This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014TA1210(32)
Report on the annual accounts of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the financial year 2013, together with the Foundation’s replies
Rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2013, med institutets svar
Rapport om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2013, med institutets svar
EUT C 442, 10.12.2014, p. 275–281
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 442/275 |
RAPPORT
om årsredovisningen för Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2013, med institutets svar
(2014/C 442/32)
INLEDNING
1. |
Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (nedan kallad institutet) ligger i Dublin och inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 1365/75 (1). Institutet ska bidra till planering och förverkligande av bättre levnads- och arbetsvillkor inom unionen genom att öka och sprida kunskap om detta område (2). |
INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN
2. |
I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, direkt granskning av transaktioner och bedömning av nyckelkontroller i institutets system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen |
REVISIONSFÖRKLARING
Ledningens ansvar
Revisorns ansvar
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet
Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna
|
10. |
Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalande. |
KOMMENTARER OM RÄKENSKAPERNAS TILLFÖRLITLIGHET
11. |
Institutet gjorde en heltäckande fysisk inventering i slutet av 2013 och början av 2014. När revisionsrätten gjorde sin granskning i februari 2014 var rapporten om den fysiska inventeringen ännu inte klar. De tester som revisionsrätten gjorde visade att alla anläggningstillgångar inte hade streckkoder och inte ingick i förteckningen och räkenskaperna. Utrustning till ett värde av 2 09 843 euro (8) hade bokförts som utgifter i stället för som kapital. Felet korrigerades efter revisionsrättens granskning. Några tillgångar kunde inte spåras till leverantörernas följesedlar så det gick inte att se om startdatumet för beräkning av avskrivningen var korrekt. |
KOMMENTARER OM INTERNKONTROLLER
12. |
De uppgifter som presenteras i punkt 11 visar på stora brister i den interna kontrollen när det gäller registrering och bokföring av anläggningstillgångar. |
KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN
13. |
Under 2013 var den övergripande andelen gjorda åtaganden 99 %, vilket visar att åtagandena gjordes i tid. Andelen gjorda åtaganden som fördes över till 2014 var dock hög och uppgick till cirka 6 62 831 euro (35,6 %) för avdelning II (administrativa utgifter) och cirka 3 3 75 781 euro (48,6 %) för avdelning III (driftsutgifter). |
14. |
Överföringarna av anslag för vilka åtaganden hade gjorts inom avdelning II gällde upphandling av it-utrustning (hård- och mjukvara) (2 81 934 euro, varav inköp på 1 89 934 euro ursprungligen planerades till 2014), brådskande och oförutsedda reparationer (69 000 euro) och renoveringsarbeten för vilka kontrakt ska ingås och som planeras till början av 2014 (2 30 718 euro). |
15. |
Anslag på 2 6 25 543 euro för vilka åtaganden hade gjorts inom avdelning III fördes över och gällde fleråriga projekt för vilka åtgärder genomfördes och betalningar gjordes i enlighet med tidsplanen. Oplanerade överföringar på 7 50 238 euro gällde främst en ökning av budgeten för flera projekt för att man skulle utöka omfattningen av dem och förbättra deras kvalitet (65 %), översättningstjänster som beställdes i december 2013 men som ursprungligen var planerade till 2014 (14 %), förseningar i upphandlingsförfaranden (7 %), sen fakturering från leverantörer och andra händelser utanför institutets kontroll. |
ÖVRIGA KOMMENTARER
16. |
Institutet började sin verksamhet 1975 och dess arbete har fram till nu baserats på korrespondens och utbyten med värdmedlemsstaten. Men det finns ingen övergripande överenskommelse mellan institutet och medlemsstaten om ett säte. En sådan överenskommelse skulle ge ökad insyn i villkoren för institutet och dess personal. |
Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 8 juli 2014.
För revisionsrätten
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Ordförande
(1) EGT L 139, 30.5.1975, s. 1.
(2) I bilaga I sammanfattas institutets behörighet och verksamhet i informationssyfte.
(3) I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.
(4) Här ingår sammanställningen av resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.
(5) Artiklarna 39 och 50 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).
(7) Artikel 107 i förordning (EU) nr 1271/2013.
(8) Luftkonditioneringssystem och annan utrustning vid institutets konferenscentrum.
BILAGA I
Europeiska institutet för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Dublin)
Behörighet och verksamhet
Unionens behörighetsområden enligt fördraget (Artikel 151 i EUF-fördraget) |
Unionens och medlemsstaternas mål ska under beaktande av sådana grundläggande sociala rättigheter som anges i den europeiska sociala stadgan, som undertecknades i Turin den 18 oktober 1961, och i 1989 års gemenskapsstadga om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter, vara att främja sysselsättningen, att förbättra levnads- och arbetsvillkor och därigenom möjliggöra en harmonisering samtidigt som förbättringarna bibehålls, att åstadkomma ett fullgott socialt skydd, en dialog mellan arbetsmarknadens parter och en utveckling av de mänskliga resurserna för att möjliggöra en varaktigt hög sysselsättning samt att bekämpa social utslagning. [...] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Institutets behörighet (Rådets förordning (EEG) nr 1365/75, ändrad genom förordning (EG) nr 1111/2005) |
Mål Institutets mål är att bidra till förverkligande av bättre levnads- och arbetsvillkor genom att öka och sprida kunskap som är relevant för detta område. Den ska särskilt behandla följande ämnen:
Uppgifter
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organisation |
Styrelse
Styrelsens arbetsutskott
Direktören och biträdande direktören utses av kommissionen från en kandidatlista som lagts fram av styrelsen. Direktören genomför styrelsens och arbetsutskottets beslut och förvaltar institutet. Intern revision Europeiska kommissionens tjänst för internrevision. Extern revision Europeiska revisionsrätten. Myndighet som beviljar ansvarsfrihet Europaparlamentet på rådets rekommendation. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medel till institutets förfogande 2013 (2012) |
Budget 20,6(21,4) miljoner euro. Personalstyrka den 31 december 2013 Tjänstemän och tillfälligt anställda: 101 tjänster enligt tjänsteförteckningen, varav tillsatta: 99 (98) den 31 december 2013 Övrig personal: Utstationerade nationella experter: 0 (0) Kontraktsanställda: 13 (12) Personalstyrka totalt: 112 (110) Anställda med uppgifter inom verksamheten: 78 (77) administrativa uppgifter: 29 (28) blandade uppgifter: 5 (5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkter och tjänster 2013 |
Öka deltagande på arbetsmarknaden och bekämpa arbetslöshet genom att skapa arbetstillfällen, göra så att arbetsmarknaden fungerar bättre och främja integration
Förbättra arbetsvillkor och göra arbetet hållbart i ett livslångt perspektiv
Utveckla arbetsmarknadsrelationer för att säkra rättvisa och produktiva lösningar i ett förändrat politiskt sammanhang
Förbättra levnadsstandarden och främja social sammanhållning vid ekonomiska skillnader och social ojämlikhet
Kommunikation och utbyte av idéer och erfarenheter
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Källa: Bilagan har tillhandahållits av institutet. |
INSTITUTETS SVAR
11. |
Rapporten om den fysiska inventeringen har nu blivit klar och offentliggjorts. Felen som gäller streckkoder och förteckning har åtgärdats. Då posterna i fråga har lågt värde betraktas de inte som tillgångar och felen har således inte påverkat räkenskaperna. I vilket fall som helst har nu en kopia av följesedeln bifogats fakturan så att rätt startdatum för beräkning av avskrivningen kan spåras. |
12. |
Bristerna i fråga om registrering och bokföring av anläggningstillgångar berodde till stor del på att vi höll på att övergå till ett nytt system för bokföring av tillgångar. De har nu åtgärdats genom att vi fullständigt infört ABAC Assets-systemet och gjort omfattande förändringar i de interna arbetsflödena. |
13–15. |
Siffrorna och analyserna godtas och bekräftas. Den stora andelen överföringar avseende tjänster som ursprungligen planerats för 2014 (43 procent av alla oplanerade överföringar) beror på beslut om personalens löner för 2011 och 2012 som fattades sent under 2013 och ledde till att en del av budgeten inte användes. För att säkerställa hög grad av budgetgenomförande beslutades det att de tillgängliga medlen skulle förbrukas på kommissionens inrådan. Överföringarna (utom dem som rör verksamheter som planerats för 2014 och senarelagts) visar att mindre än 20 procent av dem var oplanerade och delvis låg utanför institutets kontroll. |
16. |
I över 30 år har institutet haft tämligen ingående överenskommelser med den irländska staten om tillämpningen av protokollet om privilegier och immunitet. I början av februari inledde dock institutet förhandlingar i denna fråga för att nå en överenskommelse med den irländska staten i slutet av 2014. |