmelser enligt vilka beskattningsunderlaget avseende mervärdesskatt mellan förbundna personer utgörs av transaktionens marknadsvärde)
2012/C 174/15
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Administrativen Sad Verna
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Balkan and Sea Properties (mål C-621/10) och Provadinvest OOD (mål C-129/11)
Motpart: Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto — Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsi za prihodite
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Administrativen sad Verna — Tolkning av artikel 80.1 c i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) — Förbundna bolag som har ingått avtal om försäljning av fast egendom — Nationella bestämmelser enli8gt vilka beskattningsunderlaget avseende mervärdesskatt mellan förbundna personer utgörs av transaktionens marknadsvärde — Metoder för att fastställa marknadsvärdet — Rätt att dra av mervärdesskatt föreligger inte när priset inte har fastställts enligt lag
Domslut
1. |
Artikel 80.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att de tillämpningsvillkor som anges i denna bestämmelse är uttömmande och att det således inte med stöd av denna bestämmelse kan föreskrivas i nationell lagstiftning att beskattningsunderlaget utgörs av transaktionens marknadsvärde i andra fall än dem som anges i ovannämnda bestämmelse, bland annat när den skattskyldige har rätt till fullt avdrag för mervärdesskatten, vilket det ankommer på den nationella domstolen att kontrollera. |
2. |
Artikel 80.1 i direktiv 2006/112 ger under omständigheter sådana som dem i målen vid den nationella domstolen rätt för de berörda bolagen att åberopa den direkt, för att förhindra att nationella bestämmelser tillämpas, som är oförenliga med denna bestämmelse. Om det inte är möjligt att tolka de nationella bestämmelserna på ett sätt som är i överensstämmelse med ovannämnda artikel 80.1, ska den nationella domstolen underlåta att tillämpa varje bestämmelse i nationell lagstiftning som strider mot denna artikel. |
(1) EUT C 72 av den 5.3.2011 och EUT C 145 av den 14.4.2011