EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0124
Case C-124/08: Reference for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie van België, lodged on 25 March 2008 — I. G.A.L.M. Snauwaert and Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA v Belgian State; II. Coldstar NV v Belgian State; III. D.P.W. Vlaeminck v Belgian State; IV. J.P. Den Haerynck v Belgian State; and V. A.E.M. De Wintere v Belgian State
Mål C-124/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie van België (Belgien) den 25 mars 2008 – I. G.A.L.M. Snauwaert och Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA mot belgiska staten, II. Coldstar NV mot belgiska staten, III. D.P.W. Vlaeminck mot belgiska staten, IV. J.P. Den Haerynck mot belgiska staten och V. A.E.M. De Wintere mot belgiska staten
Mål C-124/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie van België (Belgien) den 25 mars 2008 – I. G.A.L.M. Snauwaert och Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA mot belgiska staten, II. Coldstar NV mot belgiska staten, III. D.P.W. Vlaeminck mot belgiska staten, IV. J.P. Den Haerynck mot belgiska staten och V. A.E.M. De Wintere mot belgiska staten
EUT C 142, 7.6.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 142/16 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie van België (Belgien) den 25 mars 2008 – I. G.A.L.M. Snauwaert och Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA mot belgiska staten, II. Coldstar NV mot belgiska staten, III. D.P.W. Vlaeminck mot belgiska staten, IV. J.P. Den Haerynck mot belgiska staten och V. A.E.M. De Wintere mot belgiska staten
(Mål C-124/08)
(2008/C 142/23)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Hof van Cassatie van België (Belgien)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande:
I. |
|
II. |
Coldstar NV, svarande avseende talan om civilrättsligt ansvar |
III. |
D.P.W. Vlaeminck |
IV. |
J.P. Den Haerynck |
V. |
A.E.M. De Wintere |
Motpart: Belgiska staten
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artikel 221.1 i gemenskapens tullkodex (1) förstås så, att den föreskrivna underrättelsen om en tullskuld till den tullskyldige kan ske med rättslig verkan endast efter att skulden har bokförts, eller med andra ord att den i artikel 221.1 i gemenskapens tullkodex föreskrivna underrättelsen om en tullskuld till den tullskyldige alltid måste föregås av bokföring av denna skuld för att ha rättslig verkan och vara förenlig med artikel 221.1 i gemenskapens tullkodex? |
2) |
Ska artikel 221.3 i gemenskapens tullkodex, i dess lydelse enligt ändringen genom artikel 1 i förordning (EEG) nr 2700/2000 (2) tolkas så, att tullmyndigheternas möjlighet att överskrida treårsfristen – räknat från tullskuldens uppkomst fram till dess att underrättelse om det bokförda beloppet sker med rättslig verkan – när denna skuld har uppkommit på grund av en handling som kan ge upphov till straffrättsliga påföljder, endast föreligger beträffande den person som utfört den straffbara handlingen? |
(1) Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 av den 16 november 2000 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (EGT L 311, s. 17).