EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0014

Ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, tullar och andra åtgärder * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 10 februari 2010 om förslaget till rådets direktiv om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, tullar och andra åtgärder (KOM(2009)0028 – C6-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

EUT C 341E, 16.12.2010, p. 94–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CE 341/94


Onsdagen den 10 februari 2010
Ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, tullar och andra åtgärder *

P7_TA(2010)0014

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 10 februari 2010 om förslaget till rådets direktiv om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, tullar och andra åtgärder (KOM(2009)0028 – C6-0061/2009 – 2009/0007(CNS))

2010/C 341 E/21

(Särskilt lagstiftningsförfarande - samråd)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2009)0028,

med beaktande av artiklarna 93 och 94 i EG-fördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C6-0061/2009),

med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet ”Konsekvenser av Lissabonfördragets ikraftträdande för pågående interinstitutionella beslutsförfaranden” (KOM(2009)0665),

med beaktande av artiklarna 113 och 115 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A7-0002/2010).

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

KOMMISSIONENS FÖRSLAG

ÄNDRING

Ändring 1

Förslag till direktiv

Artikel 3 – punkt 6a (ny)

 

6a.     Varje medlemsstat ska, i syfte att främja transparens och kostnadseffektivitet, utveckla lämpliga kontrollsystem för sitt centrala kontaktkontor eller för de kontaktkontor som de utsett som kontaktorgan, och för detta ändamål utarbeta en offentlig rapport i samband med en årlig kontroll.

Ändring 2

Förslag till direktiv

Artikel 4 – punkt 1 – stycke 1

1.    På begäran av en medlemsstats centrala kontaktkontor, kontaktkontor eller kontaktorgan (nedan kallade den begärande myndigheten) ska det centrala kontaktkontoret, ett kontaktkontor eller ett kontaktorgan i den medlemsstat till vilken begäran lämnats (nedan kallad den anmodade myndigheten) tillhandahålla alla upplysningar som kan vara relevanta för den begärande myndigheten vid indrivningen av dess fordringar som avses i artikel 2.

1.    De centrala kontaktkontoren ska med andra medlemsstaters centrala kontaktkontor utbyta alla upplysningar som kan vara relevanta för de sistnämnda vid indrivningen av de fordringar som avses i artikel 2.

Ändring 3

Förslag till direktiv

Artikel 5

Det centrala kontaktkontoret ska utbyta information om skatteåterbetalningar, andra än mervärdesskatt, från nationella skattemyndigheter om dessa återbetalningar sker till personer som är etablerade i en annan medlemsstat och avser belopp som överstiger 10 000 euro .

Det centrala kontaktkontoret ska utbyta information om skatteåterbetalningar, andra än mervärdesskatt, från nationella skattemyndigheter om dessa återbetalningar sker till personer som är etablerade i en annan medlemsstat.

Ändring 4

Förslag till direktiv

Artikel 6 – punkt 2

2.   I syfte att erhålla de upplysningar som avses i artikel 4.1 får tjänstemän som bemyndigats av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningar som utförs på den anmodade medlemsstatens territorium, efter överenskommelse mellan den sökande och den anmodade myndigheten och i enlighet med den senares bestämmelser.

2.   I syfte att erhålla de upplysningar som avses i detta direktiv får tjänstemän som bemyndigats av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningar som utförs på den anmodade medlemsstatens territorium, efter överenskommelse mellan den sökande och den anmodade myndigheten och i enlighet med den senares bestämmelser.

Om tjänstemän från den begärande medlemsstaten närvarar i administrativa utredningar i enlighet med första stycket, får de utöva de kontrollbefogenheter som tillkommer tjänstemännen vid den anmodade myndigheten, under förutsättning att de utövar dessa befogenheter i enlighet med den anmodade medlemsstatens lagar och andra författningar.

Om tjänstemän från den begärande myndigheten närvarar i administrativa utredningar i enlighet med första stycket, får de , om så överenskommits , utöva de kontrollbefogenheter som tillkommer tjänstemännen vid den anmodade myndigheten, under förutsättning att de utövar dessa befogenheter i enlighet med lagar och andra författningar i den anmodade myndighetens medlemsstat .

Om den person som utreds vägrar att rätta sig efter de kontrollåtgärder som den begärande medlemsstatens tjänstemän vidtar, ska den anmodade medlemsstaten behandla detta som en vägran gentemot dess egna tjänstemän.

Om en överenskommelse har slutits mellan den begärande och den anmodade myndigheten beträffande de kontrollbefogenheter som tillkommer tjänstemännen vid den anmodade myndigheten ska , om den person som utreds vägrar att rätta sig efter de kontrollåtgärder som den begärande myndighetens tjänstemän vidtar, den anmodade myndigheten behandla detta som en vägran gentemot dess egna tjänstemän.

Ändring 5

Förslag till direktiv

Artikel 8 – punkt 1 – led b

b)

Genom översändelse, per rekommenderad post eller på elektronisk väg, av ett standardformulär till vilket dokument eller beslut från den begärande myndigheten har bifogats. Som standardformulär ska modellen enligt bilaga I användas.

b)

Genom översändelse, per rekommenderad post eller på elektronisk väg, av ett standardformulär till vilket dokument eller beslut , eller en bestyrkt kopia av detta, från den begärande myndigheten har bifogats. Som standardformulär ska modellen enligt bilaga I användas.

Ändring 6

Förslag till direktiv

Artikel 12 – punkt 3

3.   Den anmodade myndigheten ska till den begärande medlemsstaten överföra hela det fordringsbelopp som den driver in.

3.   Den anmodade myndigheten ska inom 14 dagar efter det att begäran inkommit till den begärande medlemsstaten överföra hela det fordringsbelopp som den driver in.

Ändring 7

Förslag till direktiv

Artikel 23a (ny)

 

Artikel 23a

Uppföljning av den verksamhet som bedrivs enligt direktivet

De centrala kontaktkontoren ska utarbeta en årsrapport om det samarbete som förekommit under det föregående skatteåret i enlighet med detta direktiv. Denna rapport ska åtminstone omfatta antalet mottagna och översända framställningar, vilka åtgärder som vidtagits, angivna skäl vid avslag, den tid som behövts för att handlägga framställningarna, fordringens belopp samt hur stora belopp som faktiskt indrivits. Denna rapport ska översändas till Europaparlamentet och kommissionen för yttrande.

Ändring 8

Förslag till direktiv

Artikel 27 – stycke 2 (nytt)

 

Kommissionen ska verka för gott samarbete mellan medlemsstaterna och fortlöpande följa upp eventuella klagomål gällande bristande informationsutbyte och bistånd, för de indrivningar som avses i detta direktiv, mellan medlemsstaterna.

Ändring 9

Förslag till direktiv

Artikel 27a (ny)

 

Artikel 27a

Kommissionens analys

Kommissionen ska utarbeta en jämförande analys av det stora antal skatteindrivningsinstrument som föreskrivs i medlemsstaternas skattelagstiftning, såsom inkasseringsordrar, indrivningsfordringar införda i fastighetsregistret, kvarstad och tidsfrister för verkställighetsförfaranden enligt lag och i praktiken, i syfte att underlätta genomförandet av goda metoder för indrivning av skatter i medlemsstaterna.


Top