EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/160

Mål T-335/06: Talan väckt den 22 november 2006 – Italien mot kommissionen

EUT C 326, 30.12.2006, p. 79–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 326/79


Talan väckt den 22 november 2006 – Italien mot kommissionen

(Mål T-335/06)

(2006/C 326/160)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Republiken Italien (ombud: G. Aiello, Avvocato dello Stato)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

fastställa att kommissionen agerat felaktigt när den, efter en formell underrättelse i enlighet med artikel 232 EG, i strid med gällande bestämmelser underlåtit att vidta extraordinära åtgärder för att stödja den italienska marknaden för fjäderfäkött i den mening som avses i artikel 14 i förordning nr 2777/75, vad gäller kycklingar som avlivats på grund av att sådan verksamhet inte kan bedrivas i områden som drabbats av fågelinfluensan och som utgjorde föremål för veterinära begränsande åtgärder avseende förflyttning under perioden december 1999–september 2003,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Den italienska regeringen har väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt. Den yrkar att förstainstansrätten skall fastställa att kommissionen agerat felaktigt när den har underlåtit att vidta extraordinära åtgärder för att stödja marknaden för ägg i Italien, i den del den rör marknaden för fjäderfäkött.

Den italienska regeringen har gjort gällande följande till stöd för sina yrkanden:

1)

Förbudet mot diskriminering av gemenskapsvaror enligt artikel 34.2 andra stycket EG har åsidosatts, eftersom Italien har beviljats extraordinära åtgärder för att stödja marknaden för ägg, medan analoga åtgärder har nekats för att stödja marknaden för fjäderfäkött. Därav följer en diskriminering av italienska fjäderfäprodukter i förhållande till de nederländska produkterna, vilket står i strid med artikel 34.2 andra stycket EG.

2)

Kommissionen har gjort sig skyldig till maktmissbruk och en uppenbart oriktig bedömning när den beslutade att inte vidta extraordinära åtgärder för att stödja marknaden även med avseende på dagsgamla kycklingar som avlivats på grund av att sådan verksamhet inte kan bedrivas. Kommissionen har därvid överskridit sina befogenheter enligt grundförordningen om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött och gjort en felaktig bedömning av situationen på den italienska marknaden för fjäderfän och av uppgifter avseende produktionens struktur.

3)

Artikel 14 i förordning nr 2777/75 har åsidosatts och tolkats felaktigt, eftersom kommissionens felaktiga beslut att inte vidta extraordinära åtgärder för att stödja marknaden även med avseende på dagsgamla kycklingar som avlivats på grund av att sådan verksamhet inte kan bedrivas följer av en felaktig tolkning av artikel 14 i förordning nr 2777/75.

4)

Principen om god förvaltningssed, principen om objektivitet, skälighetsprincipen och principen om öppenhet har åsidosatts.


Top