Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0323

Mål C-323/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Spanien) den 16 juli 2008 – Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete mot dödsboet efter Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila och Fondo de Garantía Salarial

EUT C 236, 13.9.2008, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 236/12


Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Spanien) den 16 juli 2008 – Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete mot dödsboet efter Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila och Fondo de Garantía Salarial

(Mål C-323/08)

(2008/C 236/19)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Tribunal Superior de Justicia de Madrid

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo och Bartolomé Valera Huete

Motparter: Dödsboet efter Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila och Fondo de Garantía Salarial

Tolkningsfrågor

1)

Innebär artikel 51 i den spanska lagen om arbetstagare ett åsidosättande av skyldigheterna i rådets direktiv 98/59/EG (1) av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar, genom att begreppet kollektiva uppsägningar begränsas till att omfatta uppsägningar av ekonomisk, teknisk, organisatorisk eller produktionsmässig art och genom att detta begrepp inte omfattar uppsägningar av samtliga skäl som inte är hänförliga till arbetstagaren personligen?

2)

Innebär bestämmelsen i artikel 49.1 g i lagen om arbetstagare, enligt vilken en arbetstagare som förlorar sin anställning på grund av att arbetsgivaren avlider, går i pension eller blir arbetsoförmögen har rätt till en ersättning som är begränsad till en månadslön samtidigt som arbetstagaren inte omfattas av artikel 51 i samma lag, även den ett åsidosättande av rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998, närmare bestämt bestämmelserna i artiklarna 1, 2, 3, 4 och 6 i detta?

3)

Strider de spanska bestämmelserna om kollektiv uppsägning, närmare bestämt artiklarna 49.1 g och 51 i lagen om arbetstagare, mot artikel 30 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och gemenskapens stadga om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter, antagen vid Europeiska rådets möte i Strasbourg den 9 december 1989?


(1)  EUT L 225, s. 16.


Top