Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0078

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 78/2012 av den 30 april 2012 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

EUT L 248, 13.9.2012, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/78(2)/oj

13.9.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 248/9


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 78/2012

av den 30 april 2012

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 39/2012 av den 30 mars 2012 (1).

(2)

Kommissionens förordning (EU) nr 169/2011 av den 23 februari 2011 om godkännande av diklazuril som fodertillsats för pärlhöns (innehavare av godkännandet: Janssen Pharmaceutica NV) (2) bör införlivas med avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1190/2011 av den 18 november 2011 om ändring av förordningarna (EG) nr 1730/2006 och (EG) nr 1138/2007 vad gäller namnet på innehavaren av godkännandet för fodertillsatsen bensoesyra (Vevo Vitall) (3) bör införlivas med avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1263/2011 av den 5 december 2011 om godkännande av Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) och Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) som fodertillsats för alla djurarter (4) bör införlivas med avtalet.

(5)

Det här beslutet avser lagstiftning om foder. Lagstiftning om foder ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 1zzzc (kommissionens förordning (EG) nr 1730/2006):

ӊndrad genom

32011 R 1190: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1190/2011 av den 18 november 2011 (EUT L 302, 19.11.2011, s. 28)”.

2.

Följande ska läggas till i punkt 1zzzz (kommissionens förordning (EG) nr 1138/2007):

ӊndrad genom

32011 R 1190: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1190/2011 av den 18 november 2011 (EUT L 302, 19.11.2011, s. 28)”.

3.

Följande punkter ska införas efter punkt 2zv (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1111/2011):

”2zw.

32011 R 0169: Kommissionens förordning (EU) nr 169/2011 av den 23 februari 2011 om godkännande av diklazuril som fodertillsats för pärlhöns (innehavare av godkännandet: Janssen Pharmaceutica NV) (EUT L 49, 24.2.2011, s. 6)

2zx.

32011 R 1263: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1263/2011 av den 5 december 2011 om godkännande av Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) och Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 322, 6.12.2011, s. 3)”.

Artikel 2

Texterna till förordning (EU) nr 169/2011, genomförandeförordningarna (EU) nr 1190/2011 och (EU) nr 1263/2011 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 1 maj 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 30 april 2012.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Tillförordnad ordförande


(1)  EUT L 207, 2.8.2012, s. 13.

(2)  EUT L 49, 24.2.2011, s. 6

(3)  EGT L 302, 19.11.2011, s. 28.

(4)  EGT L 322, 6.12.2011, s. 3.

(5)  Inga konstitutionella krav angivna.


Top