This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/177/07
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5564 — Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande Text av betydelse för EES
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande Text av betydelse för EES
EUT C 177, 30.7.2009, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 177/19 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2009/C 177/07
1. |
Kommissionen mottog den 20 juli 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration som består av två transaktioner som är beroende av varandra, enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Raiffeisen Leasing GmbH (Raiffeisen Leasing, Österrike) som tillhör koncernen Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Salzburg AG für Energie, Verkehr und Telekommunikation (SAG, Österrike) och The Advisory House GmbH (Advisory House, Schweiz), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar gemensam kontroll över företaget Mobility House GmbH (Mobility House, Österrike), genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag enligt artikel 3.4 i rådets förordning och på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar gemensam kontroll över företaget ElectroDrive Salzburg GmbH (ElectroDrive, Österrike) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301 eller 22967244) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.