This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0212(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
EUT C 45, 12.2.2011, p. 12–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 45/12 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
2011/C 45/06
Statligt stöd nr.: XA 160/10
Medlemsstat: Slovakien
Region/myndighet som beviljar stödet: Samtliga regioner i Slovakien.
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Schéma štátnej pomoci na úhradu škôd na poľnohospodárskych plodinách spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe pre mikro, malé a stredné podniky.
Rättslig grund:
— |
§ 5 zákona č. 267/2010 Z. z. z 10. júna 2010 o poskytovaní dotácie na kompenzáciu strát spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe, prírodnou katastrofou alebo mimoriadnou udalosťou, |
— |
artiklarna 11 och 18 i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001, |
— |
bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 av den 6 augusti 2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) (EUT L 214, 9.8.2008), |
— |
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov. |
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Planerad finansiering inom ramen för stödordningen 2010: 10 miljoner EUR.
Planerad total finansiering inom ramen för stödordningen 2010–2013: 40 miljoner EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: 80 % av förlusten om odlaren är försäkrad och har tecknat en försäkring som täcker minst 50 % av den genomsnittliga årsproduktionen eller inkomsten från produktionen av jordbruksprodukterna i fråga på jordbruksföretaget och de enligt statistiken vanligaste väderförhållandena i Slovakien, enligt Slovakiens hydrometeorologiska institut (Slovenský hydrometeorologický ústav).
90 % av förlusten om odlaren är verksam i ett mindre gynnat område och har tecknat en försäkring som täcker minst 50 % av den genomsnittliga årsproduktionen eller inkomsten från produktionen av jordbruksprodukterna i fråga på jordbruksföretaget och de enligt statistiken vanligaste väderförhållandena i Slovakien, enligt Slovakiens hydrometeorologiska institut (Slovenský hydrometeorologický ústav).
40 % av förlusten om odlaren inte är försäkrad eller har tecknat en försäkring som täcker minst 50 % av den genomsnittliga årsproduktionen eller inkomsten från produktionen av jordbruksprodukterna i fråga på jordbruksföretaget.
45 % av förlusten om odlaren är verksam i ett mindre gynnat område och inte är försäkrad eller har tecknat en försäkring som täcker minst 50 % av den genomsnittliga årsproduktionen eller inkomsten från produktionen av jordbruksprodukterna i fråga på jordbruksföretaget.
Stödet får beviljas i fall där förlusten uppgår till minst 2 000 EUR.
Datum för genomförande: Stödordningen träder i kraft den dag då ansökan om undantag ges ett registreringsnummer och informationen offentliggörs på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling.
Stödordningen offentliggörs på följande webbplats: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=4016
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen upphör att gälla den 31 december 2013.
Stödets syfte: Stödets syfte är att kompensera för skador på vegetabilisk primärproduktion till följd av ogynnsamma väderförhållanden som kan likställas med en naturkatastrof.
Kompensation inom ramen för denna stödordning beviljas framför allt när skadan orsakas av
Med ogynnsamma väderförhållanden som kan likställas med en naturkatastrof avses väderförhållanden som förstör mer än 30 % av den genomsnittliga årsproduktionen för en jordbrukare under den föregående treårsperioden eller under tre år inom föregående femårsperiod, varvid åren med de högsta och de lägsta värdena för hela jordbruksföretaget inte ska medräknas.
Berörd(a) sektor(er): Avdelning A – Jordbruk, skogsbruk och fiske
01 – Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja SR |
Dobrovičova 12 |
812 66 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tfn +421 259266111 |
Webbplats: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=4016
Övriga upplysningar: Ogynnsamma väderförhållanden som kan likställas med naturkatastrofer: väderförhållanden som frost, hagel, is, regn eller torka som förstör mer än 30 % av den genomsnittliga årsproduktionen för en jordbrukare under den föregående treårsperioden eller under tre år inom föregående femårsperiod, varvid de högsta och de lägsta värdena inte ska medräknas. Följande kostnader betraktas därför som stödberättigande:
Förlusten (inkomstminskningen) beräknas genom att resultatet av multiplikationen av den produktmängd som framställts under det år då de ogynnsamma väderförhållandena uppstod med det genomsnittliga försäljningspriset under det året, subtraheras från resultatet av multiplikationen av den genomsnittliga årliga producerade mängden under den föregående treårsperioden (eller under tre år inom föregående femårsperiod, varvid de högsta och de lägsta värdena inte ska medräknas) med det genomsnittliga försäljningspriset. Den förlust som beräknas på detta sätt ska minskas med eventuella belopp som erhållits via försäkringssystemet och med kostnader som till följd av de ogynnsamma väderförhållandena inte uppstått. Förlustberäkningen ska utföras för det enskilda jordbruksföretaget.
Stödet ska uppfylla alla krav i artiklarna 2.8 och 11 i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001.
Statligt stöd nr.: XA 190/10
Medlemsstat: Nederländerna
Region: —
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Subsidie Gebiedscoöperatie Oregional
Rättslig grund: Besluit Milieusubsidies
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 1 miljon EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: Den högsta stödnivån för denna stödåtgärd kommer att vara 100 % av de stödberättigande kostnaderna (se Stödets syfte).
Datum för genomförande: Den 15 oktober 2010. Genomförandet kommer att inledas efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 18.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Det individuella stödet kommer att ges i fyra delutbetalningar under 2010–2013.
Stödets syfte: Stödåtgärdens huvudsakliga syfte är att stödja små och medelstora företag. Det sekundära syftet är att genom Gebiedscoöperatie Oregional sälja hållbara regionala jordbruksprodukter på ett strukturellt lämpligt sätt under de närmaste tre åren i området kring Nijmegen. Den största svårigheten i detta sammanhang är balansen mellan utbud och efterfrågan på regionala produkter. Det subventionerade projektet syftar till att undanröja flaskhalsarna, så att efterfrågan på hållbara regionala jordbruksprodukter, särskilt från vårdinrättningar, skolor/högskolor, personalmatsalar och hotell, restauranger och kaféer, kan tillgodoses på ett strukturellt lämpligt sätt.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 är tillämpliga:
Artikel 14 – Stöd för att uppmuntra produktion av kvalitetsprodukter från jordbruket Följande kostnader berättigar till stöd:
Följande kostnader berättigar till stöd:
— |
100 % av kostnaderna för marknadsundersökningar, produktutformning och produktdesign. |
— |
100 % av kostnaderna för införande av kvalitetssäkringssystem. |
— |
100 % av kostnaderna för utbildning av personal i kvalitetssäkringssystem. |
— |
100 % av kostnaderna för avgifter som tas ut av erkända certifieringsorgan för inledande certifiering av kvalitetssäkringssystem och liknande system. |
Artikel 15 – Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn
Följande kostnader berättigar till stöd:
— |
Kostnaderna för utbildning för jordbrukare och jordbruksanställda. |
— |
Kostnaderna för konsulttjänster som tillhandahålls av en tredje part, som inte är av fortlöpande eller periodiskt återkommande slag eller rör företagets ordinarie driftsutgifter. |
— |
Kostnaderna för anordnande och deltagande i forum för kunskapsutbyte mellan företag, i tävlingar, utställningar och mässor. |
— |
Kostnaderna för spridning av vetenskaplig kunskap. |
— |
Kostnaderna för publikationer såsom kataloger eller webbsidor där man presenterar faktauppgifter om producenter från en viss region eller producenter av en viss produkt, förutsatt att uppgifterna och presentationen är neutrala och att alla berörda producenter har samma möjligheter att få vara med i publikationen |
Berörd(a) sektor(er): Alla små och medelstora jordbruksföretag som är verksamma inom primärproduktion av jordbruksprodukter enligt bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerie van VROM |
Postbus 20951 |
2500 EZ Den Haag |
NEDERLAND |
Webbplats: http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2010/10/01/verstrekking-subsidie-project-duurzaam-inkopen-van-regionale-producten.html
Övriga upplysningar: För beviljandet av denna subvention kommer, vid sidan av förordning (EG) nr 1857/2006, även förordning (EG) nr 800/2008 (allmän gruppundantagsförordning) att tillämpas. Stödbeloppet på 1 miljon EUR kommer till större delen att användas för jordbruksföretag. Återstoden kommer att gå till små och medelstora företag.
Det kan inte på förhand sägas vilket belopp ett företag kommer att beviljas.
Statligt stöd nr.: XA 191/10
Medlemsstat: Italien
Region: Lombardia
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni
Rättslig grund: DGR n. 581 del 6.10.2010«Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni»
L.R. 31/2008 (Testo unico Leggi Agricoltura) art. 18
Decreto DG Sanità n. 6929 del 26.6.2007
Decreto DG Sanità n. 9348 del 27.8.2007
Provvedimento DG Sanità prot. H1.2007.0046390 del 29.10.2007«Malattia vescicolare dei suini — intervento straordinario».
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 2 000 000 EUR
Högsta tillåtna stödnivå: Upp till 100 % av de stödberättigade kostnaderna, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1857/2006.
Datum för genomförande: Från och med den dag då registreringsnumret för ansökan om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen gäller till och med den 31 december 2011.
Stödets syfte: Stöd för att kompensera uppfödare för inkomstförluster till följd av att insemination ställs in på grund av åtgärder från hälsomyndigheterna för att utrota vesikulär svinsjuka.
Berörd(a) sektor(er): A10406 – Uppfödning av svin
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Regione Lombardia |
DG Agricoltura |
Via Pola 12/14 |
20124 Milano MI |
ITALIA |
Webbplats: (se Övriga upplysningar nedan)
Övriga upplysningar: http://www.regione.lombardia.it, klicka på följande länkar i denna ordning: ”Settori e politiche”, ”Agricoltura”, ”Argomenti”, ”Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”.
Statligt stöd nr.: XA 196/10
Medlemsstat: Italien
Region: Basilicata
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka
Rättslig grund:
— |
Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen, särskilt artikel 16.1. |
— |
legge 1 luglio 1997, n. 206 Norme in favore delle produzioni agricole danneggiate da organismi nocivi, |
— |
decreto del ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali del 28 luglio 2009 recante lotta obbligatoria per il controllo del virus Plum pox virus (PPV), agente della «Vaiolatura delle drupacee» (Sharka), |
— |
delibera di Giunta Regionale n. 1591 del 21 settembre 2010 avente per oggetto: |
Misure regionali di sostegno delle aziende frutticole colpite da Vaiolatura delle drupacee (Sharka), causate dall’agente patogeno Plum pox virus. Approvazione criteri e modulistica e contestuale apertura bando. Anno 2010.
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Den sammanlagda budgeten för stödordningen för hela perioden från och med den 1 november 2010 till och med den 30 april 2011 uppgår till 328 000,00 EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: Stödet beräknas uteslutande med hänsyn till marknadsvärdet av de förstörda plantorna och inkomstförlusterna till följd av karantänstvång och svårigheter i samband med omplantering. Ersättningen är fastställd till följande belopp:
Det minsta belopp som kan betalas ut till en enskild stödmottagare är 250 EUR. Inget stöd kommer därför att beviljas för lägre belopp.
Datum för genomförande: Från och med den 1 november 2010.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 30 april 2011.
Stödets syfte: Det virus (sjarkavirus) som orsakar sjukdomen sjarka betecknas som en skadlig organism som kräver karantän. Enligt rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 och lagstiftningsdekret nr 214 av den 19 augusti 2005 är det förbjudet att föra in viruset i EU respektive Italien och att sprida det.
Sjukdomen är så allvarlig att ministeriet för jordbrukspolitik, livsmedel och skogsbruk utfärdade dekretet av den 28 juli 2009 om obligatorisk bekämpning av sjarkaviruset, som orsakar sjarka.
Syftet med stödåtgärderna är att utrota smittade växter och fruktodlingar.
För att rädda den regionala fruktproduktionen har Italien, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1857/2006, beslutat att fortsätta med det som gjordes 2008 och 2009 och upprätta en stödordning för att ersätta fruktproducenter för kostnaderna för att stoppa utbrott. Stödet beräknas uteslutande med hänsyn till marknadsvärdet av de förstörda plantorna och inkomstförlusterna till följd av karantänstvång och svårigheter i samband med omplantering
Berörd(a) sektor(er): Aprikos-, persiko- och nektarinodlingar.
Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione Basilicata – Dipartimento agricoltura, sviluppo rurale, economia montana
Webbplats: http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/department.jsp?dep=100049&area=111544&otype=1058&id=538603
Övriga upplysningar: Under 2010 konstaterades officiellt att en sammanlagd yta på 22 hektar smittats av sjarkavirus. Plantorna drogs upp omedelbart.
Statligt stöd nr.: XA 198/10
Medlemsstat: Italien
Region: Sardegna
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola).
Aiuti a favore delle aziende colpite da tubercolosi bovina nel periodo 1o gennaio 2009-31 dicembre 2010. Spesa 300 000 EUR.
Rättslig grund: L.R. 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23
Deliberazione della Giunta regionale n. 32/25 del 15 settembre 2010 recante «Aiuti per la perdita di reddito a favore delle aziende colpite da tubercolosi bovina nel periodo 1o gennaio 2009-31 dicembre 2010». Spesa 300 000 EUR.
Deliberazione della Giunta regionale n. 13/26 del 4 marzo 2008 — All. B
Deliberazione della Giunta regionale n. 34/19 del 19 giugno 2008 — All. B
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Det sammanlagda belopp som avsatts för stödet, för förluster under 2009 och 2010, uppgår 300 000,00 EUR.
Högsta tillåtna stödnivå: Stöd för inkomstförlust:
100 % av inkomstförlusten, beräknad enligt det förfarande som beskrivs i punkt 2 i tillämpningsföreskrifterna i bilaga B till regionalförvaltningens beslut (DGR) nr 34/19 av den 19 juni 2008.
Datum för genomförande: Stödet tillämpas från den dag då registreringsnumret för ansökan om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling.
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: För 2009: till och med den 31 december 2012.
För 2010: till och med den 31 december 2013.
Stödets syfte: Stödet för inkomstförlust beviljas i enlighet med bestämmelserna i artikel 10.2 a ii i förordning (EG) nr 1857/2006.
Berörd(a) sektor(er): Animalieproduktion: nötkreatur.
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Regione Autonoma della Sardegna |
Assessorato dell’agricoltura e riforma agro-pastorale |
Via Pessagno 4 |
09125 Cagliari CA |
ITALIA |
Webbplats:
|
deliberazione n. 32/25 del 15 settembre 2009: http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20100920141740.pdf |
|
deliberazione n. 13/26 del 4 marzo 2008: http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_73_20080306104215.pdf |
|
allegato B: http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_73_20080306104251.pdf |
|
deliberazione n. 34/19 del 19 giugno 2008: http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20080619175155.pdf |
|
allegato B: http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20080624123014.pdf |
Övriga upplysningar: Syftet med stödet är att kompensera ägare av nötkreatursanläggningar i regionen där det förekommit utbrott av bovin tuberkulos för förluster på grund av tillämpning av de restriktiva åtgärder som införts av hälsomyndigheterna, under perioden 1 januari 2009 till och med 31 december 2010, enligt planen för utrotning av bovin tuberkulos:
Avelsförbud (färre födda gödkalvar = minskad köttproduktion = inkomstförlust).
Utsättningsförbud (leder till svårigheter med att återuppbygga besättningen efter tvångsslakt, vilket innebär färre födda gödkalvar = minskad köttproduktion = inkomstförlust).
De planerade stödmottagarna, dvs. jordbruksföretag med extensiv eller halvextensiv djurhållning, har normalt sett inga kostnader för inköp av foder som producerats utanför jordbruksföretaget, eftersom vuxna djur, både kvigor och tjurar, i princip utfodras med foder som växter vilt på gården. Djurtätheten per hektar baseras därför på det naturligt tillgängliga fodret, medan kalvarna utfodras med modersmjölk och säljs efter avvänjningen.
Stödbeloppet ska därför inte minskas med produktionskostnader som till följd av de ovan angivna restriktionerna inte uppstått för jordbruksföretagen.
Det stöd som beviljas ska dock minskas med eventuella belopp som jordbrukarna erhållit via frivilliga eller subventionerade försäkringssystem.
Bianca CARBONI
Direttore Servizio sostegno delle imprese agricole e sviluppo delle competenze