Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/093/71

    Mål T-60/05: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 2 februari 2005 av Union française de l'express (UFEX) med flera

    EUT C 93, 16.4.2005, p. 39–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 93/39


    Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 2 februari 2005 av Union française de l'express (UFEX) med flera

    (Mål T-60/05)

    (2005/C 93/71)

    Rättegångsspråk: franska

    Union française de l'express (UFEX), Roissy Charles de Gaulle (Frankrike), DHL International SA, Roissy Charles de Gaulle (Frankrike), Federal Express International (Frankrike) SNC, Gennevilliers (Frankrike) och CRIE, Asnières (Frankrike), har den 2 februari 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena företräds av advokaterna Mes Eric Morgan de Rivery och Jaques Derenne.

    Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

    ogiltigförklara kommissionens beslut SG-Kansli (2004) D/205294 av den 19 november 2004,

    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Föreliggande ansökan har till syfte en ogiltigförklaring av beslutet att avslå klagomålet, inlämnat av UFEX, kallade SFEI, i december 1990 mot la Poste i vilket korsvisa subventioner påstås utgöra väsentligt missbruk av dominerade ställning till fördel för Société française de messagerie internationale (SFMI). Detta beslut följer av en ansökan om återupptagande av förfarandet inför kommissionen efter det att gemenskapsdomstolen ogiltigförklarat kommissionens beslut av den 30 december 1994, genom vilket det ursprungliga klagomålet avslogs. (1)

    Den huvudsakliga frågan i förevarande mål är fortfarande densamma som den som utgjorde föremål för domarna i de ovannämnda målen från domstolen och förstainstansrätten, det vill säga frågan huruvida svarande iakttagit sina skyldigheter inom ramen för undersökning av klagomålet. De sökande hävdar att det ifrågasatta beslutet, varigenom klagomålet avslås på den grunden att det saknar gemenskapsintresse, innebär ett åsidosättande av rättsreglerna avseende bedömningen av gemenskapsintresset och att det är motsägelsefullt vad gäller motiveringen samt att kommissionen gjort sig skyldig till flera felaktiga rättstillämpningar däri, vad gäller avvisandet av den del av klagomålet som baserar sig på artiklarna 86 EG, 82 EG, 3g EG samt 10 EG.

    Sökandena gör i praktiken gällande att kommissionen gjort en oriktig bedömning av omständigheter som nödvändigtvis ingår i definitionen av ett gemenskapsintresse eftersom den, för att kunna motivera sin slutsats om bristande gemenskapsintresse, måste bedöma hur allvarliga de påstådda överträdelserna är och hur länge de har pågått. Följaktligen räcker det inte med att fastställa huruvida de konkurrenshämmande effekterna fortsätter och, vid frånvaron av sådana, att det inte finns något gemenskapsintresse för fortsatt prövning utav klagomålet.

    Vad angår överträdelsens varaktighet kritiserar sökandena den omständigheten att kommissionen endast nöjt sig med att kontrollera beständigheten av effekterna av de påstådda överträdelserna (utveckling av marknadsandelar, lämnande av marknaden, prisefterfrågans känslighet, frånvaro av beständiga effekter i fråga om pris, etc.), utan att beakta den huvudsakliga effekten, som är av strukturell natur, nämligen att SFMI-Chronopost placerats i en ledarposition på marknaden som företaget bibehållit.

    Vad angår motiveringen bör det påpekas att kommissionen i det ifrågasatta beslutet å ena sidan menar sig vara fullständigt kapabla att kontrollera kostnadstäckningen hos la Poste vilket skulle representera, med hänsyn till såväl artikel 82 EG som artikel 87 EG, den enda möjligheten att räkna ut att det förekommer korsvisa subventioner och, å andra sidan, att orsaken till att den inte har kontrollerat kostnadstäckningen hos la Poste i ljuset av artikel 82 EG, är att detta skulle innebära en upprepning av det arbete som kommissionen själv måste utföra för den del av klagomålet som gäller statligt stöd.

    De sökande motsätter sig också kommissionens påstående att de fördelar som beviljats Chronopost, vad gäller tullklarering och porto, utgör åtgärder från franska staten inom ramen för dess maktutövning och inte omfattas av tillämpningsområdet för bestämmelserna i artiklarna 82 EG och 86 EG.


    (1)  Målen C-119/97 P, UFEX m.fl. mot kommissionen (REG 1999, s. I-1341), och T-77/95, REV UFEX m.fl. mot kommissionen (REG 2000, s. I-2167)


    Top