Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0081

    Mål C-81/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Curtea de Apel București (Rumänien) den 14 februari 2012 — Asociația ACCEPT mot Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării

    EUT C 126, 28.4.2012, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 126/6


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Curtea de Apel București (Rumänien) den 14 februari 2012 — Asociația ACCEPT mot Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării

    (Mål C-81/12)

    2012/C 126/12

    Rättegångsspråk: rumänska

    Hänskjutande domstol

    Curtea de Apel București

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Asociația ACCEPT

    Motpart: Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării

    Tolkningsfrågor

    1.

    Är bestämmelserna i artikel 2.2 a i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (1) tillämpliga på ett fall där en andelsägare i en fotbollsklubb som utger sig för och som av massmedia samt i samhället anses vara den fotbollsklubbens huvudsakliga direktör (”patron”) uttalar sig på följande sätt i massmedia:

    ”Jag skulle aldrig låta en homosexuell vara med i laget, inte ens om det beslutet leder till att klubben Steaua läggs ned. Rykten är rykten, men hur kan man skriva något sådant, och dessutom på förstasidan... Det kanske inte är sant att han är homosexuell (understruket den bulgariske fotbollsspelaren X). Och om han skulle vara det? Jag sa till en av mina farbröder som varken trodde på djävulen eller på gud. Jag sa till honom: ’Om vi antar att gud inte finns. Men om han finns? Vad förlorar du på att ta nattvarden? Skulle det inte vara bra att komma till paradiset?’ Han tyckte att jag hade rätt. En månad innan han dog tog han nattvarden. Må gud förlåta det. Det finns inte plats för någon bög i min familj och Steaua är min familj. Det är bättre att spela med en juniorspelare än med en bög. Det handlar inte om diskriminering. Ingen kan tvinga mig att arbeta med en viss person. Precis som de har sina rättigheter, har jag rätt att arbeta med den jag vill.”

    ”Jag skulle aldrig låta en homosexuell vara med i laget, inte ens om det beslutet leder till att klubben Steaua läggs ned. Det kanske inte är sant att han är homosexuell, men om han skulle vara det? Det finns inte plats för någon bög i min familj och Steaua är min familj. Det är bättre att ha med en juniorspelare i laget än en homosexuell. Det handlar inte om diskriminering. Ingen kan tvinga mig att arbeta med en viss person. Precis som de har sina rättigheter, har jag rätt att arbeta med den jag vill. Inte ens om Gud berättade för mig i en dröm att X med hundra procents säkerhet inte är homosexuell, skulle jag vilja ha med honom i laget! I tidningarna har det alltför ofta skrivits att han är homosexuell. Jag skulle inte låta honom vara med i laget ens om ȚSKA gav honom till mig gratis! Han får vara hur mycket bråkstake eller fyllo han vill … men är han homosexuell vill jag inte höra av honom mer!”?

    2.

    I vilken mån kan ovannämnda uttalanden anses utgöra ”fakta som ger anledning att anta att det har förekommit direkt eller indirekt diskriminering” i den mening som avses i artikel 10.1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, med avseende på S.C. Fotbal Club Steaua București S.A.?

    3.

    I vilken mån ska det anses föreligga ett krav att bevisa något som inte kan bevisas (probatio diabolica) om bevisbördan är omvänd såsom följer av artikel 10.1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet och det åligger S.C. Fotbal Club Steaua București S.A. att bevisa att det inte föreligger något brott mot principen om likabehandling, och särskilt att sexuell läggning saknade betydelse för frågan om anställning?

    4.

    Är den omständigheten att det inte kan fattas något beslut om vitesföreläggande i fall av diskriminering efter utgången av preskriptionsfristen på sex månader från och med tidpunkten för de faktiska omständigheterna, enligt artikel 13.1 i regeringsdekret nr 2/2001 om lagöverträdelser, oförenlig med artikel 17 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, med beaktande av att sanktionsåtgärder i fall av diskriminering ska vara effektiva, stå i rimlig proportion till överträdelsen samt vara avskräckande?


    (1)  EGT L 303, s. 16.


    Top