Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D0723(02)

    Beslut nr 1/1999 av Gemensamma kommittén för EU/Island och Norge inrättad genom det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket av den 29 juni 1999 om antagande av sin arbetsordning

    EGT C 211, 23.7.1999, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/10/2004

    21999D0723(02)

    Beslut nr 1/1999 av Gemensamma kommittén för EU/Island och Norge inrättad genom det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket av den 29 juni 1999 om antagande av sin arbetsordning

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 211 , 23/07/1999 s. 0009 - 0011


    BESLUT nr 1/1999 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN FÖR EU/ISLAND OCH NORGE INRÄTTAD GENOM DET AVTAL SOM HAR INGÅTTS MELLAN EUROPEISKA UNIONENS RÅD OCH REPUBLIKEN ISLAND OCH KONUNGARIKET NORGE OM DESSA BÅDA STATERS ASSOCIERING TILL GENOMFÖRANDET, TILLÄMPNINGEN OCH UTVECKLINGEN AV SCHENGENREGELVERKET

    av den 29 juni 1999

    om antagande av sin arbetsordning

    (1999/C 211/02)

    GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (nedan kallat "avtalet"), särskilt artikel 3.2 i detta,

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Gemensamma kommittén skall bestå av företrädare för Republiken Islands (nedan kallad "Island") och Konungariket Norges (nedan kallat "Norge") regeringar, medlemmarna i Europeiska unionens råd (nedan kallat "rådet") samt Europeiska gemenskapernas kommission (nedan kallad "kommissionen").

    Ordförandeskapet i kommittén skall

    - på expertnivå

    innehas av den delegation som företräder den medlem i rådet som innehar ordförandeskapet i rådet,

    - på hög tjänstemannanivå och på ministernivå

    under det första halvåret innehas av den delegation som företräder den medlem i rådet som innehar ordförandeskapet i rådet,

    under det andra halvåret växelvis innehas av den delegation som företräder Islands regering och den delegation som företräder Norges regering.

    Den delegation som företräder den medlem i rådet som innehar ordförandeskapet kan överlåta ordförandeskapet i Gemensamma kommittén till den delegation som därefter skall inneha ordförandeskapet i rådet.

    Artikel 2

    Gemensamma kommittén skall sammanträda vid rådets säte i Bryssel.

    När rådet enligt sin arbetsordning sammanträder på en annan plats, skall även Gemensamma kommittén förlägga sina möten på ministernivå dit.

    I undantagsfall och av väl grundade skäl får Gemensamma kommittén enhälligt besluta om att hålla ett möte på annan ort.

    Artikel 3

    Gemensamma kommitténs möten skall inte vara offentliga, såvida inte Gemensamma kommittén enhälligt beslutar annorlunda.

    Artikel 4

    Gemensamma kommittén skall sammanträda på lämplig nivå efter kallelse av ordföranden, på dennes initiativ eller på begäran av en medlem.

    Gemensamma kommitténs möten på ministernivå skall normalt förläggas till samma dag som ett rådsmöte inom det område som omfattas av artikel 1 i avtalet.

    Artikel 5

    Gemensamma kommittén skall på ministernivå bestå av företrädare för Island och Norge samt rådets medlemmar på ministernivå, med behörighet att fatta bindande beslut å sina staters vägnar, samt en ledamot av kommissionen.

    För beslut i Gemensamma kommittén på ministernivå skall närvaro krävas av minst elva medlemmar i Gemensamma kommittén, inbegripet Islands, Norges och kommissionens delegationer.

    Gemensamma kommitténs möten på ministernivå skall förberedas av Gemensamma kommittén på hög tjänstemannanivå. Alla punkter på den preliminära dagordningen för ett möte i Gemensamma kommittén på ministernivå skall i förväg behandlas av Gemensamma kommittén på hög tjänstemannanivå, som skall sträva efter att uppnå en överenskommelse på sin nivå. Vid behov skall sådana punkter föreläggas Gemensamma kommittén på ministernivå.

    Artikel 6

    Ordföranden skall upprätta den preliminära dagordningen för varje möte. Den preliminära dagordningen skall innehålla de punkter för vilka ett möte har begärts i enlighet med artikel 4. Kallelsen till mötet och den preliminära dagordningen skall skickas till de mottagare som anges i artikel 9 i god tid före mötet. Till dagordningen skall bifogas alla nödvändiga arbetsdokument.

    Utan att Islands och Norges rättigheter enligt artikel 4 i avtalet påverkas skall dagordningen antas enhälligt av Gemensamma kommittén i början av varje möte och Gemensamma kommittén kan enhälligt besluta om att på dagordningen föra upp en punkt som inte finns med på den preliminära dagordningen. De delegationer som företräder Förenade kungariket och Irland kan inte motsätta sig den enhällighet som krävs för att på dagordningen föra upp en punkt som rör det område som omfattas av artikel 1 i avtalet, i vilket dessa stater inte deltar.

    Artikel 7

    Gemensamma kommitténs arbetsdokument skall upprättas på rådets arbetsspråk, såvida inte Gemensamma kommittén enhälligt beslutar annorlunda.

    Artikel 8

    Rådets generalsekretariat skall på ordförandens ansvar upprätta ett protokoll för varje möte i Gemensamma kommittén på ministernivå, vilket skall skickas till delegationerna.

    Protokollet skall vanligtvis för varje punkt på dagordningen ange

    - vilka handlingar som förelagts Gemensamma kommittén,

    - Gemensamma kommitténs slutsatser och beslut,

    - de uttalanden som någon delegation har begärt skall tas till protokollet.

    Varje delegation kan begära att någon punkt på dagordningen behandlas utförligare i protokollet.

    Protokollet skall antas enhälligt av Gemensamma kommittén. Gemensamma kommittén kan använda sig av ett skriftligt förfarande.

    Artikel 9

    Anmälningar från ordföranden enligt denna arbetsordning skall skickas till Islands och Norges beskickningar vid Europeiska unionen, Europeiska unionens medlemsstaters representationer och till kommissionen.

    Skrivelser till Gemensamma kommittén skall sändas till dess ordförande under rådets generalsekretariats adress (Europeiska unionens råd, Rue de la Loi/Wetstraat 175, B-1048 Bryssel).

    Artikel 10

    De närmare föreskrifterna för hur allmänhetens ansökningar till Gemensamma kommittén för att få tillgång till dess handlingar skall vara desamma som de som har antagits av rådet för rådets egna handlingar.

    Artikel 11

    Gemensamma kommitténs sekretariat skall tillhandahållas av rådets generalsekretariat.

    Artikel 12

    Gemensamma kommitténs överläggningar skall omfattas av sekretess, såvida inte Gemensamma kommittén beslutar annorlunda.

    De av rådets regler för åtgärder för att skydda sekretessbelagd information som är tillämpliga för rådets generalsekretariat skall även gälla för skyddet av sådan sekretessbelagd information som skall användas av Gemensamma kommittén.

    Artikel 13

    I varje fråga som hänskjuts till Gemensamma kommittén på grundval av bestämmelserna i artikel 8.4 i avtalet skall Gemensamma kommitténs beslut om en fortsättning av avtalet kräva enhällighet.

    Om avtalets upphörande är en följd av att en rättsakt eller en åtgärd som inte gäller för Irland och/eller Förenade kungariket inte godtas, kan deras företrädare inte motsätta sig enhällighet.

    Artikel 14

    Om en tvist hänskjuts till Gemensamma kommittén i enlighet med bestämmelserna i artikel 11 i avtalet skall tvisten föras upp på den preliminära dagordningen för Gemensamma kommittén på ministernivå.

    Gemensamma kommittén skall fatta beslut om lösning av tvisten med enhällighet.

    Om lösningen av tvisten rör tolkningen eller tillämpningen av en bestämmelse som inte gäller för Irland och/eller Förenade kungariket, kan deras företrädare inte motsätta sig enhällighet.

    Artikel 15

    Gemensamma kommitténs beslut i procedurfrågor skall, med undantag av sådana som enligt denna arbetsordning kräver enhällighet, fattas med majoritet av de delegationer som kommittén består av.

    Ändringar av denna arbetsordning skall antas enhälligt av Gemensamma kommittén på ministernivå.

    Artikel 16

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Artikel 17

    Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Island och Norge skall ansvara för att det offentliggörs i deras respektive länder.

    Utfärdat i Bryssel den 29 juni 1999.

    På Gemensamma kommitténs vägnar

    O. SCHILY

    Ordförande

    1. Gemensamt uttalande från samtliga medlemmar i Gemensamma kommittén när det gäller artikel 4 i arbetsordningen:

    "Om Europeiska unionens råd avser att fatta ett sådant beslut som avses i artikel 8.1 i avtalet om antagandet av nya bindande rättsakter eller åtgärder som kommer att avvika i sak från en gemensam uppfattning som Gemensamma kommittén har om samma rättsakter eller åtgärder, skall Gemensamma kommittén som en allmän regel sammankallas innan ett sådant beslut fattas för att i enlighet med artikel 4 i avtalet diskutera de avsedda ändringarna."

    2. Gemensamt uttalande från samtliga medlemmar i Gemensamma kommittén när det gäller artikel 6 andra stycket i arbetsordningen:

    "Medlemmarna i Gemensamma kommittén har enats om att det inte kommer att göras några invändningar mot antagandet av dagordningen när det gäller frågor som faller inom avtalets räckvidd."

    Top