This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/99
Case T-61/07: Action brought on 26 February 2007 — Italian Republic v Commission
Mål T-61/07: Talan väckt den 26 februari 2007 – Italien mot kommissionen
Mål T-61/07: Talan väckt den 26 februari 2007 – Italien mot kommissionen
EUT C 95, 28.4.2007, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 95/49 |
Talan väckt den 26 februari 2007 – Italien mot kommissionen
(Mål T-61/07)
(2007/C 95/99)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Republiken Italien (ombud: P. Gentili, Avvocato dello Stato)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 12244 av den 14 december 2006 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program DOCUP Lazio (N. CCI 2000 IT 162 DO 009), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 12528 av den 19 december 2006 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program DOCUP Piemonte (N. CCI 2000 IT 162 DO 007), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 12558 av den 20 december 2006 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program POR Puglia (N. CCI 1999 IT 161 PO 009), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00321 av den 16 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program DOCUP Lazio (N. CCI 2000 IT 162 DO 009), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00322 av den 16 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående attestering och deklaration av löpande utgifter och begäran om utbetalning. DOCUP Veneto Mål 2 2000–2006 (N. CCI 2000 IT 162 DO 005), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00324 av den 16 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående Europeiska kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program POR Sardinien 2000–2006 (N. CCI 1999 IT 161 PO 010), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00325 av den 16 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående Europeiska kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program POR Kampanien 2000–2006 (N. CCI 1999 IT 161 PO 007), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00425 av den 18 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program DOCUP Toskana Mål 2 (N. CCI 1999 IT 162 DO 001), |
— |
ogiltigförklara skrivelse nr 00427 av den 18 januari 2007 från Europeiska kommissionen, generaldirektoratet för regionalpolitik – Program och projekt på Cypern, i Grekland, Ungern, Italien, Malta och Nederländerna – angående Europeiska kommissionens utbetalning av ett annat belopp än det som begärts. Ref. Program POR Puglia (N. CCI 1999 IT 161 PO 009), och |
— |
ogiltigförklara alla rättsakter som är konnexa med eller som ligger till grund för dessa rättsakter, och följaktligen förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Grunderna och huvudargumenten motsvarar dem som åberopats i mål T-345/04, Republiken Italien mot kommissionen (1).
(1) EUT C 262, 23.10.2004, s. 55.