Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/036/52

mål C-443/05 P: Överklagande, ingivet den 14 december 2005 av Common Market Fertilizers SA (CMF), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (första avdelningen i utökad sammansättning) har meddelat den 27 september 2005 i de förenade målen T-134/03 och T-135/03: Common Market Fertilizers SA (CMF) mot Europeiska gemenskapernas kommission

EUT C 36, 11.2.2006, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 36/26


Överklagande, ingivet den 14 december 2005 av Common Market Fertilizers SA (CMF), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (första avdelningen i utökad sammansättning) har meddelat den 27 september 2005 i de förenade målen T-134/03 och T-135/03: Common Market Fertilizers SA (CMF) mot Europeiska gemenskapernas kommission

(mål C-443/05 P)

(2006/C 36/52)

rättegångsspråk: franska

Common Market Fertilizers SA (CMF) har den 14 december 2005 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (första avdelningen i utökad sammansättning) har meddelat den 27 september 2005 i de förenade målen T-134/03 och T-135/03, Common Market Fertilizers SA (CMF) mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av A. Sutton och N. Flandin, avocats.

Klaganden yrkar att domstolen skall

upphäva den överklagade domen i sin helhet,

bifalla de yrkanden som klaganden har framställt i första instans,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i såväl överklagandeförfarandet som förfarandet i första instans.

Grunder och huvudargument

Klaganden har till stöd för sitt yrkande om upphävande anfört att förstainstansrätten har gjort sig skyldig till fyra fall av felaktig rättstillämpning bestående av:

en ofullständig redogörelse för de tillämpliga bestämmelserna, vilket gav upphov till en felaktig tolkning av förordning nr 3319/94 (1) och de villkor som krävs för att tillämpa en särskild tull liksom en felaktig rättslig tolkning såvitt avser den rådfrågade kommitténs natur,

en ofullständig redogörelse för bakgrunden, vilket ledde till en felaktig uppfattning av densamma och till att förordning nr 3319/94 tillämpades felaktigt med avseende på frågan huruvida det var fråga om indirekt fakturering,

en felaktig rättslig tolkning såvitt avser åsidosättandet av väsentliga formföreskrifter, och i synnerhet såvitt avser den rådfrågade kommitténs rättsliga natur, och

en felaktig rättslig tolkning av villkoren för att tillämpa artikel 239 i tullkodexen för gemenskapen, (2) i synnerhet villkoret att uppenbar vårdslöshet inte får föreligga.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 3319/94 av den 22 december 1994 om slutgiltig antidumpningstull på import av karbomidammoniumnitratlösning med ursprung i Bulgarien och Polen, exporterad av företag som inte är undantagna från tullen, samt slutgiltigt uttag av den införda provisoriska tullen (EGT L 350, s. 20; svensk specialutgåva, område 11, volym 34, s. 74).

(2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).


Top