This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/13
Judgment of the Court (Third Chamber) of 13 October 2005 in Case C-379/04: reference for a preliminary ruling from the Landgericht Würzburg, Richard Dahms GmbH v Fränkischer Weinbauverband eV (Wine sector products — Regulation (EC) No 753/2002 — Article 21 — Direct effect — Wine and sparkling wine competitions — Competition entry fee)
Domstolens dom (tredje avdelningen) den 13 oktober 2005 i mål C-379/04 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH mot Fränkischer Winbauverband eV (Vinprodukter – Förordning (EG) nr 753/2002 – Artikel 21 – Direkt effekt – Tävlingar för vin och mousserande vin – Avgift för deltagande i tävling)
Domstolens dom (tredje avdelningen) den 13 oktober 2005 i mål C-379/04 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH mot Fränkischer Winbauverband eV (Vinprodukter – Förordning (EG) nr 753/2002 – Artikel 21 – Direkt effekt – Tävlingar för vin och mousserande vin – Avgift för deltagande i tävling)
EUT C 296, 26.11.2005, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 296/7 |
DOMSTOLENS DOM
(tredje avdelningen)
den 13 oktober 2005
i mål C-379/04 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Würzburg): Richard Dahms GmbH mot Fränkischer Winbauverband eV (1)
(Vinprodukter - Förordning (EG) nr 753/2002 - Artikel 21 - Direkt effekt - Tävlingar för vin och mousserande vin - Avgift för deltagande i tävling)
(2005/C 296/13)
Rättegångsspråk: tyska
I mål C-379/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Landgericht Würzburg (Förbundsrepubliken Tyskland), genom beslut av den 23 augusti 2004 som inkom till domstolen den 3 september 2004, har domstolen (tredje avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna A. Borg Barthet, A. La Pergola, U. Lõhmus (referent) och A.Ó Caoimh, generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: R. Grass, den 13 oktober 2005 avkunnat en dom i vilken domslutet har följande lydelse:
Artikel 21 i kommissionens förordning (EG) nr 753/2002 av den 29 april 2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter skall tolkas så, att deltagarna eller de potentiella deltagarna i en vintävling inte kan åberopa denna bestämmelse för att ifrågasätta villkoren för hur denna tävling organiseras och i synnerhet det sätt på vilket avgiften för deltagande i tävlingen fastställs.