Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC1221(07)

    Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av vissa mangandioxider med ursprung i Republiken Sydafrika

    EUT C 314, 21.12.2006, p. 78–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 314/78


    Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av vissa mangandioxider med ursprung i Republiken Sydafrika

    (2006/C 314/08)

    Kommissionen har tagit emot ett klagomål enligt artikel 5 i rådets förordning (EG) nr 384/96 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”grundförordningen”) (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2117/2005 (2), i vilket det görs gällande att import av vissa mangandioxider med ursprung i Sydafrika (nedan kallat ”det berörda landet”) dumpas och därmed vållar gemenskapsindustrin väsentlig skada.

    1.   Klagomål

    Klagomålet lämnades den 10 november 2006 av Tosoh Hellas AIC (nedan kallad ”den klagande”), som företrädare för gemenskapstillverkare som svarar för en betydande del, i detta fall mer än 25 %, av gemenskapens totala produktion av vissa mangandioxider.

    2.   Produkt

    Den produkt som enligt klagomålet dumpas är vissa elektrolytiska mangandioxider (mangandioxider med hög renhet som har tillverkats genom en elektrolytisk process) som inte värmebehandlats, något som normalt sett görs för att de skall bli lämpade för användning i litiumbatterier, med ursprung i Sydafrika (nedan kallad ”den berörda produkten”). Produkten klassificeras vanligtvis enligt KN-nummer ex 2820 10 00. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

    3.   Påstående om dumpning

    Påståendet om dumpning bygger när det gäller Sydafrika, eftersom försäljningen på hemmamarknaden inte är tillräcklig, på en jämförelse mellan ett konstruerat normalvärde och exportpriserna för produkten i fråga när den säljs till gemenskapen.

    Av jämförelsen framgår att den beräknade dumpningsmarginalen är betydande.

    4.   Påstående om skada

    Den klagande har lagt fram bevisning till stöd för att importen av den berörda produkten från Sydafrika har ökat allmänt i absoluta tal och uttryckt som marknadsandel.

    Det görs vidare gällande att importens omfattning och priserna på de importerade produkterna bl.a. har inverkat negativt på gemenskapsindustrins priser, vilket i sin tur har haft en betydande negativ inverkan på gemenskapsindustrins ekonomiska situation och sysselsättningsgrad.

    5.   Förfarande

    Kommissionen har efter samråd med rådgivande kommittén slagit fast att klagomålet har lämnats av gemenskapsindustrin eller för dess räkning och att bevisningen är tillräcklig för att motivera att ett förfarande inleds. Kommissionen inleder därför en undersökning enligt artikel 5 i grundförordningen.

    5.1.   Förfarande för fastställande av dumpning och skada

    Vid undersökningen kommer kommissionen att fastställa om den berörda produkten med ursprung i Sydafrika dumpas och om denna dumpning vållat skada.

    a)   Frågeformulär

    För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer den att sända frågeformulär till gemenskapsindustrin och till alla intresseorganisationer för tillverkare i gemenskapen, till exportörerna och tillverkarna i Sydafrika, till alla intresseorganisationer för exportörer och tillverkare, till importörerna, till alla intresseorganisationer för de importörer som omnämns i klagomålet samt till myndigheterna i de berörda exportländerna.

    Under alla omständigheter bör alla berörda parter omgående, och före utgången av tidsfristen i punkt 6 a, kontakta kommissionen per fax för att ta reda på om de nämns i klagomålet och vid behov begära ett frågeformulär, eftersom tidsfristen i punkt 6 b omfattar alla berörda parter.

    b)   Insamling av uppgifter och utfrågningar

    Alla berörda parter uppmanas att lämna synpunkter samt uppgifter utöver svaren på frågeformuläret och att framlägga bevisning till stöd för dessa. Dessa uppgifter och denna bevisning måste komma in till kommissionen inom tidsfristen i punkt 6 b.

    Vidare kan kommissionen höra berörda parter om de lämnar en begäran om detta och där visar att det finns särskilda skäl att höra dem. En sådan begäran måste göras inom tidsfristen i punkt 6 c.

    5.2.   Förfarande för bedömning av gemenskapens intresse

    Om det visar sig att påståendena om dumpning och därav vållad skada bekräftas kommer det, i enlighet med artikel 21 i grundförordningen, att fattas ett beslut om huruvida det ligger i gemenskapens intresse att införa antidumpningsåtgärder. Gemenskapsindustrin, importörer och deras intresseorganisationer samt representativa användare och konsumentorganisationer får därför ge sig till känna och lämna uppgifter till kommissionen inom den tid som anges i punkt 6 b, under förutsättning att de kan visa att det finns ett objektivt samband mellan deras verksamhet och den berörda produkten. De parter som handlat i enlighet med föregående mening får inom tidsfristen i punkt 6 c begära att bli hörda och skall därvid ange de särskilda skäl som finns att höra dem. Det bör påpekas att de uppgifter som lämnas enligt artikel 21 endast kommer att beaktas om de åtföljs av styrkande handlingar när de lämnas.

    6.   Tidsfrister

    a)   För att begära frågeformulär

    Alla berörda parter bör begära frågeformulär eller andra ansökningsformulär så snart som möjligt, dock senast 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    b)   För att ge sig till känna, besvara frågeformulär eller lämna andra uppgifter

    För att de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen, lämna sina synpunkter och lämna in besvarade frågeformulär eller eventuella andra uppgifter, inom 40 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Det bör noteras att utövandet av de flesta av de förfaranderelaterade rättigheter som anges i grundförordningen är beroende av att parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.

    c)   För att begära att bli hörd

    Alla berörda parter får också inom den ovan nämnda tidsfristen på 40 dagar begära att bli hörda av kommissionen.

    7.   Skriftliga inlagor, svar på frågeformulär och korrespondens

    Alla inlagor eller framställningar från berörda parter måste lämnas skriftligen (inte i elektronisk form såvida inte annat anges) och innehålla den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer samt faxnummer.

    Kommissionens postadress:

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för handel

    Direktorat B

    Kontor: J-79 5/16

    B-1049 Bryssel

    Fax (32-2) 295 65 05

    8.   Bristande samarbete

    Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna eller lägger väsentliga hinder i vägen för undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen såväl preliminära som slutgiltiga och såväl positiva som negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.

    I sådana fall där det visar sig att en berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall hänsyn inte tas till dessa och andra tillgängliga uppgifter får användas. Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och avgörandena därför enligt artikel 18 i grundförordningen träffas på grundval av de uppgifter som är tillgängliga, kan resultatet utfalla mindre gynnsamt för den berörda parten än det hade gjort om denna hade samarbetat.

    9.   Tidsplan för undersökningen

    Undersökningen kommer i enlighet med artikel 6.9 i grundförordningen att slutföras inom 15 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. I enlighet med artikel 7.1 i grundförordningen får provisoriska åtgärder inte införas senare än 9 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.


    (1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2117/2005 (EUT L 340, 23.12.2005, s. 17).

    (2)  EUT L 340, 23.12.2005, s. 17.


    Top