Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999IP0197

    Resolution on the Commission working document on Perspectives and Priorities for the ASEM Process (SEC(97) 1239 C4-0667/97)

    EGT C 279, 1.10.1999, p. 69 (DA, FR, NL, FI, SV)

    51999IP0197



    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 279 , 01/10/1999 s. 0069


    A4-0197/99

    Resolution om kommissionens arbetsdokument om framtidsutsikter och prioriterade områden för ASEM-processen (SEK(97)1239 - C4-0667/97)

    Europaparlamentet utfärdar denna resolution

    - med beaktande av kommissionens arbetsdokument (SEK(97)1239 - C4-0667/97),

    - med beaktande av sin resolution av den 14 juni 1995 om kommissionens meddelande till rådet om «Mot en ny Asienstrategi» ((EGT C 166, 3.7.1995, s. 64.)),

    - med beaktande av sin resolution av den 12 mars 1998 om ASEM-processen (förbindelserna mellan Europa och Asien) ((EGT C 104, 6.4.1998, s. 217.)),

    - med beaktande av sina resolutioner av den 17 december 1998 om kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet om Europeiska unionen och den externa dimensionen av mänskliga rättigheter: Från Rom till Maastricht och framöver (KOM(95)0567 - C4-0568/95) och om de mänskliga rättigheterna i världen 1997-1998 och Europeiska unionens politik för mänskliga rättigheter ((EGT C 98, 9.4.1999, s. 267 och 270.)),

    - med beaktande av sin resolution av den 9 februari 1999 om kommissionens meddelande om uppbyggnad av ett omfattande partnerskap med Kina ((Protokollet av detta datum, del II.13.)),

    - med beaktande av sin resolution av den 11 mars 1999 om mänskliga rättigheter i Indonesien, särskilt när det gäller Moluckerna och Östtimor ((Protokollet av detta datum, del II.7 c).)),

    - med beaktande av sin resolution av den 23 mars 1999 om KEDO ((Protokollet av detta datum, del II.11 a).)),

    - med beaktande av betänkandet från utskottet för utrikes-, säkerhets- och försvarsfrågor (A4-0197/99), och av följande skäl:

    A. En typisk tendens i världen i dag är att oberoendet blir allt större, och det finns många kopplingar mellan Europas och Asiens respektive framtidsutsikter, i synnerhet när det gäller ekonomi, säkerhet och miljö.

    B. Stärkandet av demokratin och tillämpningen och respekten av de rättsstatliga principerna i Asien bör prioriteras i samband med EU:s politik i området.

    C. Det finns en allmän önskan bland östasiatiska länder att Europa skall öka sin närvaro i området och detta utgör en utmärkt grund för den progressiva utvecklingen av samarbete mellan den båda områdena.

    D. ASEM-processen (Asien-Europa-mötet) utgör en värdefull ram för dialog och samarbete, men den behöver klarare målsättningar. Genom att stegvis institutionalisera förbindelserna mellan EU- och ASEM-länderna skulle man lättare kunna uppnå mer konkreta resultat.

    E. Det ligger i både de drabbade ländernas och EU:s intresse att bekämpa den ekonomiska krisen i Östasien. EU håller sina marknader öppna för allt större exportflöden från Östasien och har bidragit till att upprätta en ASEM-fond samt till skapandet av ett nätverk med ekonomiska experter.

    F. De krisdrabbade länderna strävar numera efter att förbättra insynen i ekonomiska frågor och att bli mer öppna, bland annat för att locka till sig nya investeringar, men omfattande arbete återstår, till exempel när det gäller att minska de många handelshinder som EU-exportörerna möter i de östasiatiska länderna.

    G. Framstående företrädare för Internationella valutafondens (IMF) och Världsbankens ledare har förklarat att dessa institutioner behöver reformeras, vilket nu bör omsättas i handling.

    H. Det finns ett allmänt behov att främja en dialog om säkerhetsfrågor i Östasien, att stärka den roll ASEAN:s regionala forum har och att uppmuntra alla länder att stödja utarbetandet av mekanismer för fredliga lösningar på konflikter.

    I. I Östtimor är en fredlig övergång från den nuvarande indonesiska ockupationen till en ny politisk ordning nödvändig, inte bara för att förskona Östtimors befolkning från ytterligare lidande, utan även för att förebygga att situationen i det omkringliggande området destabiliseras.

    J. EU har möjlighet att spela en konstruktiv roll i Östtimorfrågan och bör också inta denna roll i samarbete med sin medlemsstat Portugal, som av Förenta nationerna erkänts som behörig förvaltningsmakt och har lovat att ge omfattande stöd till Östtimor.

    K. Genom att inta en sådan roll skulle EU också ge ytterligare bevis på sin fasta vilja och sin förmåga att bidra till regionens utveckling på ett produktivt sätt.

    L. Den nuvarande utvecklingen på internationell nivå beträffande användning av naturliga resurser, föroreningar och miljöförstöring gör att man på ett radikalt sätt måste förändra resursanvändningen och de ekonomiska utvecklingsmodellerna. De val de asiatiska länderna gör i detta sammanhang är av avgörande betydelse med tanke på befolkningsmängden i dessa länder, deras utvecklingsbehov och deras potentialer till ytterligare ekonomisk tillväxt. EU bör tillsammans med de ASEM-länder som den samarbetar med arbeta för att uppnå en tillväxt som är miljömässigt och socialt hållbar.

    M. I såväl fördraget som i ett flertal förklaringar gör man klart att åtagandet för de mänskliga rättigheterna är en av grundstenarna i EU:s gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. EU kan därför inte förbise eller ta lätt på detta åtagande då man samarbetar med enskilda stater eller grupper av stater i världen, utan att detta skadar trovärdigheten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken i sin helhet.

    1. Parlamentet uppmanar EU och dess medlemsstater och de asiatiska samarbetsländerna att ge hög prioritet åt ASEM-processens fortskridande och fördjupning genom att ta ett första steg mot att skapa en organisation som kan handla kollektivt,

    2. uppmanar ASEM-länderna att ge fler länder, åtminstone de sydasiatiska länderna, möjlighet att ansluta sig,

    3. anser att ASEM-toppmötena måste förberedas bättre och att deltagarna måste vara mer villiga att vidta konkreta åtgärder, ge sitt gillande till att det skapas stödstrukturer, fastställa tidsramar och komma överens om uppföljande åtgärder,

    4. upprepar att den parlamentariska dialogen utgör en viktig del av ASEM-processen, och begär därför att Europaparlamentet och de nationella parlamenten i Asien får en tydlig roll i denna process, det vill säga att de får delta i de kommande förhandlingarna och diskussionerna och får yttra sig om resultaten från dessa,

    5. efterlyser att stöd utvecklas för samarbetet Asien-Europa på medborgarnivå och att icke-statliga organisationer kan anslutas till ASEM-processen, så att icke-statliga organisationer kan bidra till diskussionerna mellan ASEM:s politiska ledare på samma sätt som näringslivet gör,

    6. anser att man måste göra vad man kan för att förhindra överlappning med andra projekt som pågår inom ramen för samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Asean,

    7. välkomnar grundandet av Asien-Europa-stiftelsen och av ett miljöteknikcentrum för Asien-Europa och anser att det möjligen vore lämpligt att utveckla liknande strukturer för att främja samarbete även på andra områden,

    8. stödjer fullföljandet av en förbättrad tillgång till marknaden och förbättrade investeringsgmöjligheter inom ramen för handlingsplanen för att underlätta handeln (TFAP) och handlingsplanen för att främja investeringar (IPAP) och noterar att Europa och Östasien har starka gemensamma intressen inom dessa områden,

    9. påpekar att man till fullo måste ta hänsyn till den mångfasetterade och i vissa fall djupt rotade karaktären hos de hinder som exportörer till Östasien fortfarande ställs inför; understryker att det inte är förrän exportörerna märker klara förbättringar som verkliga framsteg har gjorts,

    10. uppmanar ASEM-länderna att samarbeta för att säkerställa genomförandet av en omfattande och välbalanserad WTO-runda som leder till ytterligare avregleringar inom samtliga sektorer och effektivare bestämmelser för Världshandelsorganisationen, vilka även bör omfatta nya områden såsom investeringar, konkurrens och underlättande av handel; uppmanar ASEM-länderna att upprätthålla detta samarbete under kommande förhandlingar i syfte att säkerställa att dessa på kort tid kan avslutas med gott resultat,

    11. betonar att EU bör fortsätta att arbeta för att miljöbestämmelser integreras i de internationella handelsbestämmelserna och att i sina förslag närmare ange hur detta skall gå till, för att på så sätt övertyga de motsträviga länderna om att de inte behöver vara rädda för att bli godtyckligt eller orättvist behandlade till följd av att man inför miljöklausuler; uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att till fullo utnyttja de möjligheter som ASEM-processen innebär för att föra en dialog om denna fråga,

    12. uppmanar EU och dess medlemsstater att i dialogen med östasiatiska samarbetsländer tydligare understryka nödvändigheten av att garantera alla löntagare grundläggande sociala rättigheter och att tillse att detta ägnas lämplig uppmärksamhet vid utarbetandet av handelslättnader,

    13. anser att man i detta sammanhang och i samband med dialogen mellan EU och Asien måste ägna mycket stor uppmärksamhet åt utnyttjandet av barnarbetare, så att man så snart som möjligt kan få ett slut på detta även i de asiatiska länderna,

    14. betonar vikten av att säkerställa lika möjligheter för kvinnor i de asiatiska länderna, och att avskaffa samtliga hinder för detta såväl inom yrkeslivet som i det sociala livet,

    15. uppmanar EU och dess medlemsstater att utarbeta konkreta förslag till en omfattande reform av Internationella valutafonden (IMF) vars syfte bör vara att radikalt förbättra dess förmåga att garantera stabiliteten i det internationella valutasystemet och att hantera kriser på ett lämpligt sätt, och efterlyser även utökade insatser för att reformera Världsbanken,

    16. upprepar sitt stöd för rådets beslut att inte låta Burma delta i EU-ASEAN:s möten och Asien-Europa-toppmötet förrän situationen förbättrats avsevärt när det gäller mänskliga rättigheter och demokrati i Burma,

    17. anmodar rådet och kommissionen att undersöka hur EU kan stödja utarbetandet av hållbara politiska, ekonomiska och sociala strukturer i Östtimor och därigenom underlätta ett fredligt slut på den indonesiska ockupationen,

    18. framhåller vikten av att stödja ASEAN:s regionala forum och andra initiativ och överenskommelser som kan bidra till att de nuvarande spänningarna minskas och ge skydd mot att konflikter uppstår och trappas upp i framtiden; anser att försöken att göra Sydostasien till en kärnvapenfri zon är ett bra exempel på ett sådant initiativ,

    19. uppmanar EU och dess medlemsstater att påskynda sina ansträngningar att nå samförstånd när det gäller införlivandet av klara åtaganden beträffande mänskliga rättigheter i alla huvudsakliga ASEM-dokument och att fortsätta att ta upp konkreta frågor kring mänskliga rättigheter såväl i plenarsammanträden med ASEM som vid bilaterala kontakter med företrädare på högsta nivå från berörda stater,

    20. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra denna resolution till kommissionen och rådet och till ASEM:ländernas regeringar och parlament.

    Top