This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/38
Case C-85/07: Action brought on 15 February 2007 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Mål C-85/07: Talan väckt den 15 februari 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien
Mål C-85/07: Talan väckt den 15 februari 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien
EUT C 95, 28.4.2007, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 95/21 |
Talan väckt den 15 februari 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien
(Mål C-85/07)
(2007/C 95/38)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: S. Pardo Quintillán och D. Recchia)
Svarande: Republiken Italien
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen skall
— |
fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 5.1 och 15.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (1) av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område, genom att |
— |
med avseende på försöksavrinningsdistriktet i Serchio och delar av avrinningsdistrikten i den östra delen av Alperna och i de norra, centrala och södra delarna av Apenninerna, |
— |
inte ha lämnat en sammanfattande rapport om de analyser som krävs enligt artikel 5, i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 15.2 i direktiv 2000/60/EG, och |
— |
inte ha utfört de analyser och den översyn som föreskrivs i artikel 5.1 i direktivet, samt |
— |
förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Direktiv 2000/60/EG införlivades med italiensk rätt genom lagstiftningsdekret nr 152 av den 3 april 2006. I artikel 64 i lagstiftningsdekretet anges åtta avrinningsdistrikt: avrinningsdistriktet i den östra delen av Alperna, avrinningsdistriktet i Padano, avrinningsdistriktet i den norra delen av Apenninerna, försöksavrinningsdistriktet i Serchio, avrinningsdistriktet i den centrala delen av Apenninerna, avrinningsdistriktet i den södra delen av Apenninerna, avrinningsdistriktet på Sardinien och avrinningsdistriktet på Sicilien.
Direktivet trädde i kraft den 22 december 2000. Följaktligen borde de analyser och den översyn som föreskrivs i artikel 5.1 i direktivet, med avseende på de åtta avrinningsdistrikten, ha slutförts senast den 22 december 2004.
Vidare borde den sammanfattande rapporten om de analyser som enligt artikel 5 krävs med avseende på varje avrinningsdistrikt, i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 15.2 i direktivet, ha lämnats till kommissionen senast den 22 mars 2005.
Vid en genomgång av de italienska myndigheternas skrivelser framgår dock att uppgifter saknas eller är ofullständiga med avseende på fem av de åtta avrinningsdistrikten.
Republiken Italien har inte lämnat någon sammanfattande rapport om de analyser och den översyn som föreskrivs i artikel 5 för försöksavrinningsdistriktet i Serchio och för delar av avrinningsdistrikten i den östra delen av Alperna och i de norra, centrala och södra delarna av Apenninerna, och har därför underlåtit att uppfylla sin skyldighet enligt artikel 15.2 i direktiv 2000/60/EG.
I avsaknad av uppgifter som visar motsatsen hävdar kommissionen slutligen att Republiken Italien även har underlåtit att uppfylla sin skyldighet att, inom den föreskrivna fristen, utföra de analyser och den översyn som avses i artikel 5.1 i direktiv 2000/60/EG, enligt de tekniska specifikationerna i bilagorna II och III till nämnda direktiv, med avseende på de avrinningsdistrikt som nämns i föregående stycke.
(1) EGT L 327, s. 1.