EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000561

WRITTEN QUESTION No. 561/98 by Olivier DUPUIS to the Commission. Civil law in Belgium

EGT C 304, 2.10.1998, p. 130 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0561



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 304 , 02/10/1998 s. 0130


SKRIFTLIG FRÅGA E-0561/98 från Olivier Dupuis (ARE) till kommissionen (4 mars 1998)

Ämne: Civillagstiftning i Belgien

De EU-tjänstemän som temporärt och endast på grund av sitt arbete är bosatta i Belgien är på det civilrättsliga området underkastade en annan lagstiftning än den enligt vilken de fick sitt gällande civilstånd, vilket är en olägenhet för dem i jämförelse med deras landsmän. Den belgiska skilsmässolagstiftningen, som är mer restriktiv än den i andra EU-medlemsstater, tillämpas för äktenskap där makarna inte är belgiska medborgare, och som ingicks under andra och, ibland förmånligare, bestämmelser och förhållanden än den belgiska lagstiftningen.

Kan kommissionen redogöra för om det finns bestämmelser om detta i avtalet om säte mellan Europeiska gemenskapen och Belgien?

Om den internationella civilrätten kan tillämpas på personer från de berörda staterna och myndigheterna där, kan kommissionen då hos de belgiska myndigheterna undersöka vad som hindrar att denna tillämpas i de skilsmässoprocesser som rör EU-tjänstemän som är bosatta i Belgien, men som inte har belgiskt medborgarskap?

Svar från Erkki Liikanen på kommissionens vägnar (23 mars 1998)

Handlingar som tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna begår i sin tjänsteutövning omfattas av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier och särskilt artikel 12 i detta protokoll.

På privaträttsliga handlingar, dit skilsmässa hör, äger artikel 23 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna tillämpning. Där sägs att om inte annat följer av protokollet om immunitet och privilegier skall tjänstemännen inte vara undantagna från att uppfylla sina privaträttsliga skyldigheter eller från att följa gällande lagar och ordningsföreskrifter. Av detta följer att tjänstemännens situation inte är annorlunda än den för andra personer som befinner sig i samma medlemsstat bara på grund av de är anställda av EG.

Vad skilsmässa beträffar, omfattas således tjänstemän bosatta i Belgien som inte är belgiska medborgare av den belgiska lagstiftningen och av den internationella privaträttens regler.

Top