Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011TA1216(03)

    Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar

    EUT C 368, 16.12.2011, p. 17–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 368/17


    RAPPORT

    om årsredovisningen för det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar

    2011/C 368/03

    INLEDNING

    1.

    Det europeiska gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallat det gemensamma företaget) ligger i Bryssel och inrättades i december 2007 (1) för en tioårsperiod.

    2.

    Det gemensamma företagets mål är att avsevärt öka ändamålsenligheten och effektiviteten i processen för utveckling av läkemedel med det långsiktiga målet att läkemedelssektorn ska producera effektivare och säkrare innovativa läkemedel (2).

    3.

    De grundande medlemmarna av det gemensamma företaget är Europeiska unionen representerad av kommissionen och europeiska läkemedelsbranschorganisationen (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, nedan kallad EFPIA). Varje juridisk person som direkt eller indirekt stödjer forskning och utveckling i en medlemsstat eller i ett land som är associerat till sjunde ramprogrammet (3) får ansöka om att bli medlem av det gemensamma företaget.

    4.

    EU-bidraget till det gemensamma företaget, som ska täcka driftskostnader och forskning, får högst uppgå till en miljard euro som ska betalas från budgeten för sjunde ramprogrammet. EU och EFPIA ska som grundande medlemmar till lika delar bidra till driftskostnaderna, var och en med ett belopp som inte får överstiga 4 % av det totala EU-bidraget. Övriga medlemmar ska var och en bidra till driftskostnaderna i proportion till sitt bidrag till forskningsverksamheten. Forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA ska bidra till finansieringen av forskningsverksamheten genom bidrag in natura (4) minst i samma omfång som motsvarande finansiella bidrag från EU (5).

    5.

    Det gemensamma företaget blev självbestämmande den 16 november 2009.

    REVISIONSFÖRKLARING

    6.

    Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat det gemensamma företagets årsredovisning (6), som består av räkenskaperna (7) och rapporterna om budgetgenomförandet (8) för det budgetår som slutade den 31 december 2010, och lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

    7.

    Denna revisionsförklaring riktas till Europaparlamentet och rådet i enlighet med artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (9).

    Direktörens ansvar

    8.

    Direktören ska i egenskap av utanordnare verkställa budgeterade inkomster och utgifter i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser under eget ansvar och inom ramen för beviljade anslag (10). Direktören ska införa (11) den organisation och de system och rutiner för intern förvaltning och kontroll som krävs för att upprätta slutliga räkenskaper (12) som inte innehåller några väsentliga felaktigheter, på grund av oegentligheter eller fel, och se till att de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna är lagliga och korrekta.

    Revisionsrättens ansvar

    9.

    Revisionsrätten ska utifrån sin revision avge en revisionsförklaring om tillförlitligheten i det gemensamma företagets årsredovisning och om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.

    10.

    Revisionsrätten utförde sin revision i enlighet med de internationella revisionsstandarder och etiska riktlinjer som fastställts av IFAC och inom ramen för Issai (13). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten uppfylla etiska krav och planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida räkenskaperna innehåller några väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

    11.

    Vid revisionen vidtar revisionsrätten revisionsåtgärder för att inhämta revisionsbevis om beloppen och upplysningarna i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för dem. Vilka revisionsåtgärder revisionsrätten väljer att vidta beror på den riskbedömning som den gör bland annat av risken för att det, på grund av oegentligheter eller fel, förekommer väsentliga felaktigheter i årsredovisningen eller olagliga eller oriktiga transaktioner. För att kunna utforma revisionsåtgärder som är lämpliga med hänsyn till omständigheterna beaktar revisionsrätten vid denna riskbedömning organets internkontroll avseende utarbetandet och framläggandet av räkenskaperna. Revisionsrätten bedömer även om lämpliga redovisningsprinciper har tillämpats och om ledningens uppskattningar i bokföringen är rimliga samt gör en samlad bedömning av framläggandet av räkenskaperna.

    12.

    Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för uttalandena nedan.

    Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

    13.

    Revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i allt väsentligt ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2010 och av resultatet av transaktioner och kassaflöden för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i det gemensamma företagets budgetförordning.

    Uttalande om de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet

    14.

    Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2010 i allt väsentligt är lagliga och korrekta.

    15.

    Kommentarerna i punkterna 16–24 nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

    KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

    Genomförande av budgeten

    16.

    Styrelsen antog inte den årliga budget- och genomförandeplanen för 2010 förrän den 16 mars 2010 (14). Att det skedde så sent berodde på att det gemensamma företagets medlemmar tog lång tid på sig att fastställa och komma överens om vilka vetenskapliga prioriteringar som skulle ingå i den årliga genomförandeplanen. Detta gjorde att inbjudan att lämna förslag försenades. Under året inledde det gemensamma företaget en tredje inbjudan att lämna förslag (15), det avslutade förhandlingarna om den andra inbjudan att lämna förslag (16) och började ta emot och betala ersättningsanspråk från de stödmottagare som deltog i projekt som finansierades inom ramen för den första inbjudan att lämna förslag (17).

    17.

    Den slutliga budgeten omfattade åtagandebemyndiganden på 107 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 29 miljoner euro. Dessutom fördes 3 miljoner euro i åtagandebemyndiganden och 78,6 miljoner euro i betalningsbemyndiganden över från 2009. Utnyttjandegraderna för tillgängliga åtagande- och betalningsbemyndiganden var 6 % respektive 35 %, 98,6 miljoner euro i åtagandebemyndiganden fördes över till 2011, och 64 miljoner euro i betalningsbemyndiganden som hade förts över från 2009 förföll vid årets slut. Det låga genomförandet av budgeten speglas också av kassabehållningen som låg på 71 miljoner euro vid årets slut (65 % av tillgängliga betalningsbemyndiganden 2010).

    Internkontrollsystem

    18.

    Det gemensamma företaget införde inte sina system för internkontoll och ekonomisk information helt under 2010. Framför allt krävs det ytterligare arbete för att fastställa och dokumentera redovisningsrutiner och kontroller i samband med att räkenskaperna avslutas samt redovisning och mätning av driftsutgifterna. Detta är viktiga delar av det gemensamma företagets internkontrollsystem.

    19.

    Vid utgången av 2010 hade dessutom de underliggande affärsprocesserna ännu inte formaliserats och godkänts av räkenskapsföraren enligt kraven i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

    20.

    Den begränsade granskningen av IT-kontrollerna visade att det gemensamma företaget har en tillräcklig IT-styrning och IT-användning för sin storlek och sitt uppdrag, men att formaliseringen av policy och förfaranden släpar efter på vissa områden (18).

    21.

    Det gemensamma företagets strategi för efterhandsrevision (19) antogs genom ett styrelsebeslut den 14 december 2010 och är en nyckelkontroll vid bedömningen av de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Inom denna strategi räknar man med att revisionspopulationen (20) kommer att öka successivt från 2011 när projekt från flera inbjudningar kommer att löpa parallellt och ersättningsanspråk för dessa projekt kommer att lämnas in.

    Metoder för bedömning av bidrag in natura

    22.

    Styrelsen har ännu inte godkänt metoderna för bedömning av bidrag in natura (21) eftersom det visade sig vara svårt att nå en överenskommelse. Detta medförde att medlemmarna i EFPIA inte kunde rapportera om de kostnader som uppkom under den första rapporteringsperioden såsom fastställs i bidragsöverenskommelserna.

    ÖVRIGT

    Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

    23.

    I sin senaste rapport påpekade revisionsrätten att det fanns ett behov av att förtydliga bestämmelsen i det gemensamma företagets stadgar om vilken roll kommissionens internrevisor ska ha. Trots att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ännu inte har ändrats så att de även inbegriper befogenheterna för kommissionens internrevisor har kommissionen och det gemensamma företaget vidtagit åtgärder för att se till att de operativa rollerna för kommissionens tjänst för internrevision respektive det gemensamma företagets internrevisionsfunktion blir tydligt definierade.

    Det finns inget värdskapsavtal

    24.

    Som revisionsrätten tidigare har rapporterat ska enligt rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget ett värdskapsavtal ingås mellan det gemensamma företaget och Belgien avseende kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som Belgien ska ge det gemensamma företaget. I slutet av 2010 hade dock inget sådant avtal undertecknats.

    Denna rapport har antagits av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Igors LUDBORŽS som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 25 oktober 2011.

    För revisionsrätten

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Ordförande


    (1)  Rådets förordning (EG) nr 73/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (EUT L 30, 4.2.2008, s. 38).

    (2)  I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet och verksamhet i informationssyfte.

    (3)  Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut 1982/2006/EG av den 8 december 2006, sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en central pelare för det europeiska forskningsområdet.

    (4)  Enligt artikel 11.4 i bilagan till rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget är bidragen in natura ”icke-monetära bidrag […] från forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA, i form av resurser (personal, utrustning, materiel osv.)”.

    (5)  I artikel 11.5 i bilagan till rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget anges att ”de deltagande forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA ska inte vara behöriga att ta emot finansiella bidrag från det gemensamma företaget för någon verksamhet”.

    (6)  Denna årsredovisning åtföljs av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under året som bland annat innehåller en redovisning av utnyttjandegraden för anslagen och sammanfattande information om överföringar av anslag mellan olika budgetposter.

    (7)  I räkenskaperna ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödestabellen, redogörelsen för ändringar i nettotillgångarna och bilagan till räkenskaperna som innehåller en beskrivning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklaringar.

    (8)  Rapporterna om budgetgenomförandet innehåller sammanställningen över resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

    (9)  EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (10)  Artikel 33 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (EGT L 357, 31.12.2002, s. 72).

    (11)  Artikel 38 i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

    (12)  Bestämmelserna om EU-organens årsredovisningar och löpande räkenskaper fastställs i kapitel 1 i avdelning VII i förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002, senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 652/2008 (EUT L 181, 10.7.2008, s. 23), och har införlivats i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser.

    (13)  Internationella revisorsförbundet (IFAC) och Internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai).

    (14)  Man använde sig av 1/12-budgetregeln för att göra betalningar tills budgeten antogs.

    (15)  Den tredje inbjudan att lämna förslag inleddes den 22 oktober 2010.

    (16)  Den andra inbjudan att lämna förslag inleddes den 27 november 2009.

    (17)  Den första inbjudan att lämna förslag inleddes den 30 april 2008 och handlades av kommissionen.

    (18)  a) Ofullständig strategisk cykel för IT-planering och IT-övervakning, b) avsaknad av en formell säkerhetspolicy och säkerhetsregler, c) ofullständig IT-riskhantering och d) avsaknad av en formell kontinuitetsplan och av en fullständig och testad katastrofplan.

    (19)  I artikel 12.4 i rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget anges följande: ”Det gemensamma företaget ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos deltagarna i forskningsverksamhet som finansieras av det gemensamma företaget.”

    (20)  Revisionspopulationen utgörs av ersättningsanspråk från projektstödmottagare som grundas på stödberättigande kostnader och från medlemmar i EFPIA som grundas på bidrag in natura. Värdet på ersättningsanspråken för 2010 beräknas till 24,6 miljoner euro.

    (21)  I artikel 11.4 i bilagan till i rådets förordning om bildande av det gemensamma företaget anges följande: ”Metoderna för bedömning av bidrag in natura ska definieras i det gemensamma företagets interna arbetsordning och förfaranden, i överensstämmelse med dess finansiella bestämmelser och på grundval av reglerna för deltagande i sjunde ramprogrammet”.


    BILAGA

    Det gemensamma företaget för initiativet för innovativa läkemedel (Bryssel)

    Behörighet och verksamhet

    Unionens behörighetsområde enligt fördraget

    (Artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget)

    Artikel 187: Unionen kan bilda gemensamma företag eller andra organisationer som krävs för att effektivt genomföra unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration.

    Artikel 188: Rådet ska, på förslag av kommissionen, och efter att ha hört Europaparlamentet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, anta de bestämmelser som avses i artikel 187. Europaparlamentet och rådet ska i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Europeiska ekonomiska och sociala kommittén anta de bestämmelser som avses i artiklarna 183, 184 och 185. Antagandet av tilläggsprogrammen kräver de berörda medlemsstaternas samtycke.

    Det gemensamma företagets behörighet

    Mål

    (Artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 73/2008 om bildande av det gemensamma företaget)

    Det gemensamma företaget ska bidra till genomförandet av sjunde ramprogrammet och särskilt temaområdet ”Hälsa” i det särskilda programmet Samarbete som genomför sjunde ramprogrammet. Det ska ha som mål att avsevärt öka ändamålsenligheten och effektiviteten i processen för utveckling av läkemedel med det långsiktiga målet att läkemedelssektorn ska producera effektivare och säkrare innovativa läkemedel. Det gemensamma företaget ska särskilt göra följande:

    a)

    Främja farmaceutisk forskning och utveckling på stadiet före det konkurrensutsatta stadiet, i medlemsstaterna och de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet, med en samordnad strategi för att undanröja de kapacitetsbrister som uppdagats i processen för utveckling av läkemedel.

    b)

    Stödja genomförandet av de forskningsprioriteringar som anges i forskningsagendan för det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallade forskningsverksamheten), bland annat med hjälp av bidrag efter konkurrensutsatta ansökningsomgångar.

    c)

    Garantera komplementaritet med andra aktiviteter inom det sjunde ramprogrammet.

    d)

    Vara ett offentlig-privat partnerskap med målet att öka forskningsinvesteringen inom den biofarmaceutiska sektorn i medlemsstaterna och de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet, genom att lägga ihop resurser och främja samarbete mellan den offentliga och den privata sektorn.

    e)

    Främja små och medelstora företags deltagande i verksamheten i enlighet med målen för sjunde ramprogrammet.

    Uppgifter

    (Artikel 1 i bilagan – Stadgar för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel)

    Det gemensamma företagt för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallat det gemensamma företaget) ska ha följande huvudsakliga uppgifter och verksamhetsområden:

    a)

    Att garantera inrättandet och en hållbar förvaltning av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel.

    b)

    Att fastställa och genomföra den årliga genomförandeplan som avses i artikel 18 genom ansökningsomgångar.

    c)

    Att regelbundet se över och göra nödvändiga ändringar av forskningsagendan för det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel mot bakgrund av vetenskapliga rön som framkommer under dess genomförande.

    d)

    Att mobilisera de resurser som behövs från den offentliga och den privata sektorn.

    e)

    Att upprätta och utveckla intensivt och långsiktigt samarbete mellan unionen, näringslivet och andra berörda parter som tillsynsmyndigheter, patientorganisationer, den akademiska världen och kliniska centrum samt samarbete mellan näringslivet och den akademiska världen.

    f)

    Att underlätta samordningen med nationella och internationella initiativ på detta område.

    g)

    Att sköta kommunikations- och spridningsverksamheten.

    h)

    Att kommunicera och samverka med medlemsstaterna och de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet genom en särskild grupp som sammanställs för detta ändamål (nedan kallad medlemsstaternas grupp).

    i)

    Att organisera åtminstone ett årsmöte med intresseorganisationer (nedan kallat forumet för berörda parter), för att garantera öppenhet och insyn i det gemensamma företagets forskningsverksamhet för företagets berörda parter.

    j)

    Att informera de juridiska personer som har ingått bidragsöverenskommelser med det gemensamma företaget om möjligheterna att låna pengar från Europeiska investeringsbanken, bland annat inom ramen för den finansieringsfacilitet med riskdelning som skapats för sjunde ramprogrammet.

    k)

    Att offentliggöra information om projekt, bland annat deltagarnas namn och det belopp som erhållits som stöd från det gemensamma företaget per deltagare.

    l)

    Att garantera att det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel förblir effektivt.

    m)

    Att genomföra alla andra aktiviteter som krävs för att uppnå de mål som anges i artikel 2 i förordningen.

    Organisation

    (Artikel 4 i bilagan till rådets förordning (EG) nr 73/2008 – Stadgar för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel)

    1 –   Styrelse

    2 –   Verkställande direktör

    3 –   Vetenskaplig kommitté

    4 –   Två rådgivande organ

    Medlemsstaternas grupp och Forum för berörda parter

    5 –   Intern revision

    Kommissionens internrevisor

    (Artikel 10 i bilagan till rådets förordning (EG) nr 73/2008 – Stadgar för det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel)

    Intern revisionskapacitet inom det gemensamma företaget

    (Artikel 6 i rådets förordning (EG) nr 73/2008)

    6 –   Extern revision

    Europeiska revisionsrätten.

    (Artikel 17.5 i stadgarna som är bifogade till rådets förordning (EG) nr 73/2008 och artikel 126 i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser)

    7 –   Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

    Europaparlamentet på rådets rekommendation.

    (Artikel 11.4 i rådets förordning (EG) nr 73/2008 och artikel 129 i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser)

    Medel till det gemensamma företagets förfogande 2010

    Budget

    (Artikel 7.4 i rådets förordning (EG) nr 73/2008 om personalstyrkan).

    Den slutliga budgeten omfattade åtagandebemyndiganden på 107 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 29 miljoner euro. Dessutom fördes 3 miljoner euro i åtagandebemyndiganden och 78,6 miljoner euro i betalningsbemyndiganden över från 2009.

    Personalstyrka den 31 december 2010

    29 tjänster i tjänsteförteckningen, varav tillsatta: 18

    Övrig personal:

    Utstationerade nationella experter: 0

    Kontraktsanställda: 4

    Lokalt anställda: 0

    Personalstyrka totalt: 22

    varav anställda

    med uppgifter inom verksamheten: 4

    med administrativa uppgifter: 7 (1)

    med blandade uppgifter: 11

    Produkter och tjänster 2010

    Inledde eller förberedde nya inbjudningar att lämna förslag, utvärdering, förhandling, bidragsförvaltning, löpande kontakter, stöd och vägledning till stödmottagare och andra deltagare, kommunikation och anordnande av möten och evenemang med centrala intressenter samt samråd med och stöd till de grundande medlemmarna om forskningsstrategi för innovativa läkemedel och tillhörande verksamhet.

    Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget.


    (1)  Antalet gäller administrativa assistenter med administrativa uppgifter.


    SVAR FRÅN DET GEMENSAMMA FÖRETAGET FÖR INITIATIVET FÖR INNOVATIVA LÄKEMEDEL

    Genomförande av budgeten

    Punkterna 16 och 17

    Det gemensamma företaget har tagit flera initiativ för att underlätta och påskynda genomförandet av budgeten. Bland annat har det sett över den vetenskapliga forskningsagendan, inlett den tredje och fjärde inbjudan att lämna förslag, avslutat förhandlingarna och undertecknat bidragsöverenskommelser för nya projekt som finansieras inom ramen för den andra inbjudan, och börjat ta emot och betala ersättningsanspråk från de stödmottagare som deltog i projekt som finansierades inom ramen för den första inbjudan att lämna förslag. I samarbete med sina grundande medlemmar undersöker det verkställande kontoret dessutom hur det kan förenkla och effektivisera sina metoder för hantering av inbjudningar att lämna förslag och förkorta handläggningstiderna.

    Internkontrollsystem

    Punkterna 18 och 21

    Det gemensamma företaget förstärker nu ytterligare sitt system för internkontroll genom att systematiskt se över, stärka och formalisera sina interna förfaranden, däribland IT-policy och IT-förfaranden. Efterhandsrevisioner av de första ersättningsanspråken från projektstödmottagare kommer också att påbörjas i slutet av 2011.

    Samtidigt kommer inrättandet en ny ledande befattning som administrations- och ekonomiansvarig samt införandet av internkontrollsystemet och internrevisionsfunktionen att ytterligare stärka den övergripande förvaltningen och övervakningen av det gemensamma företagets genomförande av ramen för internkontroll. Räkenskapsförarens validering av de underliggande affärsprocesserna till stöd för redovisningssystemet avslutades i juni 2011. Genomförandet av rekommendationerna från valideringen kommer att leda till att internkontrollen stärks ytterligare.

    Metoder för bedömning av bidrag in natura

    Punkt 22

    Samråd pågår om vilka metoder som ska användas för bedömning av bidrag in natura från företag som är medlemmar i den europeiska läkemedelsbranschorganisationen EFPIA och deltar i det gemensamma företagets projekt. Enskilda rapporter om bidrag i natura kommer att lämnas in när styrelsen har godkänt den reviderade mallen för bidragsöverenskommelser.

    Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision

    Punkt 23

    Vilka roller det gemensamma företagets chef för internrevision (internrevisionsfunktionen) respektive Europeiska kommissionens tjänst för internrevision ska ha klargjordes och formaliserades genom godkännandet av stadgarna för dessa i mars 2011. En samordnad strategisk revisionsplan för perioden 2012–2014 håller också på att utarbetas. Planen ska säkerställa att planerade revisioner får optimal effekt och att dubbelarbete för internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision minimeras.

    Behovet av att ytterligare klargöra vilken roll kommissionens tjänst för internrevision ska ha i det gemensamma företagets finansiella bestämmelser kommer att bedömas när den pågående översynen av Europeiska kommissionens rambudgetförordning har avslutats.

    Det finns inget värdskapsavtal

    Punkt 24

    Förhandlingar pågår med de belgiska myndigheterna för att ett värdskapsavtal ska undertecknas. Enligt planerna kommer avtalet att undertecknas i slutet av 2011.


    Top