Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/093/58

    Mål T-496/04: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 23 december 2004 av NORTRAIL Transport GmbH

    EUT C 93, 16.4.2005, p. 29–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 93/29


    Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 23 december 2004 av NORTRAIL Transport GmbH

    (Mål T-496/04)

    (2005/C 93/58)

    Rättegångsspråk: tyska

    NORTRAIL Transport GmbH, Kiel (Tyskland), har den 23 december 2004 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advokaten J. Krause.

    Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 1 oktober 2004, REM 15/02, angående företaget NORTRAIL Transport GmbH:s yrkande om återbetalning av importavgifter enligt artikel 239 i förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, och

    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Sökanden importerade löpande, sedan juli 1995, partier med olika fiskeprodukter från Norge. Sökanden ansökte i enlighet med de enligt förordning (EG) nr 3061/95 (1) öppnade tullkvoterna om att från och med den 1 september 1995 tullfritt få överföra varor till fri omsättning. Det behöriga tullkontoret fastställde att den av sökanden yrkade tullfriheten inte kunde beviljas för ett visst antal importpartier och att normaltullsatsen skulle tillämpas. På grundval av detta begärde det behöriga tullkontoret att klaganden skulle betala importavgift för de berörda överföringarna till fri omsättning. Sökanden betalade en del av importavgiften.

    Sökanden gör gällande att att det förelåg sådana särskilda omständigheter som avses i artikel 239 i förordning (EEG) nr 2913/92 (2), som gav sökanden rätt till återbetalning och eftergift av importtullen.

    Sökanden anför till stöd för sitt yrkande bland annat att den gemenskapsrättsakt som antagits getts retroaktiv verkan. De tyska tullkontoren underrättades genom ett meddelande från det tyska finansförbundsministeriet av den 31 augusti 1995 om öppnandet av tullkvoterna från och med den 1 september 1995. Den 4 oktober 1995 underrättades de tyska tullkontoren emellertid om att dessa kvoter skulle öppnas retroaktivt redan från och med den 1 juli 1995. Under perioden från och med den 1 september 1995, under vilken sökanden ansökte om att tullfritt få överföra de berörda produkterna till fri omsättning, var vissa kvoter redan uttömda, vilket, på grund av det retroaktiva öppnandet från och med den 1 juli 1995, även delvis var fallet redan före den 1 september 1995.

    Sökanden anför vidare att rättsakten antagits i otillräcklig och oklar form och att det var oklart med de motstridiga tidpunkterna för rättsaktens offentliggörande och de däri retroaktivt verkande reglerna om öppnande av tullkvoterna. Detta möjliggjorde olika tolkningar av de nationella tullmyndigheterna avseende öppningstidpunkterna, vilket strider mot diskrimineringsförbudet.


    (1)  Förordning (EG) nr 3061/95 av den 22 december 1995 om ändring av förordning (EG) nr 992/95 om öppnande och förvaltning av gemenskapens tullkvoter för vissa jordbruks- och fiskeprodukter med ursprung i Norge (EGT L 327, s. 1).

    (2)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).


    Top