Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0317

Mål C-317/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Giudice di Pace di Ischia (Italien) den 15 juli 2008 – Rosalba Alassini mot Telecom Italia SpA

EUT C 236, 13.9.2008, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 236/10


Begäran om förhandsavgörande framställd av Giudice di Pace di Ischia (Italien) den 15 juli 2008 – Rosalba Alassini mot Telecom Italia SpA

(Mål C-317/08)

(2008/C 236/15)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Giudice di Pace di Ischia

Parter i målet vid den nationella domstolen

Kärande: Rosalba Alassini

Svarande: Telecom Italia SpA

Tolkningsfråga

Har de gemenskapsrättsliga bestämmelserna i artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, direktiv 2002/22/EG (1), direktiv 1999/44/EG (2), kommissionens rekommendation nr 2001/310/EG (3) och direktiv 98/257/EG (4) direkt tvingande verkan och ska de tolkas så att tvister ”på området för elektronisk kommunikation mellan slutanvändare och operatörer, som uppstått på grund av att bestämmelser, om samhällsomfattande tjänster och slutanvändares rättigheter, som fastslagits i lag, myndighetsbeslut, avtal och myndighetsföreskrifter inte iakttagits” (tvister som omfattas av artikel 2 i beslut nr 173/07/CONS av tillsynsmyndigheten) inte måste vara föremål för ett obligatoriskt förlikningsförfarande, som föreskrivs vid äventyr av att talan ej kan väckas i domstol, och har de företräde framför artikel 3.1 i ovannämnda beslut av tillsynsmyndigheten?


(1)  EGT L 108, s. 51.

(2)  EGT L 171, s. 12.

(3)  EGT L 109, s. 56.

(4)  Kommissionens rekommendation.


Top