This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0089
Case C-89/09: Action brought on 2 March 2009 — Commission of the European Communities v French Republic
Mål C-89/09: Talan väckt den 2 mars 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike
Mål C-89/09: Talan väckt den 2 mars 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike
EUT C 113, 16.5.2009, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 113/23 |
Talan väckt den 2 mars 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike
(Mål C-89/09)
2009/C 113/45
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: G. Rozet och E. Traversa)
Svarande: Republiken Frankrike
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 43 i EG-fördraget, genom att begränsa antalet bolagsandelar, och därmed även antalet röstandelar, som får innehas av icke-biologer i ett Société d'Exercice Libéral à Responsabilité Limitée (bolag med begränsat ansvar för utövande av de fria yrkena) som driver laboratorier för biomedicinsk analys, till högst en fjärdedel och genom att förbjuda ägande av kapitalandelar i mer än två bolag bildade i syfte att gemensamt driva ett eller flera laboratorier för biomedicinsk analys |
— |
förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Kommissionen åberopar två grunder till stöd för sin talan, vilka avser åsidosättande av artikel 43 i EG-fördraget.
Sökanden konstaterar först att den nationella lagstiftningen otillbörligen inskränker etableringsfriheten som garanteras i fördraget genom att begränsa den kapitalandel som delägare som inte är fackmän får inneha i ett Société d'Exercice Libéral à Responsabilité Limitée (bolag med begränsat ansvar för utövande av de fria yrkena), som driver laboratorier för biomedicinsk analys, till 25 procent. Det syfte som har åberopats som motivering av svaranden, skyddet för folkhälsan, skulle nämligen kunna uppnås med hjälp av mindre ingripande åtgärder än de som är aktuella i förevarande fall. Kommissionen framhåller, i detta hänseende, att medan det förefaller befogat att kräva att biomedicinska analyser utförs av kompetent personal med adekvat yrkesutbildning, så förefaller uppställandet av sådana krav för att endast äga eller driva biomedicinska laboratorier däremot oproportionerligt i förhållande till det syfte som eftersträvas.
Kommissionen kritiserar dessutom det generella förbudet för icke-fackmän att förvärva kapitalandelar i mer än två bolag bildade i syfte att gemensamt driva ett eller flera laboratorier för biomedicinsk analys. Det syfte som åberopats som motivering av svaranden, att säkerställa att fackmän inom sektorn förebehålls befogenheten att fatta beslut och sin ekonomiskt oberoende ställning samt nödvändigheten av att säkerställa en jämn fördelning av laboratorier inom det nationella territoriet, kan inte motivera de inskränkande nationella åtgärder som vidtagits.