This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0603
Case C-603/11: Reference for a preliminary ruling from the Juridiction de Proximité de Chartres (France) lodged on 25 November 2011 — Hervé Fontaine v Mutuelle Générale de l’Education Nationale
Mål C-603/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Juridiction de Proximité de Chartres (Frankrike) den 25 november 2011 — Hervé Fontaine mot Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
Mål C-603/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Juridiction de Proximité de Chartres (Frankrike) den 25 november 2011 — Hervé Fontaine mot Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
EUT C 39, 11.2.2012, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.2.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 39/10 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Juridiction de Proximité de Chartres (Frankrike) den 25 november 2011 — Hervé Fontaine mot Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
(Mål C-603/11)
(2012/C 39/19)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Juridiction de Proximité de Chartres
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Hervé Fontaine
Svarande: Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
Tolkningsfråga
”Utgör artiklarna 101 och 102 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt som undertecknades i Lissabon den 13 december 2007 och trädde i kraft den 1 december 2009 i Frankrike hinder för sådana nationella bestämmelser som de som återfinns i artikel L 112-1 i den franska lagen om ömsesidiga försäkringsbolag (Code de la Mutualité francais) genom att dessa bestämmelser tolkas så att de innebär ett förbud för ömsesidiga försäkringsbolag som tillhandahåller kompletterande sjukförsäkringar att anpassa sina förmåner i förhållande till villkoren för tillhandahållande av handlingar och tjänster, samtidigt som sådana restriktioner inte föreligger för andra företag som också tillhandahåller kompletterande sjukförsäkringar oberoende av om de omfattas av försäkringslagen (Code des Assurances) eller socialförsäkringslagen (Code de la Sécurité sociale)?”